Готовый перевод Pirates: Build a high wall from the East China Sea / Пираты: Постройте высокую стену от Восточно-Китайского моря: Глава 43

Через некоторое время.

Когда странная прозрачная медвежья лапа появилась перед всеми и была поглощена большим медведем, бледное и измождённое лицо Вэйвэй вдруг порозовело и наполнилось энергией. Даже температура её тела постепенно вернулась в норму.

Все, кроме Ся Чэ, были в шоке.

Они выглядели ошеломлёнными и растерянными. Что это за способность?

Казалось, человек исцелился за считанные мгновения.

– Я... – Вэйвэй, чувствуя невероятное облегчение, на мгновение застыла, а затем подняла голову и посмотрела на Большого Медведя. – Мне стало намного лучше! Спасибо тебе огромное.

– Не за что, – услышав слова благодарности, Большой Медведь улыбнулся мягкой и немного глуповатой улыбкой, которая совсем не сочеталась с его мощной фигурой. Затем он предупредил: – Хотя симптомы и лёгкие, тебе всё равно нужно отдохнуть.

Он говорил как настоящий врач.

– Ты физически и морально истощена. Ты взвалила на себя слишком много, и это внезапно обрушилось на тебя. Ты почувствовала облегчение, но, кроме того, ты, вероятно, подхватила простуду, поэтому так серьёзно заболела. Пожалуйста, будь осторожнее.

Эти слова заставили всех снова удивлённо посмотреть на Большого Медведя.

Он что, врач?

И ещё к тому же очень умелый?

– Ты доктор? – Мок, который обычно выглядел как величественный повелитель Восточного моря, тоже улыбнулся глуповатой улыбкой. – Ты действительно крут! Ладно, я не стану тебя винить. Ты, похоже, хороший человек!

– ...

Услышав слова Мока, Большой Медведь на мгновение замер, но всё же улыбнулся, кивнул и сказал: – Спасибо!

Он не боялся никакого повелителя Восточного моря, но здесь была Бонни.

Даже если Бонни не могла видеть, что происходит, он хотел, чтобы её путешествие прошло спокойно. Если можно было избежать конфликта, он предпочёл бы не сражаться ни с кем!

– Папа очень сильный! Папа спас много людей, и он самый сильный папа в сердце Бонни! – Гордый голос Бонни раздался из ящика. Она даже крикнула Моку: – Вы хотели поймать папу? Перестаньте мечтать!

В этот момент все наконец обратили внимание на звуки, доносящиеся из ящика.

На самом деле, до этого Робин и остальные уже слышали детский голос, но решили, что это враг, и не придали значения.

Но теперь...

Осознав, что сильный человек перед ними не злодей, они с недоумением посмотрели на ящик за спиной Большого Медведя.

Казалось, он заметил их недоумение. Большой Медведь колебался, но внутреннее чутьё подсказывало ему, что люди перед ним не плохие. Он также чувствовал ожидание Бонни, её любопытство к внешнему миру.

На лице Большого Медведя появилась лёгкая улыбка. Он поправил очки, и в его взгляде загорелась гордость.

– Это моя дочь... Бонни!

– Всем привет! Меня зовут Бонни, и я путешествую с папой! – Снова раздался детский голос из ящика. Она, казалось, была очень счастлива, что отец представил её, но через мгновение добавила с ноткой разочарования: – Но Бонни больна и не может выйти из ящика. Мне очень жаль.

Эти слова всех ошеломили, но затем на лицах появились улыбки.

– Какой милый голос! – Робин улыбнулась с изяществом и интеллигентностью. – Бонни, ты, должно быть, очень милая девочка!

– Да, Бонни обязательно вылечится! – Нами сжала кулак и, глядя на ящик, словно разговаривала с ребёнком, добавила: – Тогда всё будет хорошо!

– Держись, Бонни! – Гина кивнула с серьёзным видом. – Всё обязательно наладится!

– Когда ты вылечишься, приезжай в королевство Арабаста. Бегущий Утёнок будет с тобой играть. Это большой утёнок, и он очень быстро бегает!

– Гах! – Услышав слова хозяина, Бегущий Утёнок поднял голову и издал звук.

Этот уникальный кряк сразу же заставил Бонни в ящике захлопать в ладоши от радости.

– Это правда звук утёнка, такой громкий! Бегущий Утёнок действительно большой? Папа, посмотри!

– Да, он действительно большой! – В ответ на просьбу дочери Большой Медведь взглянул на странного утёнка, кивнул и серьёзно сказал: – Когда Бонни выздоровеет, ты сама увидишь его. Папа обязательно найдёт способ вылечить тебя!

Он был готов на всё, чтобы спасти дочь, даже если для этого придётся отдать свою жизнь.

Он поднял голову и посмотрел на людей перед собой.

Действительно...

Это тоже хорошие люди.

Но сейчас ему пора уходить.

– Извините за беспокойство. Мне нужно идти.

Бартоломью Большой Медведь поклонился всем, затем развернулся и направился к пиратскому кораблю, который только что получил.

Все молча смотрели на отца, несущего свою дочь.

Из их разговора стало ясно... Девушка, судя по всему, была серьёзно больна, но её отец, весьма искусный врач, не мог её вылечить.

Однако остальные не были врачами и ничего не могли сделать.

– Эй, о чём задумался? – Нэми, глядя на погружённого в мысли Ся Чэ, осторожно тронула его за бок и тихо прошептала: – Ты знаешь, что у неё за болезнь?

– Болезнь нефритовой чешуи, – ответил Ся Чэ, словно это было само собой разумеющимся. – Я знаю!

– Правда знаешь? Но он же не говорил, что это за болезнь! Как ты узнал? Ладно... – Нэми широко раскрыла глаза, но тут же, кажется, вспомнила о чём-то более важном: – А ты знаешь, как её вылечить?

– Знаю!

Едва Ся Чэ произнёс эти слова, Робин и Куина обменялись странными взглядами.

Каждый раз их БОСС (старший брат Ся Чэ) знал какую-то странную информацию. Откуда он её берёт?

Но в этот момент Да Сюн, который уже собирался уходить, резко остановился. Его спина напряглась, а глаза покраснели.

Что он только что услышал? Болезнь нефритовой чешуи... и кто-то знает, как её лечить?!

Отец, который всё это время искал способ спасти свою дочь, не смог сдержать слёз. Он резко повернулся, его взгляд устремился на Ся Чэ. Голос дрожал, в нём слышалось сомнение и надежда:

– Ты... правда знаешь, как её вылечить?

Ся Чэ не ответил сразу. Он лишь улыбнулся и кивнул. Затем, глядя на Да Сюна, чьё лицо было мокрым от слёз, он щёлкнул пальцами и сказал Робин, стоявшей рядом:

– Робин, у нас собеседование.

Перед озадаченным и всё ещё надеющимся Да Сюном Робин улыбнулась, достала из кармана документ и протянула его.

Прежде чем Да Сюн успел что-то сказать, Ся Чэ продолжил:

– 16-й филиал Военно-морского флота набирает специалистов. При устройстве на работу вы получите достойную зарплату, жильё, а также медицинскую помощь для ваших больных родственников. Часть расходов на лечение будет компенсирована, – профессионально улыбаясь, Ся Чэ посмотрел на Да Сюна, который держал в руках документ.

Такой талант сам появился перед ним... Разве можно было его упустить?

– Хочешь узнать больше, Бартоломью Кума?

Что касается плана Всемирного правительства по установлению мира... пусть летит в тартарары!

Если бы не было другого выхода, уверен, он бы даже украл Вегапанка... и притащил его сюда.

http://tl.rulate.ru/book/130393/5738457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь