Готовый перевод The son-in-law of the Fleur family at Hogwarts / Зять семьи Флер в Хогвартсе.: Глава 34

– Трансфигурация – самое опасное из всех заклинаний, с которыми вы столкнётесь! И неважно, кто вы такие, если посмеете безобразничать на моём уроке, я обязательно с вами разберусь! Я вас предупредила!

В классе трансфигурации профессор МакГонагалл серьезно говорила юным волшебникам, а Вестон понимающе кивал.

В волшебном мире говорят: каждый алхимик – мастер трансфигурации!

Трансфигурация – самая опасная из всех магий! От алхимии её отличают лишь несколько рун.

Затем профессор МакГонагалл углублённо и чётко объяснила суть трансфигурации. Содержание было настолько захватывающим, что даже Вестон нашёл это очень полезным.

Не зря говорят, что все преподаватели в Хогвартсе – личности неординарные! Вестон в этом убедился.

Объяснив основные моменты, МакГонагалл слегка взмахнула волшебной палочкой, и на столы учеников взлетели спички.

– Теперь попробуйте превратить спичку в иголку! – сказала профессор, записывая этапы трансфигурации на доске. – Помните, взмах должен быть уверенным, и будьте внимательны. Нужно предельно сконцентрироваться!

Разумеется, такие простые техники трансформации не представляли для Вестона сложности.

Он просто щёлкнул пальцами, не произнося заклинания. Спички на столе тут же превратились в серебряные иглы. Если присмотреться, можно было заметить на них тонкие узоры.

– Превосходная степень завершённости! – увидев успешную трансформацию Вестона, профессор МакГонагалл тут же сошла с кафедры, подошла к нему и взяла его работу в руки.

– Мистер Вестон первым закончил! Отлично! Два балла Гриффиндору! – слегка улыбнулась МакГонагалл и положила серебряную иглу на стол.

Всего два балла! Маленькие когтевранцы немного разочаровались, что развеселило Вестона.

– Вам стоит поторопиться! Если бы у вас была хотя бы десятая часть способностей мистера Вестона, я бы не беспокоилась о вашем прогрессе! – строго сказала МакГонагалл, заметив недовольство учеников.

Ну вот, опять началось! Студенты уже привыкли к этому. Сейчас, наверняка, будет…

– Вестон, не хочешь ли ты стать моим ассистентом? В качестве компенсации я освобожу тебя от домашних заданий! – искренне предложила МакГонагалл, глядя на Вестона с улыбкой.

– Конечно, это для меня большая честь! – Вестон встал, слегка поклонился и снова сел.

Вот оно, опять! Ученики уже привыкли. Не прошло и недели с начала учебного года, а Вестон уже ассистент практически на всех курсах, кроме травологии профессора Спраут!

Самое интересное, студенты ни разу не видели, чтобы Вестон читал учебники. Даже если он и читал что-то, то это были какие-то "разные книги", которые, казалось, не имели никакого отношения к предмету! И, несмотря на это, его успехи были всегда лучше, чем у других!

Надо сказать, это вызывало зависть! Юные волшебники просто скрипели зубами от злости! Но со временем они привыкли к этому! Весть об успехах Вестона они встречали равнодушно.

Его похвалил профессор? Да что тут такого! Разве этого парня не хвалят по несколько раз в день? Ничего особенного!

Увидев согласие Вестона, МакГонагалл довольно кивнула, повернулась и вернулась к кафедре.

"Снова стал чьим-то любимчиком!" – усмехнулся Вестон. Однако, быть чьим-то любимчиком – это действительно приятно!

Он тряхнул головой, выбросил посторонние мысли и снова углубился в чтение. Книга называлась "Самые волшебные слова: подробное объяснение рун"!

Да, это была книга о рунах, основе алхимии.

После того, как Вестон научил Нико магии трансформирования в волшебного анимага, Нико подарил ему подарок – книгу, которая выглядела немного необычно.

Обложка этой книги была сделана не из бумаги, а из давно утерянного материала под названием орихалк!

Орихалк – это металл с отличной магической проводимостью. В древние времена из него делали посохи. Однако, по какой-то причине, в наше время способ очистки орихалка был давно утерян! Это также привело ко всей магии.

Цена на орихалк в мире стабильно высока.

Этот статус похож на золото в мире маглов!

Обложки с обеих сторон этой книги сделаны из орихалка. В середине нет бумаги, только листы черной коры! На коре все написано рунами.

– Эту книгу я случайно нашёл, когда был молод, и она является источником всех моих алхимических навыков! – сказал Нико, – Именно благодаря ей я смог достичь того, что имею сейчас!

– Даже так, я еще не закончил исследование, только меньше половины! Остальное зависит от тебя, Вестон. Как только ты это исследуешь, не забудь научить меня!

– Без проблем! – торжественно взял книгу Вестон и энергично кивнул.

– У неё есть имя? – радостно взглянул на книгу Вестон и тихо спросил.

– Конечно, название прямо на обложке! Это «Книга еврейского Авраама», но у неё есть и другое имя – «Библия Ада».

Неужели это та самая легендарная «Адская Библия»? Уэстон был немного озадачен. Цвет был похож, но сила – совсем другая!

Николя Фламель, казалось, заметил сомнения Уэстона, но ничего не сказал, лишь улыбнулся.

С тех пор как Уэстон получил «Книгу еврейского Авраама», он увлечённо изучал руны, и эта книга его очень заинтересовала.

– Уэстон, Уэстон… – как раз когда Уэстон увлечённо рассматривал книгу, кто-то слегка толкнул его пару раз, и чей-то голос достиг его слуха.

Уэстон обернулся и увидел Пенелопу.

– Что случилось? – удивлённо спросил Уэстон.

– Я тебя несколько раз звала! – недовольно нахмурилась Пенелопа.

– Прости, я не слышал! – Уэстон поднял книгу в руке. – В чём дело?

– Ничего, просто хочу, чтобы ты меня проконсультировал! – выпалила Пенелопа. – Не знаю почему, но у меня ничего не получается с превращениями! Заклинание вроде правильное!

Вот оно что? Уэстон молча посмотрел на неё.

– Что-то не так? – Пенелопа почувствовала неладное во взгляде Уэстона.

– Всё в порядке, давай попробуем, а я посмотрю! – Уэстон решительно отказался от теоретизирования и решил покончить с этим, чтобы спокойно заниматься своими делами.

Пенелопа кивнула, направила палочку на спичку на столе и пробормотала: – Превратись! – Но ничего не произошло.

– Видишь! – вздохнула Пенелопа. – Вот так всегда!

Уэстон немного подумал и понял причину: – Да ты просто слишком торопишься! Во-первых, у тебя должно быть достаточно чёткое представление в голове! Что бы ты ни хотела изменить, этот образ не должен быть размытым! Во-вторых, с твоими жестами тоже есть проблемы!

– Во-вторых, что-то не так с твоими жестами! После того, как палочка направлена, нужно ещё немного ей подвигать! Попробуй ещё раз!

– Вот как? – Пенелопа прикусила губу и снова произнесла заклинание, как сказал Уэстон.

И действительно, на этот раз всё получилось.

– Ах, получилось! Ты всё-таки крут! – Пенелопа лучезарно улыбнулась Уэстону, и в её глазах мелькнул неописуемый блеск.

– Ладно, тогда я продолжу читать! – кивнул Уэстон и, пока остальные недоумённо переглядывались, действительно принялся за книгу.

Видя, что Уэстон и правда увлечён чтением, Пенелопа недовольно поджала губы, но тут же улыбнулась, и взгляд её слегка затуманился.

– Вуд… – прошептала девушка, но её шёпот тут же потонул в общем шуме класса…

http://tl.rulate.ru/book/130336/5714121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь