Готовый перевод One Piece: The Strongest Sword Master / Ван Пис: Сильнейший мастер меча: Глава 93

Е Фен услышал слова деда Гарпа и презрительно прошептал:

– Ах ты, старый хрыч, какое тебе дело, хороший я или нет!

Конечно, эти слова не могли ускользнуть от острого чувства воли Гарпа, и он ударил Йе Фена по голове своим «кулаком любви», приговаривая:

– Кстати, Йе Фен, этот старик из Воюющих Государств... Он сказал мне не выставлять свою силу напоказ перед чужаками, особенно в морском флоте.

Йе Фен, получивший очередной удар от Гарпа, кивнул, понимая, что дед хочет скрыть истинную силу его и сестры от посторонних:

– Понял!

Затем спросил:

– Это всё?

Гарп удивлённо вскинул брови:

– А что такое? Тебе ещё что-то нужно?

Йе Фен вздохнул:

– Я сегодня весь день тренировался и очень устал. Хочу спать.

Гарп знал, что Йе Фен действительно много тренировался в последнее время, поэтому сказал:

– Ладно, иди спать. Тебе скоро принесут ужин.

Когда Йе Фен уже почти дошёл до двери, Гарп вдруг кое-что вспомнил. Он обернулся к лежащему на кровати Йе Фену:

– Да, кстати, Зефа завтра возвращается!

Йе Фен лениво перевернулся на кровати и, не поднимая головы, ответил:

– Вернулся и вернулся. Какое мне до этого дело?

Гарп, услышав это, громко рассмеялся:

– Ха-ха-ха... Да Зефа относится к твоей маленькой подружке, как к родной дочери! Ты же ей будущий тесть! Почему не готовишься?

Услышав это, Йе Фен тут же вскочил с кровати и взволнованно спросил:

– Почему ты не сказал мне раньше? Я совсем не готов!

Гарп расхохотался ещё громче:

– Ха-ха-ха... Разве Айн тебе об этом не говорила? Или ты сам забыл?

Вспомнив слова Айн о «важном деле сегодня», Йе Фен сообразил, что она имела в виду возвращение Зефы и заранее отправила его домой, чтобы прибраться.

– Кажется, Айн упоминала об этом сегодня, – смущённо проговорил Йе Фен, почесывая затылок, – но... Я, кажется, забыл!

Гарп громко воскликнул:

– Ха-ха-ха... Ты действительно забыл? Мне просто хочется увидеть лицо Зефы, когда он это услышит! Ха-ха-ха…

Раздраженный Йе Фен, услышав слова Гарпа, пришел в еще большее волнение:

– Ладно! Хуже не будет, если я завтра не справлюсь? Солдаты меня остановят, а вода затопит! Не думаю, что она меня съест!

После этих слов он упал на кровать:

– Уходи уже! Я спать хочу!

Гарп, ничего не ответив, закрыл дверь и вышел.

Увидев, как Гарп выходит из дома, Йе Фен тут же поднялся с кровати, подбежал к окну и убедился, что дед ушёл. Затем он вернулся на кровать, сел, скрестив ноги, и подумал: «Проблему с этой „кровью, бьющей в голову“ нужно решить! Нельзя позволить этому и дальше влиять на мой разум. Иначе рано или поздно случится беда».

Йе Фен погрузился в свое сознание и вернулся к знакомой сцене.

На этот раз в море крови перед ним был не его двойник. Кровавый Йе Фен стал женщиной, но её тело по-прежнему было сделано из крови, так что её внешность невозможно было разглядеть. Однако Йе Фена это не волновало. Он холодно сказал:

– Скажи мне! Почему каждый раз, когда я вижу женщину, мне хочется наброситься и выпить её кровь? Что происходит?

Кровавая женщина, сидящая на троне из крови, медленно открыла глаза, посмотрела на него и страстно произнесла:

– Что такое? Мой маленький Йе Фен, разве ты не считаешь кровь чем-то прекрасным? Разве ты не хочешь попробовать её?

Услышав это, Йе Фен вскипел от гнева:

– Проваливай! Я не хочу пить кровь! Я не хочу становиться кровососущим монстром, как ты!

Кровавая женщина весело рассмеялась:

– Ха-ха-ха... Разве хоть один обладатель кровавого плода не был вампиром? Они все говорят то же самое, что и ты. С первого глотка крови они медленно влюбляются во вкус.

Затем она обратилась к Йе Фену:

– Не волнуйся! Это всего лишь небольшой переходный период. Когда ты привыкнешь, ты поймешь, насколько важна кровь. Она даже может сделать тебя бессмертным! Да, бессмертным!

Когда Е Фэн услышал слова кровавого человека, он усмехнулся и сказал:

– Тогда скажи мне, если кровавый плод делает людей бессмертными, почему все его предыдущие владельцы умерли?

Кровавый человек, восседавший на троне, замолчал, услышав это. Он уже собирался что-то ответить, но Е Фэн снова перебил его:

– Скажи мне, как ты вообще меня призвал?

Кровавый человек, услышав этот вопрос, постарался уйти от ответа. Он улыбнулся Е Фэну и сказал:

– Ха-ха... Это, наверное, судьба!

С этими словами он посмотрел на небо.

Е Фэнг взбесился от слов кровавого человека о "судьбе". Он высвободил свою подавляющую ауру и громко крикнул:

– Да брось! Чушь про судьбу! Это невозможно! В мире так много людей, почему ты ищешь именно меня, а не их? Я не верю, что нет никого лучше меня...

http://tl.rulate.ru/book/130318/5716138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь