Е Фен услышал слова деда Гарпа и презрительно прошептал:
– Ах ты, старый хрыч, какое тебе дело, хороший я или нет!
Конечно, эти слова не могли ускользнуть от острого чувства воли Гарпа, и он ударил Йе Фена по голове своим «кулаком любви», приговаривая:
– Кстати, Йе Фен, этот старик из Воюющих Государств... Он сказал мне не выставлять свою силу напоказ перед чужаками, особенно в морском флоте.
Йе Фен, получивший очередной удар от Гарпа, кивнул, понимая, что дед хочет скрыть истинную силу его и сестры от посторонних:
– Понял!
Затем спросил:
– Это всё?
Гарп удивлённо вскинул брови:
– А что такое? Тебе ещё что-то нужно?
Йе Фен вздохнул:
– Я сегодня весь день тренировался и очень устал. Хочу спать.
Гарп знал, что Йе Фен действительно много тренировался в последнее время, поэтому сказал:
– Ладно, иди спать. Тебе скоро принесут ужин.
Когда Йе Фен уже почти дошёл до двери, Гарп вдруг кое-что вспомнил. Он обернулся к лежащему на кровати Йе Фену:
– Да, кстати, Зефа завтра возвращается!
Йе Фен лениво перевернулся на кровати и, не поднимая головы, ответил:
– Вернулся и вернулся. Какое мне до этого дело?
Гарп, услышав это, громко рассмеялся:
– Ха-ха-ха... Да Зефа относится к твоей маленькой подружке, как к родной дочери! Ты же ей будущий тесть! Почему не готовишься?
Услышав это, Йе Фен тут же вскочил с кровати и взволнованно спросил:
– Почему ты не сказал мне раньше? Я совсем не готов!
Гарп расхохотался ещё громче:
– Ха-ха-ха... Разве Айн тебе об этом не говорила? Или ты сам забыл?
Вспомнив слова Айн о «важном деле сегодня», Йе Фен сообразил, что она имела в виду возвращение Зефы и заранее отправила его домой, чтобы прибраться.
– Кажется, Айн упоминала об этом сегодня, – смущённо проговорил Йе Фен, почесывая затылок, – но... Я, кажется, забыл!
Гарп громко воскликнул:
– Ха-ха-ха... Ты действительно забыл? Мне просто хочется увидеть лицо Зефы, когда он это услышит! Ха-ха-ха…
Раздраженный Йе Фен, услышав слова Гарпа, пришел в еще большее волнение:
– Ладно! Хуже не будет, если я завтра не справлюсь? Солдаты меня остановят, а вода затопит! Не думаю, что она меня съест!
После этих слов он упал на кровать:
– Уходи уже! Я спать хочу!
Гарп, ничего не ответив, закрыл дверь и вышел.
Увидев, как Гарп выходит из дома, Йе Фен тут же поднялся с кровати, подбежал к окну и убедился, что дед ушёл. Затем он вернулся на кровать, сел, скрестив ноги, и подумал: «Проблему с этой „кровью, бьющей в голову“ нужно решить! Нельзя позволить этому и дальше влиять на мой разум. Иначе рано или поздно случится беда».
Йе Фен погрузился в свое сознание и вернулся к знакомой сцене.
На этот раз в море крови перед ним был не его двойник. Кровавый Йе Фен стал женщиной, но её тело по-прежнему было сделано из крови, так что её внешность невозможно было разглядеть. Однако Йе Фена это не волновало. Он холодно сказал:
– Скажи мне! Почему каждый раз, когда я вижу женщину, мне хочется наброситься и выпить её кровь? Что происходит?
Кровавая женщина, сидящая на троне из крови, медленно открыла глаза, посмотрела на него и страстно произнесла:
– Что такое? Мой маленький Йе Фен, разве ты не считаешь кровь чем-то прекрасным? Разве ты не хочешь попробовать её?
Услышав это, Йе Фен вскипел от гнева:
– Проваливай! Я не хочу пить кровь! Я не хочу становиться кровососущим монстром, как ты!
Кровавая женщина весело рассмеялась:
– Ха-ха-ха... Разве хоть один обладатель кровавого плода не был вампиром? Они все говорят то же самое, что и ты. С первого глотка крови они медленно влюбляются во вкус.
Затем она обратилась к Йе Фену:
– Не волнуйся! Это всего лишь небольшой переходный период. Когда ты привыкнешь, ты поймешь, насколько важна кровь. Она даже может сделать тебя бессмертным! Да, бессмертным!
Когда Е Фэн услышал слова кровавого человека, он усмехнулся и сказал:
– Тогда скажи мне, если кровавый плод делает людей бессмертными, почему все его предыдущие владельцы умерли?
Кровавый человек, восседавший на троне, замолчал, услышав это. Он уже собирался что-то ответить, но Е Фэн снова перебил его:
– Скажи мне, как ты вообще меня призвал?
Кровавый человек, услышав этот вопрос, постарался уйти от ответа. Он улыбнулся Е Фэну и сказал:
– Ха-ха... Это, наверное, судьба!
С этими словами он посмотрел на небо.
Е Фэнг взбесился от слов кровавого человека о "судьбе". Он высвободил свою подавляющую ауру и громко крикнул:
– Да брось! Чушь про судьбу! Это невозможно! В мире так много людей, почему ты ищешь именно меня, а не их? Я не верю, что нет никого лучше меня...
http://tl.rulate.ru/book/130318/5716138
Сказали спасибо 0 читателей