Готовый перевод Douluo's self has a soul beast clone / Боевой континент: клон зверя души: Глава 38

Чтобы полностью пробудить мифическую кровь, нужна огромная и чистая энергия.

Как минимум, это должна быть сила того же уровня, что и божественная энергия этого мира, чтобы считаться питанием для пробуждения его крови. Энергия ниже божественного уровня даже мечтать не должна о помощи в пробуждении крови.

Ли Чанъань понял, что кровь, скрытая в нем, скорее всего, очень высокого класса в этом мире. Как только он сможет полностью пробудить её, у него будет больше шансов стать богом в будущем.

Возможно, после пробуждения его мифической крови ему даже не понадобится полагаться на божественную должность, и он сможет стать богом самостоятельно.

Это обладало беспрецедентной привлекательностью для него.

В конце концов, несмотря на множество преимуществ, Ли Чанъань всегда чувствовал себя неуверенно в своей способности стать богом.

Как переселенец душ, у него не было ни читов, ни золотых пальцев... Даже с помощью клона Духовного Зверя это могло только ускорить его развитие. Достижение стадии Предельного Доуло было бы концом; стать богом было просто невозможно.

И без читов, кроме сбора веры, что было долгим и трудным путем, единственный способ стать богом - это принять испытание бога... Ключевым моментом было то, что сможете ли вы пройти испытание, полностью зависело от того, нравитесь ли вы богу. Это было полно неопределенности.

Если вы нравились богу, он открывал бы вам двери повсюду и старался упростить испытания и облегчить их прохождение. Он даже давал бы вам возможности наверстать упущенное в случае неудачи, как будто умоляя вас унаследовать его божественную должность. Например, Бог Моря и Бог Асуры в оригинальной истории относились к Тан Сану как к своему сыну, даже воскрешая его после смерти.

Но если вы не нравились богу, то божественное испытание, с которым вы сталкивались, было бы адским, невозможным для прохождения. Даже если вам удавалось пройти его по счастливой случайности, не мечтайте об унаследовании божественной должности.

Например, Тан Чен в оригинальной истории кропотливо трудился десятилетиями, наконец завершив восьмое испытание после бесчисленных случаев, когда был на волосок от смерти, всего в одном шаге от унаследования божественной должности. Но его тело не выдержало этого, и у него не было выбора, кроме как передать результаты своему правнуку Тан Сану, позволив ему пропустить предыдущие испытания и легко унаследовать должность Бога Асуры, в конечном итоге достигнув достижения, имея две божественные должности.

Очевидно, что Бог Асуры тайно нацелился на него!

Потому что разве все это не казалось слишком большим совпадением?

Он просто оказался в одном шаге от унаследования божественной должности, его тело просто оказалось неспособным это выдержать, результаты просто оказались передаваемыми, человек рядом с ним просто оказался Тан Саном, и Тан Сан просто оказался одним из принимающих испытание, который мог непосредственно унаследовать результаты.

И самое невероятное совпадение из всех заключалось в том, что этот парень на самом деле был его правнуком? Он напрямую наследовал наследство.

Совпадение?

Совпадение, как же.

Так много совпадений, сложенных вместе, были не так просты, как совпадение.

Из этого можно было сделать вывод, что даже реинкарнация Тан Сана в семью Тан могла произойти из-за того, что Тан Чен проходил испытание Бога Асуры, поэтому он просто устроил его в эту семью... Все было расчетом Бога Асуры, созданием серии совпадений и использованием своего подчиненного Бога Ракшасы в качестве оправдания, просто чтобы одурачить людей.

Иначе, как мог Бог Ракшасы, простой бог первого уровня, выкидывать трюки при выборе наследника Бога Короля? И чуть не убить наследника, который был в одном шаге от унаследования божественной должности?

Какой же ты крутой, Бог Ракшасы?

Неужели Бог Король такой слабый?

Многие сюжетные линии в оригинальной истории выявляли необоснованность повсюду. Если бы это был просто роман, это можно было бы объяснить тем, что автор все перепутал. Но теперь, когда Ли Чанъань был в реальности, взгляд на эту серию, казалось бы, "случайных" сюжетных линий в оригинальной истории стал очень заставляющим задуматься.

Это было просто полно коварных темных делишек!

Этот мир слишком темен.

Ли Чанъань чувствовал, что если у него не будет каких-то козырей, то даже если он сможет получить Девять Испытаний Бога Моря, желание унаследовать должность Бога Моря, вероятно, будет очень неопределенным.

В конце концов, кто знал, не почувствует ли Бог Моря вдруг, что Тан Сан выглядит более приятно, или Бог Асура не пригрозит ли Богу Моря сменить наследника, выкинув его, принимающего испытание, который все еще находится в процессе наследования. Или даже относиться к нему, принимающему испытание, как к жертве, чтобы проложить путь Тан Сану к наследованию должности Бога Моря, так же, как и Тан Чена, который завершил Восемь Испытаний Бога Асуры, и чьи усилия ценой жизни в конечном итоге принесли пользу другим.

Хотя, согласно оригинальному сюжету, вероятность того, что Бог Моря отвернется от него, была маловероятной, это все же было возможно, не так ли?

Полагаться на порядочность других, рискуя жизнью и благополучием, надеясь, что тебе не навредят, – это было не то, чего он хотел.

Поэтому Ли Чанъань остро нуждался в козыре, в силе, способной вырваться из шахматной доски, созданной богами Царства Богов, стать игроком и самому распоряжаться своей судьбой!

И многочисленные мифические родословные, сокрытые в его теле, казались ему такой возможностью для преображения!

Главное – суметь полностью пробудить эти крови.

В нынешней ситуации, если он хотел получить энергию божественного уровня, два драконьих духа, находящиеся перед ним, были, пожалуй, единственным шансом.

В конце концов, на стороне Бога Моря было слишком много неопределенностей. Поэтому, даже зная, что покуситься на этих двух драконьих духов рискованно, и даже если рискнуть, не факт, что что-то получишь, Ли Чанъань все равно был соблазнен.

– Рискну!

– Смелым – все, трусливый – голодный.

– К тому же, эти два драконьих духа передо мной явно лишены разума, в них остались лишь отголоски инстинктов… Я принял две бессмертные травы, и моя аура уже слилась с этим местом… Если я спрячусь подальше и буду внимателен к маскировке, безопасность все же гарантирована.

Затем.

Ли Чанъань тихонько спрятался в углу, используя драконий труп как щит, и призвал свой боевой дух – Лазурного Змея. Подумав, он преобразовал его в змеиную форму!

Лазурный Змей-Император длиной около десяти метров и толщиной с бочку. По сравнению с клоном Духовного Зверя, змея, созданная боевым духом, была намного меньше.

Под его контролем Лазурный Змей-Император, принявший змеиную форму боевого духа, извиваясь, медленно приблизился к двум драконьим духам, плавающим поблизости, полагаясь исключительно на инстинкты...

По мере приближения.

Два драконьих духа оставались, казалось, в неведении, просто плавая сами по себе. Казалось, они совершенно не замечали существования Лазурного Змея-Императора.

Ли Чанъань подумал, что все идет по плану, но неожиданно в следующий момент произошел несчастный случай!

Как только Лазурный Змей-Император приблизился к двум драконьим духам примерно на два метра, несколько иллюзорные тела драконьих духов, казавшиеся равнодушными, внезапно вспыхнули ослепительным и ярким светом, а затем атаковали его, обрушив на него мощную драконью силу.

Ли Чанъань, разделявший зрение с Лазурным Змеем-Императором, был поражен и не успел среагировать, как два драконьих духа вцепились в тело змеи.

Мгновенно его пронзила боль, уходящая в самую душу!

А вместе с ней – леденящий холод и обжигающий жар. Тело Ли Чанъаня исказилось от боли. Боевой дух был частью тела мастера души, подобно рукам и ногам. Поэтому, когда боевой дух подвергался нападению, это в какой-то степени затрагивало и мастера души.

Два драконьих духа крепко вцепились в тело Лазурного Змея-Императора, и ужасающая сила холода и жара проникла в его тело сквозь драконьи зубы. Хотя это были иллюзорные драконьи духи, в этот момент они, казалось, обрели физическое тело и могли напрямую атаковать Лазурного Змея-Императора.

К счастью, он предварительно съел бессмертные травы льда и огня, и боевой дух и тело Ли Чанъаня теперь обладали определенной степенью иммунитета к холоду и огню. Если бы кого-то другого укусили два драконьих духа, даже Предельный Доуло превратился бы в ледяную крошку или пепел на месте!

http://tl.rulate.ru/book/130317/5714095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь