Готовый перевод Genshin Impact: I, Heavenly Principle, Will Make Teyvat Supreme / Genshin Impact: Я, Небесный Принцип, сделаю Тейват величайшим: Глава 34: Бесполезно прятаться, Кибуцудзи Музан

Глава 34: Бесполезно прятаться, Кибуцудзи Музан

В мгновение ока все вокруг окуталось кровью.

Но никто не паниковал; все использовали защитные техники меча.

— Дыхание пламени, форма Си, закрученный Шэнъян!

— Дыхание воды, форма подбора, поток жизни!

— Дыхание камня, форма Трёх, кожа каменного тела!

Даже без защитной техники дыхания он с лёгкостью отражал каждую летящую кровавую лезвие с невероятной скоростью замаха меча.

Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь——

Резкий звук столкновения железных оружий напоминал хлопушки, и непобедимые кровавые лезвия падали на здания со всех сторон.

Кровавые лезвия легко разрушали деревянные строения, разрывая здания на куски с видимой невооружённым глазом скоростью.

Даже несколько обычных людей, пытавшихся потушить огонь, пострадали — их крики и стоны смешивались с треском горящих пламён.

— Что! Мой сильнейший приём! Удивительно, но он даже не заставил вас сдвинуться с места!

Таро-сутенёр хотел прорваться сквозь осаду, но зрачки его глаз сжались до булавочных головок, а кровяные сосуды выпучились.

Как это возможно! Невозможно, разве каждый из этих столпов охотников на демонов не сильнее меня?

Нет-нет, не все сильны! Это трое. Ауры этих троих отличаются от остальных столпов.

Очень сильные, нелепо сильные, они блокировали все атаки!

Он даже имел силы помогать другим блокировать некоторые атаки, одновременно защищаясь!

Сбежать! Обязательно сбежать! Голова моей сестры была отрублена.

Если моя голова будет отрублена, мы оба с сестрой погибнем.

Если я сбегу, моя сестра не умрёт даже если попадёт в руки охотника на призраков!

— Сбежать!

Таро-сутенёр мгновенно атаковал самого слабого столпа.

— Вампирская техника: Летающий кровавый серп!

— Дыхание воды, одиннадцатая форма, ветер и волны спокойны.

Томиока Гию вытащил меч с безразличным выражением лица.

В мгновение ока странная концепция искусства распространилась на расстояние до конца клинка.

— Что! Моя вампирская магия провалилась!

Кровавое лезвие серпа в руке Таро разрушилось и превратилось в обычную кровь в тот момент, когда оно достигло Гию Томиоки.

— Дыхание воды. Первая форма. Водяной разрез.

Томиока Гию использовал технику меча одну за другой.

Руки Таро-сутенёра были мгновенно отрублены. «Мои руки! Они были отрублены в одно мгновение! Чёрт возьми!»

— Дыхание камня. Вторая форма. Небесное лицо разбито!

Слепой монах скорбел, и Ю Синмин воспользовался моментом, чтобы броситься вперёд и ударить Таро-сутенёра прямо в грудь метеоритным молотом.

Весь призрак мгновенно превратился в тряпку и врезался в ворота. Ворота разлетелись с гремящим звуком.

— Дыхание пламени. Пятая форма. Огненный тигр! — Пургатори Шинджуро последовал за ним и прямо надавил на него, вставив меч Нитирин в грудь Таро-сутенёра и прибив его к земле как гвоздь.

— Аааааа! — закричал Таро-сутенёр, глаза его чуть не вылезли из орбит.

Что происходит? Что происходит? Атаки противника были настолько интенсивными, что не было шанса отреагировать!

Всё кончено, всё кончено теперь, Господин Ухань!

— Не давайте ему шанса, просто отрубите ему голову! — закричал бессмертный Сакава Санэя и бросился вперёд, без колебаний отрубив голову Таро-сутенёру.

Когда—

Тело призрака верхней нити намного тверже тела нижней нити, особенно шея — она была такой же твёрдой как сталь.

«Аааааааааааааааааааааааааааа!»

Глаза Таро-сутенёра чуть не лопнули; сосуды в его теле распухли, а кожа быстро裂алась в попытке выполнить другой «круговой разрез».

Тем не менее меч Нитирин в руке Бабочки Канаэ мгновенно пронзил его. Меч Нитирин тут же излучил цветочный аромат глицинии. Вместе с цветочным ароматом призрак глицинии окутал Таро-сутенёра.

— Пей а-а-а-а!

Щелк!

У Таро-сутенёра не было сил сопротивляться; его голова была отрублена как тофу.

«...». Лицо Таро-сутенёра было полным страха, но он остался безмолвен.

Как раз в этот момент он смотрел на свою сестру Фэн Цзи; её ударила женщина по голове.

Бессмертный Кава Санэя посмотрел на две отрубленные головы призраков и сплюнул: «Шея действительно твёрдая».

— О... это так легко. Я даже не прикладывал усилий и не сделал ни одного удара. — Ю Чжуан Тяньюань потянулся и скучно произнёс это.

— Ты ведь устроил пожар? — холодно спросил Томиока Гию.

— Эй, я тоже не хотел поджигать. Я ничего не мог с этим поделать. Томиока, ты знаешь как говорить? — Ю Чжуан Тяньюань недовольно пожаловался.

— Хотя поджигать было неправильно, это спасло многих людей. Если бы пожар не испугал туристов, эта вампирская техника призрака привела бы к множеству жертв. — Бабочка-ниндзя согласилась с ним.

— Так что дальше? — спросил Томиока Гию с серьёзным лицом.

— Кстати, головы этих двух призраков ещё не исчезли. — Бессмертный Кава Санэя посмотрел на две головы призраков, которые медленно превращались в пепел.

— В конце концов верхняя нить гораздо сильнее других призраков; отрубленная голова определённо будет исчезать медленно. — Пургатори Шинджуро сказал это.

— Не знаю что будет если отрубить голову Кибуцудзи Музану. — Бессмертный Кава Санэя жаждал попробовать это сделать.

— Не переживай; другие члены отряда истребителей демонов сейчас убивают призраков повсюду. Господин Лисий Фея дал нам пятьдесят бумажных журавликов.

— Тысяча бумажных журавлей обязательно найдёт призраков. Даже если демон У Цзюи скрывается в этом бесконечном городе, как только мы почти убьём всех призраков на этой земле, все тысяча журавлей укажет на одно место.

— Верно. Остались только демоны Кибуцудзи Музан для уничтожения; тысяча оригами-журавлей может указать только на одно место.

— Пока демон У Цзюи всё ещё находится на этой земле, мы найдём его — это лишь вопрос времени. — Ю Чжуан Тяньюань похлопал по «Оку Бога» на своём поясе.

— Когда придёт время, я отвечу за первый удар.

— Брат! Почему ты был убит! Ты такой сильный; почему ты был убит! Теперь я тоже собираюсь умереть! — закричала Падшая Девушка.

— Как бы я ни был силён, я не могу противостоять Восьми Столпам! Я тоже не хочу чтобы мне отрубали шею!

— Ты не соперник восьми столпов; но ты убил пятнадцать столпов. Всего лишь восемь столпов; должно быть ты слишком бесполезен!

— Что? Ты тоже съела семерых столпов; как же так ты даже одного победить не можешь!

— Всё равно бесполезно для тебя; что нам теперь делать? Господин Ухань не захочет таких бесполезных призраков как мы! Всё бесполезно для тебя!

— Что... бесполезно звать меня. Если бы не я... если бы не я...

— Ладно вам двоим; прекратите спорить; вы всё равно скоро умрёте.

Бабочка-ниндзя присела и посмотрела на двух спорящих призраков.

— Кибуцудзи Музан, мы уже знаем от богов о том что ты можешь получать воспоминания призраков когда они умирают.

Скоро наш отряд истребителей демонов отрубит твою голову. Пока ты всё ещё находишься на этой земле, ты не сможешь сбежать. Даже этот бесконечный город не сможет остановить нас.

http://tl.rulate.ru/book/130300/5776056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь