Готовый перевод Wizard: I have an inventory / Волшебник: У меня есть инвентарь: Глава 10: Успех в сборе

После нескольких часов напряженного путешествия группа наконец достигла лекарственного сада, укрытого в глубине дикой местности. Окруженный мрачным лесом, этот участок земли напоминал о зловещей тишине, словно его охватывала невидимая сила.

Райан и его спутники стояли у входа в сад, и их взору открылась земля, усыпанная грибами, светящимися серебристым светом — именно теми психоделическими грибами, которые им были нужны.

Как только они вошли в сад, воздух наполнился едва заметным серебристо-белым порошком, который, сверкая на солнце, выглядел красиво, но при этом угрожающе.

Райан понимал, что это галлюциногенное вещество, выделяемое грибами, может вызвать у любого, кто к ним приблизится, галлюцинации и потерю чувства реальности. Если бы не защитные медальоны, которые они носили, порошка было бы достаточно, чтобы затянуть их в мир иллюзий.

«Это похоже на серебряный туман», — заметил Карл, сжимая рукоять меча и внимательно рассматривая порошок, кружившийся вокруг него. «Нам нужно быть осторожными».

Райан взглянул на защитный медальон на груди; руны на нем слегка мерцали, создавая невидимый барьер против этого серебристого порошка. С сиянием медальона он почувствовал, как его разум проясняется и успокаивается.

«Защитный медальон работает, так что о галлюцинациях можно не беспокоиться», — сказал Демпси, проверяя свой медальон, а затем кивнув остальным. «Теперь безопасно собирать, действуйте быстро и не задерживайтесь здесь слишком долго».

Райан кивнул и осторожно направился к центру сада, где росли психоделические грибы.

Каждый гриб был покрыт тонкими линиями, словно на него нанесли слой серебристого порошка, и при прикосновении он осыпался. Он протянул руку и медленно приблизился к одному из грибов, стараясь действовать аккуратно.

«Не трогай гриб напрямую, используй магию, чтобы изолировать его», — напомнила Алиса, создавая с помощью своего посоха небольшой энергетический барьер, отделяющий ее руку от гриба.

Райан кивнул и последовал ее совету, сосредоточив мысли и позволяя мана течь между пальцами, образуя тонкий энергетический барьер.

Он осторожно сорвал гриб, ощущая его мягкую текстуру и прохладное прикосновение, в то время как серебристо-белый порошок медленно осыпался с него.

Медальон на его груди вновь засветился, защищая от разлетающегося порошка. Он аккуратно положил собранные грибы в мешок, стараясь не уронить слишком много порошка.

Другие члены команды также были заняты сбором грибов. Демпси работал быстро и методично, Карл, хоть и немного грубоват, ускорял процесс благодаря своей силе. Алиса же действовала деликатно, снимая каждый гриб с легкостью и точностью.

Несмотря на то, что сбор проходил гладко, Райан оставался настороже, время от времени осматривая окрестности. Он знал, что настоящая угроза может исходить не от галлюциногенного эффекта грибов, а от демонических существ, скрывающихся в дикой природе. Напряжение в воздухе нарастало с каждой минутой.

«Поторопитесь, нам нужно спешить», — шепнул Демпси, в его голосе звучала настоятельная просьба.

Райан ускорил темп и положил последний гриб в свой мешок. Он поднял взгляд на небо; серебристо-белый порошок все еще кружился в воздухе, а спокойствие сада вызывало у него все большее беспокойство.

«Нужно как можно скорее покинуть это место», — напомнил он себе. После завершения сбора команда отправилась обратно.

На пути к Черным Холмам, после долгого и напряженного сбора, все выглядели немного расслабленными, хотя усталость все еще давала о себе знать. Когда они ступили на каменную дорожку академии, четверо из них с облегчением вздохнули.

Вернувшись в академию, они направились в зал заданий, где Демпси, как лидер группы, отвечал за сдачу выполненного задания. В зале было многолюдно: студенты и преподаватели приходили и уходили, обсуждая детали различных задач.

Демпси подошел к окну передачи заданий и передал администратору, отвечающему за ведение записей, собранные психоделические грибы. Администратор проверил предметы квеста, подтвердив их количество и качество, затем достал из-за прилавка тяжелый мешок с магическими камнями.

«Задание выполнено, ваша награда составляет 60 магических камней», — сказал администратор, передавая мешок Демпси.

Демпси взял мешок и вернулся к команде с удовлетворенной улыбкой. Он открыл мешок, и магические камни внутри засияли на свету.

Райан смотрел на эти магические камни и почувствовал давно забытое облегчение: риск задания наконец-то был вознагражден.

Демпси равномерно распределил магические камни: «Согласно нашему соглашению, мы поделим 60 магических камней поровну. По 15 на человека».

Он передал Райану 15 магических камней, и тот, приняв их, ощутил облегчение. Тяжесть магических камней в его руках позволила временно решить проблему нехватки ресурсов для культивации.

Тревога и стресс перед заданием наконец исчезли, и он знал, что этих камней хватит для изучения новых заклинаний и улучшения своей практики.

Когда Райан собирался развернуться и уйти, Демпси вдруг похлопал его по плечу и с улыбкой сказал: «Райан, подожди немного, мне нужно кое-что сделать».

С этими словами он достал из своего пакета клыки и шерсть кровожадного волка, демонического существа, с которым они столкнулись в дикой местности. Демпси явно не собирался тратить ресурсы впустую и планировал продать эти материалы.

Он направился в небольшой магазин на базаре, специализирующийся на редких материалах, и провел краткие переговоры с владельцем. Через некоторое время он вернулся с несколькими магическими камнями и самодовольной улыбкой на лице.

«Я только что продал материалы от кровожадного волка», — сказал Демпси, распределяя доходы среди своих товарищей. «Всего продано на 20 магических камней, и каждому из вас добавлено по 5 в соответствии с вкладом».

Райан на мгновение растерялся; он не ожидал, что Демпси так быстро принесет дополнительные доходы. Он посмотрел на пять магических камней, переданных ему, и его сердце наполнилось благодарностью: «Спасибо, Демпси, ты отличный капитан».

Демпси засмеялся и махнул рукой: «Мы все прошли через многое вместе, и было бы неправильно не помочь друг другу. Кроме того, задание прошло довольно гладко, и наша командная работа была слаженной».

Райан смотрел на дополнительные 5 магических камней и чувствовал тепло и удовлетворение в сердце. Он знал, что получил не только магические камни, но и доверие и поддержку своих сверстников. Хотя задание было трудным, оно дало ему уверенность в том, чтобы справляться с будущими вызовами.

Теперь, с общими 20 магическими камнями в руках, у Райана было достаточно ресурсов для дальнейшего совершенствования в своей практике.

С этим чувством облегчения и достижения он слегка улыбнулся и вышел из зала заданий вместе с товарищами.

http://tl.rulate.ru/book/130229/5696701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь