Готовый перевод My Projections Are All The Roots Of The Holy Spirit / Мои проекции – Священные Корни: Глава 18. Победа без единого удара

Дин.

С раздавшимся звоном гонга арена пришла в движение. Девять человек, включая Сюй Цзюня, подняли своё оружие. Чтобы избежать несчастных случаев, всем выдали деревянное оружие, хотя когда начнутся бои за топ-16, придётся сражаться уже настоящим. Несмотря на это ограничение, каждый старался показать своё мастерство, и в один миг арена наполнилась сверкающим танцем клинков и мелькающими тенями.

Восемь участников решительно бросились к огромному бойцу, а вот Сюй Цзюнь медлил, снова и снова сомневаясь — он действительно не мог заставить себя атаковать. Слишком велик был риск одним взмахом меча отправить всех присутствующих в нокаут.

Но пока он колебался, ситуация на арене кардинально изменилась. Похоже, здоровяк был готов к такому развитию событий. С его внушительным телосложением и поистине ужасающей аурой было бы странно, если бы он не стал главной мишенью. Поэтому, даже столкнувшись с атакой стольких противников, он ничуть не удивился.

В его руках было большое деревянное копьё. Когда он взмахнул им, оружие просвистело, подобно раскату грома, словно внезапный горный поток. Бесчисленные тени копья хлынули на противников, сметая всё на своём пути.

Обыватель видит лишь зрелище, а знаток — истинное мастерство. По одному этому удару копьём сразу стало ясно, что им владеет настоящий мастер.

— Ой-ёй!

— Мама, как больно!

— Уа-а-а...

Под аккомпанемент пронзительных криков все восемь человек в одно мгновение отлетели прочь. Под этой мощной, как гора, техникой копья восьмёрка была сметена, словно высохшая трава под порывом ветра. Впрочем, никто по-настоящему не пострадал — они просто отлетели, как оборванные воздушные змеи, и были пойманы дежурившими под ареной работниками, едва потеряли способность сопротивляться.

Техника копья этого здоровяка оказалась необычайно изящной: со стороны казалось, будто тени копья наслаиваются друг на друга, как гора Тайшань, давящая сверху. На самом деле всё было невероятно ловко — копьё, отбивая оружие одного противника, тут же делало подсечку, мгновенно выбрасывая человека за пределы круга. Согласно правилам поединка, покинувший арену автоматически признавал поражение. Восемь точных ударов — и восемь человек мгновенно потерпели полное фиаско.

Глаза Сюй Цзюня слегка дрогнули — благодаря Просветлённому сердцу меча он видел всё предельно ясно. Сила этого бойца была поистине впечатляющей, не уступая уровню Хао Идуна, что соответствовало воину пика Приобретённого царства. А что касается этих восьмерых на арене... Сильнейший из них достиг лишь уровня закалки костей. Разница в силе была настолько колоссальной, что даже восемь человек вместе оказались в жалкой роли мишеней для избиения.

«Пик Приобретённого царства? Хм, кто бы мог подумать, что уже в первом раунде встречу такого противника», — Сюй Цзюнь невольно почувствовал лёгкое предвкушение и волнение.

Однако когда он поднял деревянный меч, готовясь вступить в бой, тот здоровяк неожиданно повернул запястье и убрал своё копьё. Развернувшись вполоборота, он холодно взглянул на Сюй Цзюня и громко произнёс:

— Ты не стал якшаться с ними, неплохо. Я не буду сбрасывать тебя с арены.

Сказав это, он развернулся и быстрым шагом удалился... просто взял и ушёл.

Сюй Цзюнь растерянно моргал. «Что это было? Это считается, что он мне уступил? Чёрт возьми, да нужна ли мне твоя уступка!» Глядя на его удаляющуюся с достоинством спину, Сюй Цзюнь глубоко вдохнул, сдерживая острое желание силой вернуть наглеца и одним ударом меча преподать ему урок.

«Ладно уж, он наверняка знает мою силу или слышал о том, как я использовал мелодию Врождённого меча в зале Грома и Молнии. Поэтому, зная, что не сможет победить, выбрал отступление? Хм-хм, раз уж он такой понятливый, так и быть, прощу его».

— Эй, ты чего застыл на арене? — громкий окрик работника снизу прервал размышления Сюй Цзюня. — Ты уже прошёл, быстро спускайся, не видишь, следующая группа ждёт?

Сюй Цзюнь с досадой спустился с арены и сразу заметил Ли Цянькуня с несколько странным выражением лица. Тот знал, что Сюй Цзюнь определённо сможет легко пройти дальше, но то, что всё оказалось настолько просто — даже меч не пришлось обнажать — всё же вызывало у него улыбку.

— Брат Сюй, поздравляю с прохождением.

Сюй Цзюнь махнул рукой:

— Это... что такое было?

— А, брат Сюй, неужели вы забыли? В отборочных турах с каждой арены могут пройти дальше три победителя. На арене оставалось всего два человека, так что вы, конечно же, прошли дальше.

Сюй Цзюнь запинаясь пробормотал что-то в ответ. И хотя он действительно прошёл дальше, почему-то всё равно чувствовал какую-то неловкость. Это чувство победы без боя оставляло странный привкус.

— Брат Ли, а кто этот здоровяк?

— Не знаю, — с горькой улыбкой ответил Ли Цянькунь. — У меня нет его данных, но можно обратиться в оргкомитет, должны быстро получить информацию.

Действительно быстро — всего через пять минут Ли Цянькунь вернулся с данными о здоровяке. Его звали Ли Цанхай, воин пика Приобретённого царства из близлежащего большого города Фэнся.

— Раз он воин из города Фэнся, почему не участвует в Кубке боевых искусств среди молодёжи там? — с удивлением спросил Сюй Цзюнь.

— Город Фэнся — один из крупных городов, там боевые искусства процветают, мастеров как облаков в небе, — беспомощно объяснил Ли Цянькунь. — Если бы этот парень участвовал в Кубке боевых искусств среди молодёжи там, точно не смог бы добиться хороших результатов. Хе-хе, к нам он пришёл за местом в топ-8.

Сюй Цзюнь наконец понял и невольно почувствовал презрение. Оказывается, это всего лишь трус, который издевается над слабыми и боится сильных.

В тот же день после полудня Сюй Цзюнь участвовал во второй групповой битве. Возможно, из-за того, что после прохождения первого раунда правила жеребьёвки изменились, среди десяти человек в этот раз оказалось двое учеников зала Грома и Молнии. Кроме Сюй Цзюня был ещё один знакомый на вид парень, который, увидев его, тут же просиял, словно получив помилование.

— Инструктор Сюй, как здорово встретить вас! В этом раунде всё зависит от вас.

После того как Сюй Цзюнь согласился представлять зал Грома и Молнии на соревнованиях, он автоматически получил должность инструктора в зале, хотя ещё ни разу не провёл ни одного занятия.

Сюй Цзюнь слегка улыбнулся:

— Хорошо, в этом раунде гарантирую тебе проход дальше.

Тот ученик тут же расплылся в счастливой улыбке.

Остальные восемь человек, поднявшись на арену, настороженно осматривались. Те, кто смог пройти через первый раунд, не обязательно были очень сильны, но как минимум обладали определённой базой и достаточной наблюдательностью. Глядя на двух человек на арене в одинаковой форме боевого зала, эти восемь человек обменялись взглядами, словно молча достигая некоего взаимопонимания.

Дин.

Как только прозвенел гонг, знаменующий начало поединка, эти восемь человек подняли своё оружие и одновременно бросились в атаку на Сюй Цзюня и его товарища. Хотя они впервые действовали вместе, но в соответствии с особенностями боевых искусств каждого, они разделили задачи и довольно неплохо взаимодействовали.

Однако под восприятием Просветлённого сердца меча Сюй Цзюня всё, что он видел, было полно очевидных брешей, не стоящих даже упоминания.

«Наконец-то дошла очередь до меня!» — в душе Сюй Цзюнь испустил беззвучный вздох.

Взмахнув запястьем, он как бы небрежно нанёс колющий удар мечом...

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/130215/5694112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь