Готовый перевод Сoals / Игра Престолов: Угли: Эпизод 6. Часть 20

«Он очень любил Рейегара, когда тот был маленьким. Осмелюсь сказать, что твой брат - единственное, в чем мы были согласны. По крайней мере, до того, как умер мой отец и Эйерис стал королем». Рэйла отмахнулась от воспоминаний, от вида пухлощекого, индиго-глазого малыша, делающего первые шаги на руках отца. «Но в последующие годы мы изо всех сил пытались зачать ребенка. Выкидыши, мертворожденные, несколько малышей, которые прожили несколько месяцев, но не более того. И твой отец... он не доверял мне за это».

«Недоверял? Он винил вас за это?»

«Ближе к концу - да. Он стал жестким, холодным, параноидальным, что у меня есть тайный любовник в другом месте. Что мои неудачные беременности были чьими-то незаконнорожденными детьми. Он надолго заточил меня в своих покоях. Но ничего не изменилось, конечно. А Эйрис...»

Она замолчала - так надолго, что Рэйла была уверена, что боль в горле навсегда лишила ее голоса.

«Мама, он... он причинил тебе боль?»

«Да». Она сделала дрожащий вдох. «Боюсь, много раз. В конце концов, король берет то, что хочет».

«Так... Визерис и я, мы...»

«Мои дети, которых я люблю до самой смерти. Которых я сделала все возможное, чтобы защитить».

Дейенерис кивнула, но выражение ее лица оставалось озабоченным. «Как никто не догадался, что он сходит с ума? Или причиняет тебе боль?»

«Некоторые, думаю, понимали. Под конец его вспышки и приступы уже невозможно было скрыть. На долгие годы Эйрис закрылся в Красном замке. Его никто не видел, кроме нескольких стражников, меня и Рейегара. Он стал исхудалым, диким и... жалким. И... у нас нет прямых доказательств - обвинение короля в чем бы то ни было так легко может быть приравнено к государственной измене, - но он все же сумел причинить большой вред. Баратеоны исчезли в море, родители лорда Ренли. Никто так и не нашел их обломков, и ничего не выбросило на берег, но я думаю, что это был первый случай, когда Эйрис решил устранить того, кто выступил против него. Их старший сын, Роберт, умер примерно в то время, когда вы родились. Он был еще более буйным, чем его родители».

«Отец - он убивал людей?»

«Никогда не убивал собственными руками, но я не сомневаюсь, что он отдавал множество приказов. Эйерис был не самым добрым человеком, когда мы были молоды, Дейенерис, и с годами он становился только хуже».

«И вы с Рейегаром просто позволили ему...»

«Твой отец был королем, Дейенерис. Могла ли ты, даже будучи принцессой, запретить мне делать то, что я хочу, если ты не согласна?»

Гнев на лице дочери потускнел. Покачав головой, она ответила: «Конечно, нет. Ваше слово абсолютно. Ты представляешь закон и правду в Вестеросе».

«Да, я стараюсь это делать. С другой стороны, твой отец никогда не интересовался этими вещами. Его привлекала абсолютная власть, и ничего больше».

Дейенерис молча кивнула. «Значит, своих подданных, лордов и леди он убивал по своему усмотрению?»

«В последние десять лет его правления произошло немало неприятных инцидентов. Ты помнишь серию взрывов диких пожаров за несколько лет до твоего рождения?»

«Конечно, я узнавал об этом на уроках истории, но виновника так и не нашли. Однажды все просто прекратилось. Это сделал отец?»

«Если бы мне пришлось гадать, - сказала Рэйла. «Он причинил вред многим людям, приказал оборвать множество жизней, дорогая. Баратеоны, несколько Ланнистеров, даже двое Старков». На удивленный взгляд Дейенерис Рэйла кивнула. «Дед и дядя Джона, Брандон. Это была автокатастрофа, но... они направлялись на юг, чтобы встретиться на саммите в Драконьей яме. Они оба говорили о том, что Эйерис должен уйти в отставку или быть смещенным».

Рука Дейенерис дрожала, Рэйла крепко сжимала ее и ждала. В ближайшие дни, недели и даже годы они еще не раз обсудят Эйериса. Избежать его наследия будет невозможно, даже если остальная страна получит лишь несколько проблесков его безумия в конце.

«Значит, это все?»

Слезы навернулись на глаза Дейенерис, но Рэйла не могла заставить себя закончить на этом. Худшее всегда тяжелее всего, и воздержание от него сейчас не уменьшит опустошения.

«Я бы хотела, но ты же знаешь, что Рейегар не особенно любит Эйериса».

Дейенерис провела свободной рукой по глазам. «Он отказывается говорить о нем».

«Когда родился Визерис, твой отец решил, что предпочел бы, чтобы его второй сын был назван его наследником. Не публично, но он хотел иметь сына и наследника, который бы зависел от каждого его слова. Рейегар уже почти вырос и почти полностью воспитывался мной. Он выступал против Эйериса, открыто говорил против него и его решений, и Эйерис...»

«Ему это не нравилось, но Рейегара, похоже, никогда не волновала корона».

«Однажды ему это удалось. Когда он женился на очаровательной девушке из Солнечного копья, и у них родилось двое прекрасных детей. Твой брат хотел только лучшего для своей семьи, да и для меня тоже».

«А Рейегар пытался свергнуть...»

«Нет, но Эйерис был неумолим. По закону он не мог отказаться от Рейегара, как только тот стал наследным принцем, а поскольку он был у нас всего лишь столько лет, он был единственным выбором. Но он хотел лишь одного: чтобы Рейегар отошел в сторону. Или чтобы его сместили».

«Отстранить?» На ее лице отразился ужас. «Он пытался убить Рейегара?»

«Больше раз, чем я могу сосчитать. И одна из этих попыток произошла, когда Рейегар должен был лететь на самолете вместе с Элией и их детьми в Дорн».

«Он... нет, он...»

Дейенерис закрыла рот, не в силах продолжать. Рэйла пододвинула свой стул к столу и неуклюже обняла дрожащие плечи Дейенерис.

«Это так, Дейенерис. И после этого Рейегар уже никогда не был прежним. Мы... мы должны были что-то сделать, ты же понимаешь. Ради Вестероса, тебя и Визериса. Чтобы защитить то, что осталось от нашей семьи». Рэйла тоже содрогнулась, когда Дейенерис склонила голову к подбородку. «Потребовались годы, но мы отравили его. Необнаружимый, в небольших количествах, пока однажды ночью Эйерис не уснул и не проснулся. Я никогда не смогу забыть этого, как не смогу простить того, кем он стал, и всего того, что он сделал с нами. Мысль о том, что он может подвергнуть тебя такой жизни, была невыносима. Я не мог позволить ему причинить вред и тебе, Дени. Только не моей милой девочке».

http://tl.rulate.ru/book/130209/6066285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь