Готовый перевод Сoals / Игра Престолов: Угли: Эпизод 6. Часть 13

Джон кивнул и отвесил короткий поклон. «Обязательно, ваша светлость».

Дверь за ними захлопнулась. Тирион шумно выдохнул, когда зал наполнился очередными аплодисментами.

«У тебя есть яйца, не сомневаюсь».

Джон покраснел. «Я не хотел - то, как она разговаривает с Дени... Я просто вышел из себя».

Его охватила волна смущения, но он не пожалел о своих словах. Возможно, когда-нибудь Дени выскажет свое мнение матери, а пока Джон не собирался сидеть сложа руки и смотреть, как страдает его любовь.

Тирион даже рассмеялся, но как-то нервно и с облегчением. «Что ж, полагаю, это принесло пользу. Королева не была уверена в тебе раньше, но теперь я не сомневаюсь, что ты ей нравишься».

«Нравлюсь?» озадаченно сказал Джон. «После того как я... она, вероятно, запретит Дэни видеться со мной снова».

«Ты так думаешь?» Тирион хмыкнул и повел Джона к предназначенному для них столу в центре и в задней части комнаты. «Если бы она так поступила, тебе бы не позволили вернуться в эту комнату, Сноу. Она бы без раздумий вышвырнула тебя из Красного замка».

Прерогатива королевы, но теперь, когда Тирион сказал это, Джон задумался. Она пригрозила прогнать его, если он снова заговорит с ней в таком тоне, но не стала его поправлять. Не совсем.

«Осмелюсь заметить, что я не так бестактен , когда высказываю свои мысли нашей королеве», - сказал Тирион, когда речь Дени подошла к концу. Они встали вместе с остальной толпой, чтобы поаплодировать ей. «Но она держит меня рядом не потому, что я безропотно выполняю приказы. Правителям нужны советники, которые не боятся быть правдивыми, особенно в жестких вопросах. То же самое можно сказать и о будущем зяте».

Зять.

Джон хлопал до боли в ладонях, наблюдая за тем, как Дэни проносится к их столу в волнах сиреневого шифона с ослепительной улыбкой. Он поцеловал ее в щеку, поздравил, выдвинул стул и задвинул его обратно. Разумеется, они с Дэни обсуждали возможность брака. Любого другого человека подобный разговор в столь раннем возрасте привел бы в ужас, но только не принцессу. Ее жизненный путь был определен. Брак неизбежно должен был стать его частью. И все же, за пределами их личных бесед, никто из окружения королевской семьи не упоминал о такой возможности.

Они ели и разговаривали на протяжении всех семи блюд. Джон заметил Сансу за столом слева от них, за которым сидели несколько молодых лордов и леди ее возраста, в том числе Мирцелла Ланнистер. А вот за передним столом к принцу Рейгару и королеве Рэйле присоединились несколько высших лордов, в том числе лорд Аррен, лорд Тирелл и лорд Талли. Королева все еще была в ярости из-за него или нет, но не подавала никаких видимых признаков.

Когда принесли подносы с десертами и положили перед ним кусок малинового чизкейка, Дэни наклонилась ближе.

«Надеюсь, она не изводила тебя после моего ухода?»

Тирион откусил кусочек крем-брюле, но его взгляд переместился на них. Джон проглотил первый вкусный кусочек и взял себя в руки.

«Нет. Не больше, чем я заслужил после того, как... вышел из себя».

Дени замерла с вилкой на полпути ко рту. Ее взгляд метнулся к матери, стоявшей в другом конце бального зала, а затем вернулся к нему. «Ты... вышел из себя?»

Джон откусил еще кусочек и кивнул. Он огляделся по сторонам, чтобы проверить, не подслушивает ли кто-нибудь поблизости, но все они увлеченно поглощали свои десерты.

«То, как она с тобой разговаривала, я не мог - боги, твоя собственная мать не должна относиться к тебе так, как моя мачеха относится ко мне. Поэтому я... высказала ей свое мнение по этому поводу».

Выражение ее лица напряглось. До конца трапезы Дени молчала. За последние несколько часов она дважды танцевала с ним, но большую часть времени проводила, общаясь и танцуя с присутствующими лордами. К концу вечера она, похоже, пришла к какому-то решению, но дождалась, пока они покинут бальный зал и вернутся в свои покои в трюме Мейгора.

«Джон, я благодарна тебе за то, что ты высказался в мою пользу».

«Но ты сердишься на меня», - закончил Джон. Он воспринял свой допуск в ее покои на ночь как добрый знак, но ранее он переступил черту. С королевой и отношениями Дени с ней тоже. «Я не должен был позволять ей доводить себя до такого, простите. Это не мое дело, я знаю. Но слушать, как кто-то принижает тебя, как она - когда это делает твоя мать, а не какой-то случайный диктор или лорд...»

«Я знаю», - тихо сказала Дени. Она села на край кровати, отстегнула серьги и сняла диадему. «И я злюсь не за то, что ты сказал, а за то, что ты сказал это ей. Подобные разговоры с королевой могут привести не только к словесному порицанию. Она может запретить мне видеться с тобой, изгнать тебя из Красного замка или из города . Она может...»

«Отправить меня на Стену до конца моих дней?»

Дэни запнулась. «Она так сказала?»

«Сказала, что если я еще раз так с ней заговорю, она это сделает», - сказал ей Джон. Он стянул галстук и положил его на ее солнечный столик. «И назвала меня дерзким. Тирион сказал... Я уверен, что он ошибается, но он думает, что я ей нравлюсь за то, что говорю с ней все, что думаю».

Его слова были встречены фырканьем. «Тирион мог бы подумать, что он нравится кошке, если бы она раздирала его лицо в клочья. Он всегда в своих чашках, клянусь. Но матушка... она сказала что-нибудь еще?»

«Она просила передать, что хочет позавтракать с тобой утром».

Дэни нахмурилась. «Как она это сформулировала? Приказ или требование?»

«Ну, то есть для меня это был приказ, но для тебя, думаю, скорее просьба. У нее был другой голос, когда она это сказала».

Она лишь кивнула и принялась распускать волосы, возиться с косами и всеми шпильками, которые она вытащила на свободу. Джон вздохнул и продолжил раздеваться. Он чувствовал ее неуверенность и беспокойство через всю комнату, пока снимал ботинки и куртку. Когда он взглянул на нее, ее волосы были уложены в глупые локоны из-за того, что они были уложены полдня.

http://tl.rulate.ru/book/130209/6066278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь