Готовый перевод Сoals / Игра Престолов: Угли: Эпизод 6. Часть 11

«Все... в порядке. Я в порядке. В этом нет ничего нового, Джон». Дэни отмахнулась от его протестов. «Я почти не провожу с ней времени, так что мне не часто приходится с этим сталкиваться».

«Это не оправдание».

Медленная песня закончилась, и на смену ей пришел веселый, быстрый ритм. Дэни чмокнула его в щеку и отошла.

«Давай выпьем чего-нибудь. Мне нужно отдохнуть перед...»

Нервный трепет охватил черты лица Дэни. Скоро ей предстояло произнести речь на вершине изогнутой лестницы бального зала, где был установлен небольшой подиум. Она никогда прежде не выступала на королевских мероприятиях, но в этом году королева признала ее готовой к тому, чтобы обратиться к лордам и леди с речью о планах королевской семьи на предстоящий год.

Тогда они сделали перерыв в танцах, проскользнув среди столов и официантов, принимающих заказы на еду для предстоящего обеденного перерыва. В другом конце комнаты Джон увидел, как в свете свечей блеснула копна рыжих волос Сансы. С ней были Арианна и Мирцелла, а также Уиллас Тирелл. Что бы они ни обсуждали (а Джон догадывался, о чем идет речь), они выглядели очень воодушевленными. По всему большому бальному залу сидели или стояли группы из троек и четверок.

«Джон, держи».

Дэни вложила ему в руку фужер с шампанским. Бокалы звякнули, и они выпили за здоровье королевы, хотя голос Дэни был слишком официальным, когда она это произнесла. По мере того как приближался конец первого часа, рука Дэни начала потеть в его руке. Она улыбалась в нужных местах каждого их разговора, безупречно приветствовала лордов и леди, но Джон видел, как увеличиваются ее зрачки, как дрожат сухожилия на шее.

Когда лорд Аррен отошел от них, Джон наклонил голову к ее уху.

«Ты в порядке?»

«Что? О, да, в порядке».

Джон проверил часы и проигнорировал ложь. Он повел ее прочь от столов, к боковой двери, через которую они вошли. Дэни сопротивлялась, бормоча о том, что пропустит предстоящую речь, но от одного этого слова у нее задрожал голос. При виде ее стражники без вопросов распахнули дверь. Вместе они прошли в небольшую комнату рядом с бальным залом. Она была не намного больше его квартиры - достаточно места для небольшого окна, двух жестких диванов и мраморного бюста старого короля Таргариенов.

Дени прикусила губу, как только двери снова закрылись.

«Эй, расслабься, я знаю, что ты нервничаешь, - сказал Джон, взяв ее руки в свои и потирая костяшки пальцами, - но ты репетировала это больше месяца. И писала его с Миссандеей целых два! Ты убьешь это, Дени».

«А что, если нет? Что, если... как я представлю планы и надежды королевской семьи на следующий год, когда половина людей там будет презирать само упоминание о Вольном народе?»

С сентября они дважды обсуждали этот вопрос, но всегда приходили к одному и тому же выводу. Как те же лорды и леди не одобряли ее свидания с Джоном, так и они протестовали против ее выбора темы для разговора. Возвышение низших так редко становилось приоритетом для элиты.

«Так и будет». Джон обнял ее лицо и погладил по щекам. «Представь, что каждое слово - это пирог на их самодовольных мордах, хорошо? Конечно, они будут бороться. Они борются с любыми изменениями и вещами, которые причиняют им неудобства, но ты их исправишь. Кто-то должен показать им, как помогать людям. Кто лучше тебя?»

Она кивнула несколько раз, смахнула слезу с уголка глаза. «Рейегар, я и ты. Мы покажем им лучший путь - лучший мир».

Дверь приоткрылась, и Тирион шагнул внутрь. Он смотрел на них с чем-то средним между раздражением и облегчением.

«Принцесса, ваша речь вот-вот начнется».

«Конечно, конечно». Дени глубоко вздохнула. «Мой макияж все еще хорош?»

«Такой же сногсшибательный, как и ты».

Она крепко поцеловала его, прикусила нижнюю губу и нежно потянула за нее, отстраняясь.

«Спасибо, любимый. Я...»

«Дейенерис, подойди».

Повернувшись, они увидели королеву Рэйлу, стоящую в дверях, и сира Освелла на шаг позади нее. Джон сглотнул, увидев холодную ярость на ее лице и то, как Дени попыталась выпрямиться и в то же время как-то поникла.

«Ты не пропустишь свою речь, чтобы улизнуть на...» Королева резко выдохнула, глядя на Джона. «Иди, Дейенерис, пока не опоздала».

Дени сжала его руку и повела к двери, но королева Рэйла остановила их. Она помахала пальцем в сторону Джона, но направление было совершенно очевидным.

«Мама, Джон и я - он был всего лишь...»

«Идите».

Королева Рэйла даже не взглянула в сторону Дени, когда ее дочь вышла из покоев. Ни слова утешения или пожелания удачи. Ни единого подтверждения ее уверенности в способностях дочери. Она не сводила с него пристального взгляда еще долго после того, как дверь захлопнулась. Позади нее кто-то прочистил горло, и Джон обрадовался, что Тирион остался.

«Ваша светлость, мы должны присутствовать на...»

«Молчи».

Тирион закусил губу и уставился в пол. Джон держал глаза почтительно опущенными, но в животе у него бурлил гнев.

«За очень короткое время ты убедил многих наших подчиненных безоговорочно доверять тебе, Джон Сноу. От сира Барристана до лорда Тириона - каждый из них, включая моего сына, может рассказать только положительные истории. А Дейенерис...» Королева Рэйла резко вдохнула. «Ну, вряд ли тебе нужно объяснять, каким тебя видит моя дочь».

Джон сцепил руки за спиной, его вспышка гнева не утихала, а предчувствие приближалось к нему. Каждая интонация в ее голосе напоминала ему леди Старк. Ее тон словно сверлил его, выплескивая все ненавистные слова и взгляды из его детства. Он смотрел, как ботинки Тириона неловко переставляются на мраморном полу, и прикусил язык.

http://tl.rulate.ru/book/130209/6066276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь