Сегодня она делала то же самое, только без кошек, наблюдая за торговцами продуктами на Кобблерской площади и за теми, что выстроились вдоль Крюка и Грязной дороги. Каждая линия метро предлагала новое приключение. Она попробовала каждую из них, пересекая весь город, а затем пересаживаясь на ту, которая выводила ее за пределы старой городской куртины. Она проехала несколько миль за пределы Королевской Гавани, на северо-восток через Дускендейл. Линия заканчивалась в Рук'с Рест перед болотами Крэкклау Пойнт. Она пообедала там, в ветхой крабовой хижине у причала. Залив Блэкуотер сверкал в лучах послеполуденного солнца. Вдалеке на юго-восточном горизонте виднелась дымная дымка Драконьего Камня.
Зазвонил телефон, и на экране появилось изображение Сансы.
«Привет, мы почти в Росби. Мы собираемся сесть на метро. Ты у Джона?»
Арья посмотрела на крабовую хижину. Стая чаек с криком пронеслась по перилам причала. «Да. Встретимся на станции Росби».
«Значит, Джон завел сову, чтобы заменить Призрака, да?»
«Вообще-то, чайку».
«Секрет ради секрета?»
«Я сохраню твой, если ты сохранишь мой».
«Договорились».
Арья улыбнулась, а Санса рассмеялась. Два года назад они бы уже угрожали друг другу телесными повреждениями, но общие секреты забавным образом формируют людей.
«Встретимся в Росби, - сказала ей Арья. « Не ходи к Джону. Эти тупые идиоты-папарацци все еще на улице».
«Серьезно? Прошло уже около двух недель. А он только хмурится и потягивает кофе».
«Наш любимый ворчливый брат. Он сказал, что Тормунд устроил им шоу в тот вечер».
«Конечно. Увидимся через некоторое время».
Санса первой вышла из старого внедорожника, когда Арья подъехала к стоянке у станции Росби. С заднего сиденья выскользнула ее старшая сестра, вся в модном платье и со стройными ногами. Ее русые волосы свисали почти до пояса. И она, и Маргери сделали новую прическу с полузаплетенной косой. От одного взгляда на нее Арье захотелось двигаться. Она не хотела знать, сколько времени им пришлось просидеть ради этого.
Арья обняла Сансу, потом Маргери и Робба.
«О, посмотрите на себя!» Как всегда, Маргери выглядела веселой и ослепительной. «Как прошло в Браавосе?»
«Хорошо, много тренировок».
Робб испытательно сжал ее руку. Она сжала мускулы для него.
«Такими темпами ты станешь мускулистее Джона».
Она высунула язык, а затем увернулась от его попытки зажать голову.
Они вернулись в город на метро. Вместо того чтобы выйти на остановке у квартиры Джона, они проехали еще три остановки до центра Блошиного дна. Джон настоял на том, чтобы они встретились у пожарной станции. По его словам, папарацци запретили появляться в квартале под угрозой ареста после того, как неделю назад они помешали пожарным добраться до места происшествия.
Пожарная часть 83 была угловым зданием, заслонявшим собой «Хай Хилл» Эйгона. Арья не могла сказать, чем было это здание до того, как его переоборудовали под пожарную станцию, но, как и весь квартал, оно было таким же старым, как и сам город. Во всем Блошином дне виднелись такие же многовековые изношенные и разрушающиеся фасады. Пожарная станция, по крайней мере, выглядела более современной, но остальная часть улицы была явно обшарпанной.
У входа пара пожарных мыла из шланга алую пожарную машину. Арья узнала одного из них по спутанным рыжим волосам.
«Черт побери, уже Старки. А одного еще и огонь поцеловал!»
Тормунд пожал всем руки, сияя так, будто хотел разделить свое лицо пополам. Он махнул им в сторону открытой двери гаража.
«Он наверху, занимается всей этой чертовой бумажной работой, которой я не занимаюсь. Надо будет выпить, чтобы привести его в чувство к сегодняшнему вечеру». Тормунд кивнул другому пожарному, мывшему машину. «Иди, я должен присмотреть за этим придурком».
«Я не нуждаюсь в присмотре». Мужчина окинул Тормунда наглым взглядом голубых глаз, ярких и свирепых. Он выглядел примерно на возраст Сансы. «Я могу помыть грузовик и без няньки».
«Заткни свою дырку, Уотерс, и докажи это».
Арья провела его внутрь и поднялась по лестнице на площадку, откуда открывался вид на другие грузовики. Большую часть пространства занимала кухня и вычищенный деревянный стол. На кухне присутствовал только Давос Сиворт, помешивавший на плите бурлящий котелок.
«Ну что ж, вы - долгожданное зрелище». Давос обнял каждого из них и серьезно осмотрел Робба. «Хорошо выглядите. Здоровы. Как думаешь, сможешь убедить своего брата сделать то же самое? Перестать бегать в горящие здания во время службы?»
«Джон - упрямая задница, когда хочет», - согласился Робб. «Когда ему разрешат вернуться на официальную службу?»
«Завтра, если он не напьется сегодня, как хочет Тормунд. Как нельзя лучше подходит для подарка на именины», - сказал Давос. «Он вернулся в кабинет. Просто следуй за рыком».
Арья так и сделала, а Санса, Робб и Маргери остались поговорить с Давосом. Она пробралась по небольшому коридору, миновала комнату с униформой и оборудованием, несколько закрытых дверей и ванную. Из открытого дверного проема донесся раздраженный голос Джона. Арья прокралась вперед.
Тихо, как тень , напомнила себе Арья. Быстрая, как змея .
Он сидел за столом, печатая на компьютере, по обе стороны от него лежали две стопки бумаги. Даже когда он стоял лицом к ней, вид его темного кудрявого пучка заставлял ее улыбаться. Джон всегда скучал по ней. И почему-то это всегда значило больше, чем кто-либо другой.
http://tl.rulate.ru/book/130209/6005598
Сказал спасибо 1 читатель