Готовый перевод Сoals / Игра Престолов: Угли: Эпизод 1. Часть 11

Его брат вздохнул и поднес руку Маргери к губам. «Я знаю, но если тебе нужен перерыв...»

«Она остановится и отдохнет». Джон потер лицо, похлопал Призрака, затем наклонился вперед. «Где мы находимся?»

«Примерно в получасе езды от выхода на площадь Торрхена». Робб повернулся, чтобы осмотреть его. «Как ты себя чувствуешь, герой?»

«Заткнись».

У них было еще полтора часа до того, как ореол огней Винтерфелла заполнит далекие болота, а западные горы вырежут свои снежные вершины на фоне угольно-черного неба. Джон прислонился спиной к заснеженной шее Призрака и позволил волку потрепать его за ухом. Но Робб и Маргери не собирались давать ему замолчать, поскольку он был в полном порядке.

«Лучше сказать об этом прессе, пока они не догадались, кто ты такой». Зеленые глаза Маргери нашли его в зеркале заднего вида. «Ты спас принцессу, словно великолепный рыцарь из сказки. Наш рыцарский, галантный Джон Сноу. Если бы я не была уже замужем, у меня не было бы другого выбора, кроме как ухаживать за тобой».

Джон знал, что она лишь наполовину насмехается над ним. Робб усмехнулся.

«Ты собираешься начать носить меч, как королевские гвардейцы? Или блестящие доспехи, как будто собираешься на турнир? О, держу пари, он мечтал о ее красоте, ее грации , ее обнаженной...»

«Спорим, ты закроешь свой рот, если хочешь сохранить его».

«Он снова покраснел?» Маргери повернула голову, чтобы полюбоваться его хмурым взглядом. «Ты такой надутый, Джон Сноу. Ты прикоснулся к королевской власти. Великолепная принцесса сидела у твоей постели и плакала о твоем выздоровлении».

«Нет, если только она не тайный Давос».

Это вызвало искренний смех брата и невестки, но на этом поддразнивания не закончились. С тех пор как утром Робб и Маргери приехали в Мемориальную больницу Пицеля, чтобы осмотреть его, вопросы Робба и Маргери о принцессе Дейенерис не прекращались, когда он приходил в себя. Несмотря на то что оба они были детьми высокородных лордов, они не могли припомнить, чтобы когда-нибудь встречались с младшим ребенком королевы. Джон вообще не встречал никого из королевской семьи до вчерашнего дня. Их отец всегда старался держать его подальше во время ежегодного визита Таргариенов на Север, несомненно, по настоянию жены. Кейтилин Старк никогда не любила его. Выставлять его незаконнорожденного перед королевской семьей было бы, в лучшем случае, позорно.

«Ты так и не сказал, какая она», - Робб переключил радиостанции, но все равно нашел только дрожащие помехи. Он выключил радио. «Красивая, конечно, ее достаточно показывали в новостях, чтобы понять это».

«Она - моя халява», - добавила Маргери. «А Робб...»

«Тише, жена. Мне нужен хотя бы один секрет от моего героического брата. По крайней мере, до тех пор, пока у него не появится несколько собственных, чтобы выменять их. Кроме того, Джон никогда не расскажет нам о ней, если мы начнем с этого». Робб повернулся на своем месте. «И что?»

Джон покраснел под пристальным взглядом Робба. Дейенерис поражала воображение. Даже слепой не смог бы этого отрицать. Он понял это, когда выводил ее из горящего дома два дня назад. Но проснуться с ней рядом с его больничной койкой, с заплетенными в косу серебристо-золотистыми волосами, фиалковыми глазами, искренними и добрыми, даже кончиком носа, очаровательно покрасневшим от жара огня, - это было нечто иное. А когда она улыбалась ему и смеялась над его несерьезными, самоуничижительными шутками, когда ее мягкая рука взяла его за руку...

По телу Джона пробежала дрожь, не имеющая ничего общего с северным холодом.

«Кто-то влюбился».

«Я ее даже не знаю».

«Вот почему это влюбленность, а не что-то большее», - сказал Робб. «По крайней мере, она произвела впечатление. И что?»

«И что?»

«Не притворяйся глупым. Ты собираешься увидеться с ней снова?»

Джон фыркнул. Дейенерис, конечно же, упоминала об этом. Знакомые улыбки Давоса были более чем достаточным комментарием по этому поводу. С тех пор в минуты бодрствования он думал лишь о том, как разделить трапезу с ее теплой улыбкой и мягкими глазами, как поговорить еще. Может быть, снова услышать милый смех, как тогда, в больничной палате. Но этого никогда не случится. Она даже не записала номер его телефона, чтобы связаться с ним.

У королевской принцессы были другие приоритеты, кроме ужина с каким-то северным бастардом, даже если он спас ей жизнь. Не говоря уже о том, что она делала в домашней лаборатории по производству наркотиков вместе с несколькими неблагонадежными людьми. Давос читал официальные газетные отчеты по этому поводу, прямо из « Гласс Кэндл Таймс » и «Красного пророка». Обе газеты были куда более авторитетными и менее сплетничающими, чем всякий хлам из «Вестника Королевской Гавани» или «Ежедневного пересмешника ».

Предложение Дейенерис было просто проявлением женской вежливости, не более того.

«Не будьте смешны. Я сделала свою работу, чтобы спасти ее, вот и все. Дело сделано».

«Тогда почему при каждом упоминании о ней ты становишься простодушным?»

Маргери развернула Робба в кресле, крепко сжав его челюсть.

«Оставь Джона в покое. Если он хочет предаваться размышлениям и мечтам о прекрасной принцессе, то пусть. Боги знают, ему нужно о ком-то фантазировать. Если хочешь, - добавила она, обращаясь к Джону, - я могу поделиться несколькими своими фантазиями».

«На случай, если ты забыл, как устроен секс».

Джон пнул спинки обоих кресел.

К тому времени, когда зарево Винтерфелла окрасило небо в ледяной голубой цвет, наступила настоящая ночь. Вместо того чтобы направиться в извилистый лабиринт проспектов и улиц маленького города, Маргери свернула на западное шоссе, ведущее в горы. Джон опустил окно, когда вокруг снова сгустилась темнота. Прохладный ветер трепал его щеки и глаза, ерошил несколько локонов, выбившихся из прически. Он вздохнул от этого ощущения, от холодного воздуха в легких и от огромного пейзажа, окружавшего их. Здесь было бы гораздо легче лечиться.

http://tl.rulate.ru/book/130209/5689184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь