Готовый перевод Shadow Rogue / Теневой разбойник: Глава 505 - Любовь к звездам и луне! (выше)

Глава 505 - Любовь к звездам и луне! (выше) Беззаботный китаец

"Как мужчина, попавшийся на топтании, как собака, нет ни достоинства, ни чести". Тем не менее, она не испытывала ко мне ни малейшей неприязни, но хвалила меня за мою храбрость. В течение месяца я был прикован к постели, она часто навещала меня. После месяца общения и разговоров я постепенно обнаружил, что она не только добрая женщина, но и чудесно обученная женщина. Многие из ее философий были бы наказуемы смертной казнью, если бы им сказали об этом. "У каждого своя жизнь, никто не может забрать её по собственному желанию" "Все люди равны, не должно быть никакого различия между аристократами и простолюдинами" "Ты сам". должны сами определять свою судьбу, даже их родители не должны вмешиваться" - страна должна быть светлой, а царь должен ставить народ на первое место, а не Правда, что человек должен учиться больше, но первое, чему он должен учиться, это тому, как быть человеком", "зависеть от благородства", "человек должен учиться больше, но первое, чему он должен учиться, так это тому, как быть человеком" и так далее. Это было то, что она сказала, и по сей день я не забыл ни слова из этого".

"С тех пор я полюбил ее еще сильнее. Я не скрываю своего сердца, я признался ей. Я никогда не забуду ту ночь, под ярким полнолунием, мы стояли на холме Moonwatch в западном пригороде Атлантиды, глядя на каскад. Млечный Путь, звездное небо, смотрящее вниз на блестяще освещенный и очаровательный город Атлантиду, и я никогда не забуду ее улыбку! как цветущий цветок, такой яркий, такой отчетливый. Она приняла меня. Мы влюбились. Но она была обручена, ей суждено было стать невесткой семьи Премьер-министра, несмотря на то, что я был принцем Атлантиды. Король, тем не менее, не мог изменить всю правду".

"Со временем он постепенно достиг шестнадцати лет, что уже было максимальным возрастом для вступления в брак женщин Атлантиды". В принципе, она не могла больше откладывать, потому что в канцелярии премьер-министра уже доставили цену за невесту и она собиралась выйти замуж. В ночь перед свадьбой мы вместе отправились на лунный склон, глядя на лунный холм. Мы молчали и вместе смотрели на светлую луну и звезды на небе. Прошлого, как клея, больше нет, мы просто сидим вместе, молча глядя на небо. Никто из нас не говорил той ночью."

"На следующий день ей прислали письмо. Если бы она могла, она хотела сбежать со мной. Я был ошеломлен. В Атлантиде побеги не были беспрецедентными. Но никто никогда не получал хорошего результата. Когда сбежавших мужчин и женщин поймали и вернули, самое легкое наказание для мужчин сводилось к рабству, а для женщин - прямо к смерти. Несмотря на то, что я был принцем, и хотя она была дочерью священника, законы Атлантиды никогда бы не закончились для нас хорошо. Я колебался. Не только из-за последствий, но и потому, что я принц Атлантиды. Несмотря на то, что я не люблю способ управления, не люблю литературу, не люблю боевые искусства, я все еще Принц Атлантиды, я до сих пор под Суверен. У меня есть свои обязанности, у меня есть обязанности, которые я должен нести. Поэтому я отступил. Я умолял отца, но получил от него суровый упрёк. Я всю ночь стоял на коленях у постели отца, но не получил никакого ответа".

"День рассвел и час настал". Эта осколок надежды была разбита. Когда я побежал на свадьбу с сильным духом, меня встретили с фактом, который я не мог принять. Она, чтобы сопротивляться этому браку, чтобы сопротивляться ее уже предначертанную судьбу, покончила с собой. Глядя на ее безмятежное лицо, как будто она обычно спит, я наконец-то сломался. Впервые в жизни я рычал так, как будто впервые в жизни сошёл с ума. С красными глазами, я шаг за шагом шел вперед и поднимал ее тело, держа ее перед родителями, перед всеми в доме премьер-министра. и ушел оттуда."

"Я взял ее с собой и снова пришел на лунный склон горы. В то время солнце уже висело на небе, но в моих глазах я все еще видел звезды, похожие на галактику лент. Яркая луна похожа на серебряную пластину, висящую высоко. Я держал ее, молчаливый лунный свет, молча смотрел на звезды, вспоминая каждый день, когда она встречалась и знала друг друга, что каждое мгновение - это так! Милая, такая милая... она ушла, но я не был счастлив, и я положил ее в ледяной гроб, чтобы она осталась бессмертной. Позже я полностью погрузился в безумие научных исследований. Я хочу привести ее. Назад из мертвых!"

"С восемнадцати лет я исследовался, как сумасшедший, до тридцати восьми лет. В течение двадцати лет я много чего изобретал, и этот торговый автомат был одним из моих изобретений. Двадцать лет упорного труда, и я наконец-то придумал, как вернуть ее мне снова. Искусственный интеллект. В тот день я был так взволнован, что она была действительно полной и присутствующей. Тем не менее, первые слова, которые она открыла рот сделал мой полный энтузиазм, как будто он был окунут горшок с холодной водой. Она была не она, она была просто искусственным интеллектом, сделанным из моей одержимости. У нее не было ни реальных мыслей, ни реальных чувств. Настоящая она все еще лежит в ледяном гробу, куда я возвращаюсь каждый день. Глядя на И.И., чья внешность точно такая же, как у нее, я сожалею, сожалею об осквернении ее".

"Тем не менее, я все еще не могу вынести, чтобы уничтожить ее". Этот А.И. - мои двадцать лет упорного труда и одержимости. Также, как я готов уничтожить ее, как я готов навредить ей, так как это всего лишь ИИ с ее внешностью, но я все еще Я ничего не мог с этим поделать... Я встречался с ней весь день, но это была не она, и боль, это было очень, очень тяжело. Но я больше ничего не могу с этим поделать. Наука великолепна, но она не возвращает потерянные жизни... Я верю в науку, я атеист, но, я все равно... Поспешил в церковь и помолился Богу. Чуда не случилось. Я пошла домой разочарованной, но на следующий день снова пошла в церковь. Наконец, на 100-й день чудо произошло. Бог дал мне камень и сказал, что если я смогу заставить его расцвести, то Он спасет ее. Я поверил! С тех пор я каждый день пытаюсь найти способ заставить этот камень расцвести".

"Я вышел из Атлантиды и путешествовал целых десять лет, познакомился со многими людьми и вещами, увидел многое и значительно расширил свои горизонты. Через десять лет я вернулся в Атлантиду и подготовился к своим экспериментам, пытаясь заставить этот камень расцвести. Тем не менее, я никогда не мог заставить его измениться в малейшей степени со всеми моими усилиями. В последнем эксперименте, по каким-то непонятным причинам, эксперимент провалился, а лаборатория взорвалась, поэтому, естественно, меня не пощадили и убили на месте! . В своих последних мыслях перед смертью, без всяких угрызений совести, я думал: "Хорошо умереть так, чтобы, наконец, иметь возможность встретиться с ней". Но когда я проснулся, то обнаружил, что я умер, но на самом деле я не умер".

http://tl.rulate.ru/book/130/944757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь