Готовый перевод Shadow Rogue / Теневой разбойник: Глава 883 - Принудительно!

Глава 883 - Принудительно! WorryfreeChinese.com

Для этого ужасающего давления . Хотя Чу Руй испытывал некоторые затруднения с дыханием. Но это было не так уж и неотразимо.

Безразлично смотрит на Орочи. Когда я увидел его в первый раз, я был не единственным, кто смог его достать. Несмотря на то, что этот парень может быть зелёным драконом, белым тигром, птицей-вермилионом и типом существования Сюань Ву. Но... Он только с востока. Он будет бояться его. Ты шутишь. Это просто вопрос смерти. Бояться нечего. Даже если он вернется на нулевой уровень. Запретный костюм и Кольцо Дракона и Книга Смерти, с которой он подписал кровный договор. Они не могут исчезнуть. Итак. Чу Руй не боится.

Проклятье. Если ты скажешь "да", ты скажешь "да". Неважно, если он этого не сделает. Чу Руи всё равно с ним играет. С характером Чу Руи. Чтобы заставить его пойти на компромисс. В этой жизни это почти невозможно. Я лучше умру стоя. Я лучше буду жить на коленях. Это его кредо. Как человек, который хочет подняться на вершину. Самый сильный ум и душа. Чу Руй никогда не позволит себе иметь малейшую слабость и отступление. Это оставит на нем пятно, которое никогда не удастся стереть. Человек может проиграть. Но нельзя проиграть.

"У тебя очень мощная энергия. Ты, кажется, один из "Любимцев Небес". Да будет так. Я сделаю исключение. Скажи мне свои условия." Орочи долго смотрел на Чу Руй. Он обнаружил, что его сдерживающий фактор оказался неудачным. После некоторого размышления. Медленно сказано.

"Орочи Святой Бог. Это не должно быть сделано. Этот человек из династии Божественных Драконов. Он совершил совершенно непростительное преступление на Востоке. Его просьба заключается не в том, чтобы вы позволили ему вернуться в целости и сохранности. Вы не должны соглашаться." Услышав, что Орочи невероятно согласился на просьбу Чу Руй. Великий император Восточной Японии моментально запаниковал. По его мнению . Запрос Чу Руй . Мо не должен был благополучно вернуться в китайскую зону военных действий. Если бы он так вальсировал. Тогда как он, Император Восточной Империи, мог встретиться лицом к лицу со своим народом. Мало того, что его люди сильно пострадали. Даже сокровищница дворца была разграблена. Это прямая пощечина королевской семье.

"Заткнись. То, что я делаю. Не тебе указывать мне, что делать. Не думай, что ты можешь быть высокомерным только потому, что ты представитель Аматерасу. Если ты меня разозлишь. Я проглочу тебя". Орочи уставился на Великого императора Востока с недружелюбным лицом. Дикая убийственная аура заставила лицо человека стать синим и красным. Слова, которые он использовал, чтобы сделать выговор своему сыну, теперь используются Орочи, чтобы сделать ему выговор почти таким же образом. Какая жизнь. Что случится. Это так непредсказуемо.

"Скажи это. Маленький дьявол. Твои условия". Видя, что Великий Господь Востока покорно перестал говорить. Только тогда Орочи убрал свой мрачный взгляд. Поворачивая голову, он смотрит на Чу Руй.

"Мои условия. Все просто. Для тебя. Это просто вопрос поднятия руки". Чу Руй взглянул на группу людей Великого восточного императора, которые смотрели на него с возмущением. Угол его рта зацепился. Появилась мрачная холодная улыбка: "Мое состояние". То есть. Уничтожение . Замок Эдо".

"Что?"

В тот момент, когда были произнесены слова Чу Руй. Это сразу же вызвало скандал. Мало того, что присутствующие смотрели на него гневно. Игроки из других зон военных действий, которые наблюдали за этим местом, были еще более ошарашены.

Этот Трикстер. Это безумие.

Уничтожение имперского города страны.

Это то, о чем никто даже не осмелится подумать. Этот парень без колебаний сказал это. И он попросил супердержаву в зоне боевых действий сделать это за него. Если бы Орочи действительно сказал то, что сказал Чу Руй. Если бы Орочи принял его условия. Тогда... Восток не вернется.

"Малыш". Ты шутишь?" Тон Орочи остыл. Глядя на Чу Руй . В его глазах была ледяная аура, которая заставляла людей пальпировать.

"Простите. Я человек. Я не люблю затягивать. Если я прав. Уверен, тебе это тоже не нравится. Тогда давай не будем тратить время впустую. Скажи "да". Или. Нет. Это твой выбор." Чу Руй бледно улыбнулся . Высокомерные слова вырвались из его рта. Это вызвало мгновенное падение челюстей у всех. Они смотрели на него глазами сумасшедшего.

Трикстер. Он действительно сумасшедший.

Это то, о чем все думали в данный момент. Чтобы так показать свое лицо Орочи. И тон голоса. Это высота самонадеянности. Это прямой вызов. Даже для тех, кто не знает Орочи. Просто взглянув на размер этого человека и его зловещий взгляд. И тон голоса, который даже Император Востока презирает. Ты знаешь, что это ненормально. Такое существо. У него должна быть своя гордость. Когда на тебя так давят. Это все равно, что оторвать тебе лицо.

"Малыш". Ты играешь с огнём". Орочи собирался взорваться. Ужасающий холодный замысел убийства, который исходил из его тела, был достаточным доказательством.

"Похоже. Эта сделка недействительна". В ответ на угрозу Орочи. Чу Руй равнодушно пожимал плечами . Безо всякой заботы в мире, сказал он. Потом он спросил: "Даже ты. Даже вы не посмели бы так нагло уничтожить Имперский город Восточной Японии. Я думал, что Орочи - настоящее бесстрашное существо. Я не думал, что есть что-то, на что ты не посмеешь пойти."

"Малыш". Твоя провокационная тактика слишком низка". Орочи чихнул.

"Цк. Это не уловка. Это факт. Теперь, когда ты боишься. Ты не на высоте. Такой человек. Даже если он сильный. Но определенно не квалифицирован, чтобы быть сильнейшим. Это жалко." Чу Руй посмотрел на Орочи с жалостливым лицом . Он сказал с презрением.

"Ищите смерти." Слова Чу Руй . Орочи был в ярости. Восемь голов змеи были подобны столбам неба, излучающим чрезвычайно страшную силу. Они безумно извращены. "Это мое дело. Не тебе судить. Я даю тебе шанс. Отдай или оставь".

"Если у тебя хватит смелости, приходи и забирай". Быть вынужденным Орочи. Чу Руй был очень несчастен. Он подметил провокационный взгляд на Орочи. Он сказал, что зверь - это просто зверь. Он действительно думает, что он хулиган.

"Очень хорошо. Если это так. Тогда я заглажу свою вину. После того, как я убью тебя. Собери все свои сокровища. Я не верю, что не могу найти то, что ищу. Даже если ты мне не веришь. Я вытащу твою душу. Я прочту твои воспоминания с помощью техники похищения души. Даже если это немного неприятно. Но чего я хочу. Никогда не было ничего, чего бы я не мог достать". Дух Орочи испарялся. Он сказал, что собирается делать, не скрывая этого. Он был полон решимости победить.

"Это так. Тогда попробуй." Угол рта Чу Руи был крючком. Он зацепил мизинец за Орочи.

"Танец Хаоса Орочи".

Снова и снова провоцируется Чу Руй . Даже Бодхисаттва разозлился бы. Даже Бодхисаттва был бы зол, не говоря уже об Орочи, который был известен своей агитацией и жестокостью. Не сказав ни слова. Голова змеи атаковала напрямую.

http://tl.rulate.ru/book/130/1263066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь