Глава 20. Улькиорра
Минато заметила боевой дух на лице собеседника и поняла, что он пропустил её слова мимо ушей. Что ж, если он хочет сражаться — пусть будет так. В конце концов, не она ищет неприятностей, а он сам. Когда поймёт разницу в силе, вероятно, отступит.
— Большинству моих братьев одиннадцать-двенадцать лет, — произнесла она.
Нами была потрясена. Как такое возможно? В одиннадцать-двенадцать лет обладать такой силой? Минато точно не лжёт — видимо, их отец настолько могущественен, что его дети рождаются с подобным потенциалом. Определённо, это отличные партнёры. Она невольно размечталась, что и её будущий ребёнок станет таким же сильным.
Зоро тоже был шокирован. Неужели это правда — такая невероятная сила в столь юном возрасте? Значит, они определённо гении меча высочайшего уровня, возможно, лучшие в мире. Это точно его сильнейшие соперники. Огромный разрыв с Михоуком показал ему, что он пока не достоин бросать вызов Соколиному Глазу, но эти братья могли бы стать целью, которую он захочет превзойти.
— Можешь сказать, где их найти?
Минато без колебаний отказала:
— Обычно они на семейном острове, но я не могу раскрыть его местоположение. Наш остров закрыт для посторонних. Впрочем, иногда они выбираются наружу — если встретишь, можешь вызвать на дуэль. Только советую не провоцировать их понапрасну, ведь если они начнут действовать всерьёз, ты можешь лишиться жизни.
Зоро внезапно почувствовал тяжёлое давление. Такое мог создать только настоящий мечник, как Соколиный Глаз, легко уничтоживший пятитысячную пиратскую группу Крига одним ударом меча, разрубившим все их корабли.
— Не беспокойся, я не стану слишком провоцировать твоих братьев. Это будет просто дуэль, состязание в мастерстве владения мечом. Как мне их найти? Как их зовут?
— Похоже, ты действительно предан искусству меча. Хорошо, по доброте душевной расскажу, — медленно проговорила Минато. — У меня есть старший брат по имени Улькиорра. Его мастерство владения мечом невероятно — он может убить Посейдона одним летящим ударом. Ещё есть брат Айзен — хотя его фехтование тоже великолепно, в других аспектах он ещё сильнее. И брат Кенпачи — надеюсь, ты не выберешь его для дуэли. Он никогда не сдерживается: если повезёт — останешься с серьёзными травмами, если нет — можешь умереть.
В её памяти все эти братья были исключительно искусны в фехтовании. Особенно Кенпачи — настоящий маньяк битвы. Он даже случайно ранил себя однажды. К счастью, отец вылечил его без шрамов, хотя и сурово наказал после этого.
Усопп был потрясён, услышав это.
Способность убить такое огромное существо, как Посейдон, всего одним ударом меча поистине поражала воображение. Это было нечто более впечатляющее, чем возможности Байцзи Кроу — хотя тот и обладал выдающимися навыками фехтования, он всё же не мог наносить удары воздушными лезвиями.
Нанести урон ослабленному Посейдону, возможно, и получилось бы, но убить одним ударом меча казалось невозможным.
— Зоро, тебе лучше прекратить сражаться с этими людьми. Если не будешь осторожен, получишь серьёзные ранения, а встреча с этим Кенпачи и вовсе может стоить тебе жизни, — произнёс Санджи, глядя на товарища.
Зоро был его признанным соратником и вторым по силе человеком на корабле, поэтому он не мог просто смотреть, как тот идёт навстречу своей смерти. Даже сам Санджи, прекрасно знавший о стремлении Зоро достичь вершины мастерства фехтования и стать величайшим мечником в мире, проявлял осторожность.
— Я своими глазами видел твой бой с лучшим мечником в мире, и даже он не заставил тебя дрогнуть. Но результатом стали тяжёлые ранения — тебя едва не разрубили пополам, — продолжил Санджи, не желая, чтобы Маримо принял такое безрассудное решение. — Послушай, водоросль, лучше не бросай вызов. Эти люди могут быть так же опасны, как Михок — они убивают Посейдонов одним ударом меча, а Соколиный Глаз рассекает пиратские корабли одним взмахом. Боюсь, сейчас ты им не ровня. Лучше подожди, пока не станешь сильнее, прежде чем вызывать их на дуэль.
Они все ещё молоды, а значит, естественным образом станут сильнее — в том числе и Зоро. Возможно, тогда это будет равный бой.
Услышав слова девочки, Зоро был совершенно потрясён — он и подумать не мог, что кто-то способен убить Посейдона одним ударом. Конечно, во время морских странствий он встречал подобных существ и знал, насколько они опасны: если проявить неосторожность, можно оказаться в рыбьем брюхе. Он и не предполагал, что встретит настолько могущественного человека.
Сейчас больше всего ему хотелось сразиться с таким противником, но он всё же прислушался к словам девочки. Брат Айзена силён и в других способностях, и хотя такой противник очень силён, особого желания сражаться с ним не возникало. Впрочем, если представится возможность — отказываться он не станет.
Конечно, Кенпачи тоже возможный вариант. Идя по пути меча, нельзя бояться смерти, но слова Санджи имели смысл — лучше бросить вызов Кенпачи в будущем. В конце концов, если умрёшь, то уже ничего не добьёшься и не сможешь выполнить обещание, данное Куине. Он не идиот.
Поэтому, как и после поражения от Михока, он решил не преследовать противника с целью немедленного вызова, а выбрал путь тренировок, чтобы стать сильнее перед следующей попыткой. В итоге он решил бросить вызов мечнику по имени Улькиорра.
Хоть имя противника и было известно, нельзя просто спросить его при встрече, да и фамилию тот вряд ли назовёт, так что найти его самостоятельно будет сложно. Девочка пока не хотела раскрывать местонахождение своего острова, поэтому оставалось лишь надеяться на встречу в будущих странствиях. В конце концов, такой сильный боец не останется в безвестности — рано или поздно они непременно встретятся.
— Я хочу бросить вызов Улькиорре и Айзену, но как выглядит твой брат? — спросил он.
http://tl.rulate.ru/book/129988/5701511
Сказали спасибо 25 читателей