Готовый перевод Frontier Magic Pharmacist / Маг-фармацевт на границе миров: Глава 19: История с сувениром

В текущем саду лекарственных трав становится слишком тесно. Я не смогу покидать особняк некоторое время, поэтому давай поработаем над расширением сада лекарственных трав.

Если мне понадобятся материалы, я попрошу их у Гильдии искателей приключений. На этот раз мы развили более глубокие отношения с ними во многих отношениях, и я думаю, что могу попросить их о помощи. Этот подход оказался стратегией подчинения, которая оказалась плодотворной во многих отношениях.

Пока моя семья не вернулась из королевской столицы, у меня была идея одолжить мастерскую старушки и делать магические зелья. Однако, если я перенесу инструменты в мастерской еще дальше, старушка может что-то заподозрить.

Я собираюсь вернуть инструменты, которые я использовал до сих пор, на то же самое место. Но была большая вероятность, что они могли немного сместиться.

Поэтому я решил, что дальше здесь работать будет опасно, и после того, как операция по порабощению гоблинов закончилась, я не вернулся туда. Конечно, я чувствую себя немного ущемленным. Хотелось бы иметь еще одну комнату. Нет, подожди-ка.

Я направился в покои рыцарского ордена, которые я часто посещаю в последнее время.

«О, Лайонел, у меня есть вопрос, могу ли я построить свою мастерскую в углу ложи?»

«Юлиус-сама, мы обсуждали этот вопрос между собой. Мы пришли к выводу, что это невозможно».

«Почему?»

«Потому что среди рыцарей нет Мастеров зелий. Без Мастера зелий мы не сможем получить необходимые нам инструменты. И тогда у нас не будет места».

«Если так рассуждать, то да. Если у вас нет квалификации, вы не сможете купить инструменты»

«Да»

А жаль. Похоже, у меня не будет собственной мастерской, пока я не закончу школу. У меня нет выбора, поэтому мне придется довольствоваться навыком «Лаборатория», как и раньше.

«Ах, да. Я принес тебе новое зелье».

Я протянул Лайонелу «благовония от насекомых» и «мазь от зуда». Он был рад, когда я рассказал ему о преимуществах и о том, как их использовать.

«Это большая помощь. У нас у всех были с этим проблемы. Давайте заставим использовать их уже в следующей экспедиции... Юлиус-сама, это тоже секрет?»

«Да. Или моя бабушка когда-либо делала то же самое?»

«... Я так не думаю».

«Ну, тогда все».

«К вашим услугам».

Лайонел выглядит очень грустным. Может быть, он недоволен тем, что мои достижения остаются в тайне. Мне это вообще безразлично.

После того, как я благополучно окончу школу и стану высокопоставленным магоим-фармацевтом, я не буду сдерживаться.

Кажется, что магическое зелье, которое я дал, было использовано немедленно, и уже звучали такие замечания, как «Оно было лучшим» и «Я хочу еще».

Я чувствую, что в последнее время у меня больше магической силы, вероятно, потому, что я выжимаю ее до предела каждый день. Очевидно, что я могу поддерживать свой навык «лаборатория» дольше, чем раньше, поэтому я смог сделать еще несколько. Но просто одно превратилось в два или три.

Пока я продолжал делать такие магические зелья, я получил известие, что моя семья возвращается из королевской столицы.

До этого было письмо от моего отца относительно покорения гоблинов. В нем была всего одна фраза: «Молодец». …… Я немного напуган.

Пока я ждал у входа с колотящимся сердцем, я увидел семью, которая совсем не изменилась с тех пор, как они уехали в королевскую столицу.

«Юлий, Розалия, вы выглядите так же».

«Добро пожаловать домой»

«Добро пожаловать домой!»

Когда я поприветствовал отца, любимица моей матери Розалия подлетела к моей матери. О, боже, теперь моя роль в этом наконец-то закончена. Дни, когда я спал с Розалией каждую ночь, закончились. С сегодняшнего дня я смогу спать спокойно.

«Ах, да, у меня есть сувенир для вас двоих, которые были хорошими детьми».

«Спасибо»

«Спасибо»

Слуги несли в особняк много коробок. Это будет предметом разговоров в королевской столице некоторое время.

Было время, когда я так думал, но, честно говоря, у меня тоже так было. Прямо сейчас меня вызывают в кабинет отца. Лайонел ждал рядом со мной.

Это оно, или выговор за то, что я поделился заветным спиртным моего отца?

«Юлиус, садись там. И все, кроме Лайонела, убирайтесь».

Ой, кто-то получит. Все это могло действительно разозлить моего отца. Отец никогда меня не ругал, но что это будет за чувство? Я немного взволнован.

«Юлиус, Лайонел рассказал мне часть истории. Но я хочу, чтобы ты рассказал мне подробности. Лайонел сказал мне, что ты готовишь зелья».

Гхи! Ты предал меня, Лайонел! Лайонел виновато опустил глаза.

«Юлиус, не вини Лайонела. Как маркграфу Гейне, мне нужно знать все. Иначе я не смог бы тебя прикрыть, если бы с тобой что-то случилось, не так ли?»

«…Ты не сердишься?»

«Да, я склонен злиться. Но я уверен, что если бы Юлиус не предоставил волшебное зелье, ущерб был бы гораздо хуже. Я должен это признать».

«А как насчет того, что я поделился заветным спиртным отца?»

«…Я дал тебе, Юлиус, полную власть. Конечно, никаких вопросов».

Сказал он с горьким выражением лица. Видимо, он отвечает на многое.

Могу ли я что-то сделать с тем, что выяснилось? Если мой отец будет моей поддержкой, лучше положиться на него без колебаний. Он доверял мне настолько, что доверил мне всю полноту власти. Я должен отплатить за это доверие.

Я рассказал отцу и Лайонелу о том, что произошло до сих пор.

«Честно говоря, я не могу в это поверить. Но это действительно так. Поэтому я должен в это верить».

«Юлиус-сама, клянусь, я никогда никому этого не расскажу».

Но эй, Лайонел, ты уже наговорил на меня. Думаю, Лайонел действовал, думая обо мне и семье маркграфов Гейне. Я признаю это. Но я думаю, было бы неплохо получить совет. Здесь тоже нужно быть готовым.

Отец глубоко вздохнул.

«Юлиус, как думаешь, моя мать это примет?»

«А что насчет старой госпожи? …… Я думаю, будет непросто. Когда я однажды спросил ее, не хочет ли она делать новые зелья, она сказала: «Я не хочу разрушать свой дом».

«Ясно. Потому что в то время было зачищено довольно много домов. ……»

Я не знаю, что случилось, но, кажется, в зельях, когда бабушка была маленькой, было что-то важное. Я позже взгляну на это.

http://tl.rulate.ru/book/129941/5849160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена