А? Эй, подожди! У меня перехватило дыхание. Мое сердце бешено заколотилось и я невольно сглотнул.
Подол постепенно приподнимался. Я не мог оторвать глаз от этой постепенно обнажающейся белоснежной кожи.Пальцы Айрис слегка дрожали. С ярко-красным лицом она задрала подол ночной рубашки еще выше. Ее бедра, такие мягкие и соблазнительные, продолжали туманить мой рассудок. Наконец, ее ночная рубашка была задрана почти до основания бедра. Еще немного и я действительно увижу…
— Не надо меня так благодарить!
Придя в себя в последнюю секунду, я опустил руку Айрис.
— Мононобэ… Ты не хочешь увидеть мои трусики? — Спросила Айрис с недовольным видом.
— Дело не в том, хочу я это видеть или нет. Я имею в виду, ты не должна делать что-то подобное так легко. Человек гораздо опаснее, чем ты можешь себе представить, Айрис.
— Это было нелегко нелегко. Мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы сделать это.
-Это еще хуже. Ты должна ценить себя больше.
Возможно, Айрис просто хотела показать мне себя, но это пробудило бы еще более сильное желание. Если бы я поддался желанию, меня отправили бы на трибунал. Но терпеть, отказываясь поддаваться возбуждению, тоже было довольно болезненно. Если любой из этих путей ведет в ад, то правильным решением будет повернуть назад.
— Оооо, Мононобэ, ты такой злой.
— Я сказал это не потому, что я злой…
Я почесал в затылке, отгоняя мысли. Сейчас я изо всех сил старалась подавить в себе этот порыв. Я не был уверен, что смогу выдержать дальнейшую стимуляцию.
Я снова повернулся к монитору, но было бы нехорошо, если бы я увидел что-то, чего не должен был видеть снова, поэтому я сосредоточил свой взгляд на экране, который показывал море.
— Я хотела вознаградить тебя, Мононобэ…
Айрис что-то бормотала, прижимаясь ко мне всем телом. Сквозь прозрачную ткань я отчетливо ощущал тепло ее тела.Я попытался сменить тему.
— Я… Айрис, что это за экран, который показывает морскую поверхность? Изображение кажется движущимся, это не фиксированная камера. — Быстро спросил я Айрис, но ее лицо мгновенно омрачилось.
— О… Похоже, это тот, кто следит за Левиафаном. Потому что дракона нельзя увидеть глубоко в море, он прямо там — под морской водой. — Я понял, что смена темы была неудачной.
— Прости, я заставил тебя почувствовать себя хуже.
— Нет. Все в порядке, я быстро успокаиваюсь. — Улыбаясь, Айрис еще крепче сжала мою руку.
Как и говорила Айрис, почти в полдень приехала школьная медсестра. Айрис переоделась в школьную форму. Я проводил ее в приемную, но так как я все-таки не мог войти, то стоял за дверью, ожидая окончания осмотра.
Первоначально это был первый этаж здания школы, но так как теперь оно находилось под землей, все окна были закрыты металлическими ставнями.
Поскольку мне нечего было делать, я создал темную материю и практиковался в изменении ее формы, чтобы скоротать время.
— Никак не могу к этому привыкнуть…
Я вздохнул и сжал в руке темную материю в форме Зигфрида. Затем я услышал приближающиеся шаги. Кто-то шел с другого конца коридора. С длинными развевающимися волосами, поднятой головой, выпятив грудь, она шла очень грациозно.
— Мицуки.
Как только я окликнул ее, сестренка мгновенно остановилась. Это была наша первая встреча со вчерашнего вечера. Я вспомнил, что Лиза говорила о том, что случилось два года назад.
— Братик…
— Я тебе нужен?
— Да, хотя на самом деле я не хочу затрагивать эту тему. — Мицуки мрачно кивнула.
— Лучше побыстрее покончить с неприятностями, верно? — Я подталкивал ее, используя легкомысленный тон.
— Хорошо. Тогда у меня к тебе несколько вопросов. Ты использовал все свои способности во время теста в прошлый раз?
— Конечно, Мицуки. Ты сама все видела и должна знать, что это мой предел.
Услышав мой ответ, Мицуки продолжала спрашивать:
— Итак, Ю, без использования вымышленного оружия, ты можешь легко уничтожить тот алмаз?
— Думаю нет, я уже продемонстрировал все на первой тренировке. Мой метод — использовать противотанковую винтовку, и это самое эффективное средство, которое я могу применить.
Я примерно знал, о чем хотела спросить Мицуки. Поэтому я приготовился и ждал этих вопросов.
— Ну тогда… Три года назад, Ю, как ты победил Гекатонхейра? Ты больше не можешь делать то же самое?
— …
В конечном счете. С момента моего воссоединения с Мицуки я ожидал, что в конце концов мне зададут этот вопрос. В тот день я бросил вызов Гекатонхейру, чтобы защитить город…
— У меня нет желания выяснять, что произошло тогда. Я бы тоже хотела, чтобы этот инцидент остался только в моей памяти. Ты, вероятно, окажешься в еще более неловком положении, если этот инцидент всплывет. Потому что то, что ты сделал в тот раз, было таким необычным, таким невероятным чудом, братишка, но…
Мицуки продолжила с командными нотками:
— Как капитан отряда сражения с драконами, я должна держать в узде весь имеющийся боевой потенциал. При неправильном использовании или управлении силой, можно навредить себе. Я очень боюсь, не знаю, что ты будешь делать дальше, братишка, так что…
— Я понимаю… Я отвечу честно. — Поскольку Мицуки выглядела очень грустной, я прервал ее и кивнул.
— …Прости, Ю.
— Не нужно извиняться, ты просто делаешь то, что должна делать как капитан. Что касается вопроса, то мой ответ — нет. В настоящее время, я не могу в одиночку повторить то, что произошло три года назад.
— Не можешь действовать в одиночку… Так ли это? Теперь я понимаю. Я, вероятно, могу представить условие необходимое для этого. — Спросила Мицуки с несколько просветленным выражением лица.
— Даже если это условие будет выполнено, я все равно не смогу победить Левиафана. Вот на что похожа моя сила.
Три года назад мне не удалось убить Гекатонхейра. Несмотря на высокую цену, которую я заплатил, это было выше моих сил.
Именно из-за этого, я нашел Мицуки. Потому что уничтожить дракона — это то, чего я не могу совершить, сколько бы не тренировался, я все равно буду слабее Мицуки.
— Теперь я понимаю. Ты сказал достаточно.
Мицуки слегка выдохнула и кивнула. Потом она посмотрела мне в глаза.
— Я мог вселить в тебя надежду… Извини. Но даже если я не смогу победить дракона, я смогу как-то помочь. Поскольку эта атака нуждается в стабильной опоре, ее нельзя использовать с воздуха или на корабле. Из-за этого, даже если я могу участвовать в атаке, я думаю, что это должно быть около последней оборонительной линии…
http://tl.rulate.ru/book/12982/807353
Сказал спасибо 1 читатель