Гарри открыл рот, чтобы ответить, но голос тети прервал его. «Кто там, Вернон?» - позвала она из кухни.
«Это мальчик!» ответил Вернон; мгновение спустя в дверь кухни вплыла Петуния Дурсль и присоединилась к Вернону, устремив на него взгляд.
«Что ты имеешь в виду, причиняя нам такие неудобства?» - потребовала она. «Мы ждали тебя на Кингс-Кросс, но ты так и не появился! Никто из твоих друзей не знал, где ты!»
«Вы разговаривали с моими друзьями?» удивленно спросил Гарри. Обычно Дурсли избегали людей «вроде него» - то есть волшебных, как Черная Чума.
«Румяные фрики», - пробормотал Вернон, глядя на него. «Пытались сказать нам, что это мы виноваты в твоем исчезновении - что ты ушел, чтобы скрыться от нас! Они даже угрожали, что придут сюда искать тебя!» Гарри увидел, как Петуния заметно вздрогнула при этой мысли.
«Так что - хватит!» настаивал Вернон. «Где ты был?»
«Я... делал кое-что для профессора Дамблдора», - ответил Гарри. Это, конечно, была ложь, но Вернон даже не стал проверять.
«Что, этот старый хрен, который управляет школой для фриков, в которую ты ходишь?» потребовал Вернон. «Что ты для него делал?»
«Не знаю, какое это имеет отношение к тебе», - категорично ответил Гарри. «К тому же, ты не захочешь об этом слышать - это касается ма-а-гических...» Он растянул последнее слово на несколько секунд, размахивая руками, словно делая магические знаки. Вернон и Петуния машинально отпрянули назад, а затем, когда стало ясно, что Гарри их разыгрывает, пришли в ярость.
«Хватит с меня твоих наглостей, мальчик!» прошипел Вернон, схватив Гарри за плечо и потащив его внутрь. Он отпустил Гарри и указал на лестницу. «В свою комнату! Сегодня ты не будешь ужинать!»
Гарри пожал плечами. «Ничего страшного - я уже поел». Он не собирался упоминать, что съел только половину бутерброда из магазина. Бабушка Невилла хотела накормить его, но то небольшое количество еды, которое он съел, как-то насытило его. Гарри пожал плечами и стал медленно подниматься по ступенькам, пока Вернон продолжал смотреть на него и указывать на лестницу.
Уложив Гарри на ночь, Вернон вернулся в гостиную, чтобы крикнуть в телевизор. «Румяные фрики захватывают страну!» - кричал он, потрясая кулаком над изображениями на экране. «Мосты рушатся, ураганы - даже убийство, практически в кабинете премьер-министра! Впрочем, неудивительно - не для человека с такой фамилией, как у нее - Боунс».
Гарри замер на полпути к лестнице. Он повернулся и спустился обратно в коридор. «Кто-то по имени Боунс был убит?» - неуверенно спросил он.
Вернон повернулся и с ненавистью посмотрел на него. «Ваш хороший друг, без сомнения! Это показывает, что не так с этой страной - мы позволяем фрикам захватить власть!»
Через мгновение Вернон, казалось, понял, что Гарри его не послушался. «Ну, давай, мальчик! Поднимайся в свою комнату!»
Не говоря больше ни слова, Гарри повернулся, поднялся по лестнице и вошел в свою маленькую спальню. В ней пахло пылью и давно не использовавшейся мебелью (что его не удивило - тетя Петуния никогда не заходила в эту комнату, когда он жил в ней); шкаф и ящики были пусты, а сундука не было, и она была довольно бесплодной. Гарри открыл окно, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха, и, когда он отошел от него, внезапно пронеслась вспышка коричневых перьев, испугав его. Сова облетела комнату и приземлилась на его стол: большая коричневая сова, которую он не узнал. Сова протянула ему свою лапку, и Гарри отстегнул от неё письмо, развернул и сразу же прочитал:
Дорогой Гарри,
Добро пожаловать домой! Мне жаль, что приходится беспокоить тебя так скоро после твоего возвращения, но в ближайшую пятницу в одиннадцать вечера я позвоню в дом номер четыре по Тисовой улице, чтобы проводить тебя в Берроу, куда тебя пригласили провести остаток школьных каникул, если ты того пожелаешь.
Кроме того, если вы согласны, я буду рад вашей помощи в одном деле, которое я надеюсь решить по дороге в Бэрроу. Я расскажу об этом подробнее, когда увижу вас.
Пожалуйста, отправьте ваш ответ обратно этой совой, так как я знаю, что ваша собственная сова, Букля, сейчас живет у Рона в Заимке. Надеюсь увидеть вас в эту пятницу.
Искренне ваш,
А́льбус Да́мблдор
Сова на его столе выжидательно смотрела на Гарри. Поскольку сундука здесь не было, Гарри оглядел комнату и разочарованно вздохнул. Как он собирался отвечать, не имея ничего, чем можно было быписать? Заглянув в ящики стола, Гарри порылся там, пока не нашел старую бутылку с чернилами и потрепанное, почти бесполезное перо. Пергамента в ящике не оказалось, и Гарри долго ломал голову, что же использовать, пока не увидел, что в письме Дамблдора остался клочок голого пергамента. Он оторвал этот клочок и написал на нем кляксой ответ:
Дорогой профессор Дамблдор,
Пятница - это хорошо, я буду здесь. С нетерпением жду новой встречи с вами.
Искренне,
Гарри Поттер
Гарри торопливо сложил пергамент и закрепил его на лапке совы. «Извини, что у меня нет для тебя ничего поесть или попить, - извинился он перед совой. «Но ничего из моих вещей сейчас здесь нет». Сова жалобно ухнула, взъерошила перья и улетела обратно в окно.
Провожая ее взглядом, Гарри задался вопросом: откуда Дамблдор узнал, что он уже дома? Он не видел миссис Фигг поблизости во время прогулки домой и не думал, что у неё будет время передать информацию директору, чтобы он мог послать сову, даже если бы она его увидела. Он пожал плечами, решив, что сможет спросить Дамблдора, когда увидит его. Он переоделся в пижаму и забрался в свою постель, благодарный за эту маленькую частичку привычной жизни, даже если он снова оказался под «опекой» Дурслей. Он улыбнулся, понимая, что на этот раз они держат громовержца за хвост, даже если не знают об этом.
http://tl.rulate.ru/book/129799/5630611
Сказал спасибо 1 читатель