Готовый перевод Witch, I Swear I’m Not a Deep Sea Ancient God! / Ведьма, клянусь, Я не какой-то Древний Бог из Морских Глубин!: Глава 81

Небо было затянуто густой серой пеленой, и горячие искры падали на лицо Чэнь Ци.

Баронг сжал кулаки и с горькой усмешкой произнёс:

– Настоящая цель не в том, о чём я говорил. Я здесь ради мести.

Чэнь Ци холодно ответил:

– Никто не поверит в эту топорную ложь.

Охотники вокруг бросили на него любопытные взгляды.

Краснокристальные охотники нервничали, глядя на Чэнь Ци с непростыми чувствами.

Раньше они никогда не обратили бы внимания на повара, который просто мешается под ногами.

Но у них не было другого способа заставить огненного дракона открыть пасть.

Баронг разжал кулаки:

– Я могу рассказать, но сначала ты должен сказать, какой у тебя план справиться с драконом.

Чэнь Ци сделал жест, как будто резал овощи:

– Я повар, и мой главный талант – готовить вкусную еду.

Я могу смешать зелье с пищей и накормить этим самку дракона.

Он не стал скрывать свой план.

Приготовить вкусную еду и накормить дракона – это стандартная стратегия.

Все вокруг были шокированы.

– Повар? Неужели это действительно сработает?

– Дракон разозлён, разве он станет есть что-то, приготовленное человеком?

Некоторые из них не могли поверить в это.

Чэнь Ци добавил:

– Это возможно. Этот дракон съел бесчисленное количество подношений от людей.

Чтобы дракон съел человеческую еду, нужно выполнить три условия.

Во-первых, обладать мастерством в приготовлении пищи.

Во-вторых, добавить больше перца. Драконы любят острое, чем острее, тем лучше.

В-третьих, собрать особую вулканическую траву, которая растёт на вершине горы, и положить её на мясо. Это значительно улучшит вкус.

Глаза Чэнь Ци стали холодными, как у безжалостного палача:

– Ладно, Баронг, теперь мой вопрос. Ответь, зачем ты здесь?

Пальцы Баронга дрожали.

Как лидер группы охотников, он оказался на допросе у трансцендента первого уровня.

Неужели это правда... Баронг посмотрел на Чэнь Ци.

Если тот действительно сможет засунуть зелье в пасть дракона, он не только расскажет ему все секреты этой поездки, но даже назовёт пароли от всех своих банковских счетов.

Баронг перестал дрожать, глубоко вздохнул и сказал:

– Договорились. Я расскажу тебе свой секрет, а ты найдёшь способ вложить зелье в пасть дракона.

Он начал свой рассказ:

– Десять лет назад мы с братом случайно откопали на этой выжженной земле потрёпанный ящик.

Внутри него лежала старая одежда охотника и сокровище.

Сундук, сокровище глубоководного охотника.

Глаза Чэнь Ци загорелись.

Судя по описанию Баронга, это было что-то не связанное с морским чудовищем.

Поэтому на карте сокровищ глубоководного охотника не было подсказки о сложностях.

Чэнь Ци притворился любопытным и спросил:

– Чьё это сокровище?

Баронг замолчал на мгновение, словно вернулся в прошлое:

– Кто знал? Мы все поначалу думали, что это просто барахло.

Никто не соперничал с моим братом за эту одежду.

В итоге мы три дня карабкались, чтобы добраться сюда и увидеть дракона.

Как и сегодня, мы сражались с ним и погибали.

В конце из нас остались только я и мой брат.

– В тот момент, когда я уже ждал смерти, мой брат, надев охотничью одежду, под проливным дождём сражался с драконом.

Тогда он был всего лишь слабым трансцендентом первого уровня, но смог ненадолго подавить дракона.

В тот момент я понял, что брат получил нечто ценное, что-то, что могло сделать нас знатными.

Но, к сожалению, в последний момент, из-за недостатка сил, его голова была откушена драконом. Вместе с одеждой всё его тело было съедено.

После тяжёлых ранений дракон покинул остров.

А я... стал единственным выжившим в той схватке.

Сказав это, Баронг сжал свой большой меч:

– Вот почему я здесь. И ради мести, и чтобы вернуть ту одежду.

Моя цель – просто вернуть один предмет.

Сундук, одежда... Чэнь Ци задумался на мгновение.

Баронг не лгал, всё совпадало с описанием на карте сокровищ глубоководного охотника.

Это было незащищённое сокровище, которое случайно попало к ним десять лет назад.

Но из-за дракона оно оказалось в его пасти.

Судя по описанию Баронга, они легко получили сокровище.

Поэтому он поначалу даже подумал, что это просто обычная одежда.

– Правда? Глубоководные охотники так небрежно зарывают сокровища?

Чэнь Ци постучал пальцем по лбу, временно отложив сомнения.

У него появилось смутное предчувствие.

Баронг положил руку на грудь:

– Клянусь именем Бога Солнца, я не вру. Повар, теперь твоя очередь.

– Дай мне зелье.

Чэнь Ци взял зелёное зелье у группы краснокристальных охотников и внимательно рассмотрел его.

– Это не яд, а необычный гибридный эликсир для крупных существ. Он обладает двумя мощными эффектами: вызывает рвоту и сон. Если человек выпьет этот эликсир, он может даже изрыгнуть свои внутренности. Ценность этого зелья превышает ценность эпической карты навыка.

Чэнь Ци обернулся к своим товарищам:

– Держитесь ещё пять минут, я пойду за ингредиентами.

С этими словами он повернулся и направился к вершине горы.

В этот момент самка огненного дракона вернулась к своей истинной форме. Она была сильно ранена группой охотников из Красного Кристалла и теперь жаждала отомстить. Битва разгорелась с новой силой.

Чэнь Ци, полагаясь на свои навыки равновесия, за три минуты взобрался по неровной каменной стене и добрался до драконьего гнезда на вершине горы. Там он собрал немного пламенной травы. Пламенная трава – это любимое лакомство огненных драконов, помимо мяса. Для шеф-повара первого уровня это самый важный ингредиент для прохождения подземелья огненного дракона.

Спустившись обратно на землю, Чэнь Ци достал разделочную доску, быстро соорудил мангал, нашёл неиспользуемый длинный меч и насадил на него большой кусок мяса. Он достал мясо из карты в своём рюкзаке, смазал его маслом, перевернул на мангале и начал жарить. Готовка вулкане была необычным опытом... Чэнь Ци попросил глубоководного эльфа вытереть ему пот.

– Готово, шеф? Если не приготовишь быстро, мы сами станем драконьим барбекю, – шутливо подначили его товарищи.

Мясо жарилось на сильном огне, и другие тоже старались не отставать. Чэнь Ци бросил взгляд на поле битвы. Охотники из Красного Кристалла стали главной мишенью дракона, так как они атаковали его первыми. Теперь, кроме Баронга, все члены группы потеряли боеспособность. Осталось только десять охотников, сражающихся с огненным драконом.

– Почти готово, – пробормотал Чэнь Ци.

Он закатал рукава, смешал эликсир с мясом, а затем посыпал приправой. Смертельная доза чёртова перца и соли, смешанная с душой приправы, полностью заглушила запах рвотного зелья. Когда он добавил пламенную траву, весь шашлык мгновенно вспыхнул!

[Вы приготовили шашлык из пламенной травы (чёртовски острый) и получили 100 очков духа.]

Идеальный результат!

Чэнь Ци понюхал блюдо. Он не смог удержаться и откусил кусочек.

Теперь оставалось только выяснить, попадётся ли самка огненного дракона на приманку. Чэнь Ци отошёл подальше от барбекю. Он не был уверен, съест ли дракон шашлык, смешанный с зельем. Но попробовать стоило. Если не сработает, он просто сбежит с глубоководными эльфами.

Щёлк!

Самка огненного дракона внезапно отшвырнула охотника в сторону. Она хотела излить свой гнев и боль на весь мир! И вдруг она уловила аромат. После долгой и жестокой битвы она была зла и голодна.

Самка дракона понюхала воздух и посмотрела на острый барбекю вдалеке. Её огромные глаза закрутились. Что это? Еда, упавшая с неба?

Душа приправы усилила аромат мяса, а чёртов перец и пламенная трава идеально подошли вкусу самки огненного дракона. Не подозревая о коварстве людей, она расправила крылья и направилась к барбекю.

Все наблюдали за этой сценой с тревогой. Они сглатывали слюну, гадая, сработает ли план. Они снова ставили свои жизни на кон, доверившись шеф-повару первого уровня.

Самка дракона вильнула хвостом. Она подняла гордую голову, словно говоря, что как вершина пищевой цепи не может быть соблазнена куском барбекю. Однако запах мяса заставил её медленно опустить голову.

– Просто один укус! – казалось, подумала она.

Она широко раскрыла пасть и одним глотком съела половину шашлыка.

– Сработало. Перец и соль успешно перебили запах зелья, – прошептал Чэнь Ци, наблюдая за этим с высоты.

Самка огненного дракона наслаждалась едой, и её измученное лицо выражало удовольствие. Она моргнула. Изначально она планировала оставить половину куска самцу дракона. Но было так вкусно!

Чэнь Ци улыбнулся. В его рюкзаке оставалось не так много мяса. Для дракона это был всего лишь один укус.

Закончив еду, самка дракона запрыгала от радости. Но в следующий момент она почувствовала жуткую тошноту, разливающуюся по телу. Её тело неуправляемо двинулось вперёд, явно дрожа. Самка дракона внезапно выплюнула на землю огромное пламя. Затем её начало неудержимо рвать.

Под воздействием необычного зелья её огромное тело рухнуло на землю, и она медленно закрыла глаза. Все, кто наблюдал за этой сценой, дрожали от возбуждения. Они не ожидали, что еда, приготовленная поваром первого уровня, действительно сможет удовлетворить аппетит дракона.

Баронг, весь покрытый шрамами, и охотник из группы Красных Кристалов быстро продвигались вперед. Их глаза горели жаждой — они искали содержимое желудка самки огненного дракона!

Если кусок одежды не переварился, то есть шанс, что он всё ещё находится внутри. Они присели рядом с драконом и начали копаться в его останках. Между зубов дракона показался скелет, одетый в охотничью одежду!

Чэнь Ци не стал приближаться, а отступил назад, наблюдая издалека. Этот скелет вызывал у него тревожное чувство. В обычных условиях такой скелет не смог бы сохраниться в желудочном соке дракона. Вероятно, это и было причиной ярости самки огненного дракона.

Двое Баронгов вытащили череп из пасти дракона. У скелета не было головы, его белые кости были покрыты трещинами, а на нём висела изорванная охотничья одежда.

– Десять лет! Десять лет! – воскликнул Баронг, схватившись за рукоять пистолета на поясе.

В этот момент человек из группы Красных Кристалов, разглядывая одежду, спросил:

– Баронг, ты уверен, что это не что-то из разряда эротических игрушек? Кажется, я видел что-то подобное на выставке "Сексуальные костюмы зверей" в Королевстве Золотых Цветов и Птиц. Этот стиль называется "Праздник на море", вдохновлённый соблазнительными сиренами с щупальцами.

– Что ты несёшь? – выругался Баронг.

Этот невежда, в такой важный момент, связал могучее сверхъестественное существо с одеждой, созданной извращенцами из Королевства Золотых Цветов и Птиц. Однако в следующую секунду его зрачки резко сузились. Снаружи это действительно выглядело как потрёпанная тёмно-синяя охотничья одежда. Но внутри плаща он увидел множество мелких, извивающихся чёрных щупалец. Это была одежда из щупалец. Они обвивали белые кости, словно живые.

Охотник из Красных Кристалов продолжал:

– Смотри, это действительно похоже на стиль "Соблазнительная сирена с щупальцами". Я слышал, что такие вещи очень удобно носить...

– На что ты только тратил своё время? Но да, одежда действительно странная, – пробормотал Баронг, задаваясь тем же вопросом.

Чэнь Ци, наблюдая издалека, размышлял: почему этот скелет мог сохраниться в желудке огненного дракона так долго? Судя по тону Баронга, он действительно не знал, что перед ним одежда — сокровище глубоководного охотника. Чэнь Ци сделал ещё один шаг назад.

Вдруг руки охотника из Красных Кристалов задрожали. Он шёпотом произнёс:

– Баронг, ты чувствуешь что-то странное в этой одежде? Она выглядит как та, что была на статуе глубоководного охотника снаружи...

Баронг прикрыл одежду своим телом. Стиль этого плаща, хоть и потрёпанного и странного внутри, был почти идентичен одежде легендарного глубоководного охотника. Он тихо пробормотал:

– Вот оно... это сокровище глубоководного охотника...

Загадка, мучившая его много лет, была наконец разгадана. Сердце Баронга бешено колотилось. Он встал, сжимая в руках меч. После битвы с драконом многие были ранены или сбежали. Те, кто остались, были измотанными охотниками первого уровня. "Красная Шапочка", скорее всего, погибла от дракона. А значит, если он убьёт оставшихся, сокровище будет его.

– Десять лет прошло, и вот настал последний момент, – сказал Баронг, поворачиваясь к охотнику рядом. – Пора действовать.

Началась схватка между людьми. Чэнь Ци не спешил обнажать меч. Воздух вокруг стал ещё холоднее. Он берег силы и не приближался к сокровищу с самого начала. Он задавался вопросом: стал бы глубоководный охотник прятать своё сокровище в безопасное место? Судя по словам Баронга, вокруг не было других морских монстров, когда они нашли его. И при этом не было никаких подсказок о сложности доступа к нему. Если предположить, что глубоководный охотник не из тех, кто просто закапывает сокровища, то оставалась только одна возможность: само сокровище было монстром.

Все охотники также отступили. Баронг, держа меч, сделал шаг вперёд.

– Простите, но у меня нет выбора, – произнёс он.

Баронг собрал все силы, готовясь убить всех присутствующих. Единственной угрозой был повар перед ним. Он пристально смотрел на Чэнь Ци, сжимая меч.

– Вытаскивай! – крикнул он.

Чэнь Ци сделал шаг назад. За спиной Баронга белый скелет медленно поднимался. Раздался резкий звук удара. Баронг выплюнул кровь изо рта и взглянул на свою окровавленную грудь. *Тук-тук* — сердце Чэнь Ци билось всё быстрее, он крепко сжал чёрный нож.

За разбитой половиной тела поднялся безголовый скелет, одетый в охотничью одежду.

Бах, бах, бах!

Из-под одежды вытянулись щупальца, обвивая гниющие кости.

– Что это такое? – кто-то из присутствующих отшатнулся.

Скелет, руки которого были опутаны щупальцами, поднял меч, который уронил Барон.

Бах, бах, бах!

Байгу развернулся и сделал шаг в их направлении, держа в руках свой большой меч.

Каждый его шаг заставлял сердце присутствующих замирать.

Бум!

Над костями вспыхнули синие пламя.

Все почувствовали леденящий холод и продолжали отступать.

В этот момент они не видели Баронга из Охотников Красного Кристалла, ни огнедышащего дракона.

В их испуганных зрачках отражалось только чудовищное существо, существование, которое умерло сотни лет назад –

Глубинный охотник.

[Благодарность Лун Цан за награду в 500 очков, огромное спасибо! Спасибо всем за подписки и голоса!]

[Примечание: Эти две главы немного длинные, обновление задержалось, возможно, есть опечатки, извините.]

http://tl.rulate.ru/book/129771/5780310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь