Готовый перевод My partner in One Piece is Esdeath / С Эсдэ по миру One Piece: Глава 47

– Нет! – резко оборвал разговор Акаину, хлопнув трубкой. – Похоже, это не сработало.

Аннан позвонил просто на удачу. Право самостоятельно принимать решения означало, что не нужно запрашивать указания у начальства при возникновении серьёзных событий. Оно позволяло действовать сразу, а отчитываться потом. Такое право могло существовать в любом другом флотском подразделении, но только не в ястребином флоте, который представлял Акаину.

– Почему бы тебе не позвонить своему старику? – Аннан обратился к Эсдес.

– Забудь, – махнула рукой Эсдес. – Я не настолько бесстыжа, как ты.

– Поло, поло, поло…

Телефонный жук на запястье снова зазвонил.

– Ответь.

– Аннан, где Эсдес? Пусть поднимет трубку.

Аннан поднёс телефонного жука к Эсдес. Жук принял развязное выражение.

– Моси-моси, Эсдес.

– Старик? – Эсдес с недоумением посмотрела на жука.

– Это я. У Сакаски свои проблемы, но я могу дать тебе право принимать самостоятельные решения.

Видя, что собеседник молчит, Кидзару продолжил:

– Ты так рада, что не можешь говорить, но с правом принимать решения приходит и ответственность. После каждого действия нужно будет отправлять письменный отчёт в штаб.

Эсдес украдкой взглянула на Аннана и ответила:

– Без проблем, я не возражаю.

– Отлично.

Штаб флота, кабинет Акаину.

Кидзару с усмешкой положил трубку.

– Ты обещал Эсдес. У Аннана не будет претензий? – Акаину, сидящий за столом, произнёс это глухим голосом.

– Ну, всё в порядке, они всё равно вместе, – жёлтые очки Кидзару сверкнули.

Закончив разговор, Эсдес слегка улыбнулась и подмигнула Аннану.

– Готово.

– Хорошо, – Аннан потянулся.

– Хм? – В его глазах мелькнул красный свет, и они оба взглянули друг на друга.

– Кто-то приближается?

Недалеко от пиратского корабля виднелась маленькая лодка.

– Я так голодна, Лин, когда мы доберёмся до Шампу? – Девушка с лавандовыми волосами жаловалась той, что сидела на носу лодки, глядя на карту и гребя.

Удивительно, но две девушки выглядели совершенно одинаково.

– Глупая сестра, – та, что сидела на носу, убрала карту, её лицо оставалось невозмутимым. – Если бы ты не настояла на погоне за льдиной, мы бы уже давно прибыли, воспользовавшись сильным ветром.

– Кроме того, в Шампу Ленд нам это не поможет. У нас больше нет бейли, и мы не сможем купить еду.

– А-а! – Девушка, гребущая веслом, швырнула его в сторону и облокотилась на корму. – Что же нам делать?

– Неужели великие охотники за головами Фен и Лин умрут от голода в море, едва выйдя в плавание? – Фен уставилась вперёд с пустым взглядом.

– Э-э?

Фен вскочила и посмотрела вдаль, её глаза загорелись. Она бросилась к носу и схватила сестру.

– Лин, смотри, смотри, это пиратский корабль!

– Вижу, сестра.

Лин достала подзорную трубу и сказала:

– Это флаг "Пиратов Широкого Меча". Капитан "Пиратов Широкого Меча" – Уокер, Меч Сломанных Врат. Его голова стоит 90 миллионов бейли…

– Девяносто миллионов!!!

Глаза Фен загорелись золотым светом.

– Этого хватит, чтобы люди в деревне жили долго.

– Чего же мы ждём? Быстрее за бейли, нет, за пиратами!

С этими словами она схватила весло и стала гресть в сторону пиратского корабля.

– Вот почему мы здесь, – Лин лежала на палубе, её лицо оставалось бесстрастным. – Мы с сестрой охотницы за головами. Увидев пиратский корабль, мы инстинктивно решили захватить его и получить награду, но случайно попали в вас.

Неянное столкновение побеспокоило двух мастеров флота.

– Мне очень жаль, – Аннан застыл в изумлении, увидев стандартный "дож сеатер".

– Всё кончено, всё кончено, нападение на флот, Лин, теперь мы стали пиратами, – Фен, лежащая на палубе, плакала.

– Интересно.

Эсдес сидела на стуле изо льда, скрестив длинные ноги.

– Сколько вам, деткам?

– Шестнадцать, – спокойно ответила Лин.

– Де-девять, шестнадцать, – запинаясь, ответила Фен.

– Шестнадцать лет? – Аннан провёл рукой по лбу. – Меня неожиданно атаковал шестнадцатилетний ребёнок?

– Позор, – добавила Эсдес.

– Эй, если бы это был ты, разве ты ожидала бы, что тебе выстрелят в голову из дробовика, вытащенного из-под юбки? – парировал Аннан.

– Кроме того, скрытая атака не удалась.

– Ладно, ладно, не будем об этом сейчас.

Эсдес щёлкнула пальцами, и мороз начал покрывать тела Мейпл и Лин.

– Вы двое атаковали флот. Что же нам делать?

На военном корабле в это время Гарр приказывал своим людям запихивать рабов в трюм.

На палубе осталась только черноволосая женщина.

– Хе-хе-хе, я слышал от тех пиратов, что у тебя очень сильный характер, – Гарр сжал её лицо. – Даже несколько взрослых мужчин не смогли сломить тебя.

Женщина в чёрных волосах, закованная в кандалы, смотрела равнодушно, но, когда Гарр начал прикасаться к ней, она извилась и попыталась вырваться.

Гар ухмыльнулся оскалом и, вырвав прядь волос из головы, поднялся всем телом, засунув в рот шарик из ткани. Его глаза с удовлетворением смотрели на изящное лицо женщины.

– Твоя внешность и манера держаться делают тебя самой популярной среди взрослых. Если будешь тренироваться и работать над собой, можешь стать главным лотом на аукционе, – произнёс он с холодной улыбкой.

Недалеко от них, полковник Пик с холодным взглядом наблюдал за Гарром. Этот корабль был запущен им и несколькими его доверенными лицами под видом круиза. Как полковник штаба, он имел на это право.

Пик познакомился с Гаром на одном из званых ужинов. Изначально он не хотел приближаться к этому бизнесмену, но заметил, что Гар пользуется уважением среди Небесных Драконов. Это натолкнуло его на мысль о возможной выгоде.

Он потратил столько лет, чтобы добраться до звания полковника, но даже не смог стать главой базы. Если через Гара удастся войти в доверие к Небесным Драконам, то, возможно, его переведут на морскую базу в качестве командира. Да и продвижение по службе тоже не помешает.

После нескольких встреч Пик выяснил, что Гар, хотя и занимается пищевым бизнесом на виду, втайне занимается торговлей людьми и другими тёмными делами. Но это не волновало Пика. Ему пообещали, что если рабы успешно доберутся до нелегальной зоны на Шамборских островах, Гар замолвит за него словечко перед Небесными Драконами. Тогда его перевод и повышение станут неизбежными.

А что до этих рабов – какая разница?

– Это всё равно меня не касается, – подумал Пик про себя, глядя в сторону.

http://tl.rulate.ru/book/129747/5774607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь