Готовый перевод The Umbrella Company of Marvel World / Щит и Зонт Marvel: Глава 32

Увидев неестественное выражение лица Алисы, Эдвард понял, что эта сцена затронула её тяжёлые воспоминания – трагический опыт других клонов, которых она впервые увидела в информационном здании.

– Сэр Алиса, не бойтесь, мы не будем проводить эксперименты на людях, так что вам не стоит беспокоиться о том, что с вами произойдёт, – мягко сказал Эдвард. – Мы отличаемся от них. Хотя мы принадлежим одной компании, наша философия в корне отличается от их.

– И, честно говоря, у меня не самые благоприятные впечатления о двух других директорах компании. Наши взгляды сильно расходятся. Мы сотрудничаем лишь ради временной выгоды. Вы можете быть уверены в этом – пока вы находитесь под моим руководством, я никогда не позволю себе ничего подобного.

Слова Эдварда звучали искренне. После его речи выражение лица Алисы стало спокойнее, исчезла прежняя неуверенность.

Несомненно, это было преимуществом решения Эдварда отказаться от экспериментов на людях. Хотя бы это могло снизить отвращение новых подчинённых к их лагерю. Это был минимальный моральный принцип, основа гуманности.

Внутри компании это успокаивало сотрудников, позволяя им работать с уверенностью. Снаружи – избегало ненависти и осуждения со стороны общества.

В конце концов, в этом мире, за исключением тех, кто всегда стремится быть непохожим на других, законопослушные и добродетельные люди в большинстве случаев пользуются большей популярностью, чем хаотичные и злые.

Кто знает, если бы в компании оказались такие, как доктор Исаак, который безумно занимался исследованиями на человеческом теле и создавал серию «Тиранов», то компания «Umbrella» навлекла бы на себя ненависть всего мира. Тогда супергерои объединились бы, временно отложив свои разногласия, чтобы уничтожить безнравственную биохимическую компанию.

В серии «Обитель зла» компания «Umbrella» в итоге обанкротилась, став врагом всего мира.

По мнению Эдварда, идти против общей тенденции – крайне неразумно. Особенно если твои силы ещё не настолько велики, чтобы доминировать. Делая подобное, ты лишь играешь со смертью. И конец будет вопросом времени.

Пока что нужно сосредоточиться на развитии своих сил, скрывать их и выжидать подходящего момента.

В этот момент Шон, услышав новости, поспешил из лаборатории:

– Мастер, вы думаете, что эта дама хочет попробовать лекарство на основе T-вируса? – Он посмотрел на Эдварда, затем на Алису, внимательно её рассматривая.

– Да, – кивнул Эдвард, обращаясь к Алисе. – Сэр Алиса, для других людей это лекарство может быть ядом, превращающим их в чудовищ. Но для вас оно станет суперэликсиром, способным превзойти человеческую природу.

– Конечно, текущие технологии ещё не столь совершенны, поэтому мы не станем рисковать и вводить его без подготовки. Но в ближайшее время весь исследовательский центр T-вируса будет работать с вами, чтобы помочь вам совершить этот скачок в эволюции человечества.

Алиса глубоко вздохнула, но вдруг побледнела:

– Генеральный директор, мне... мне немного страшно...

– Это понятно, – Эдвард не был удивлён её реакцией. В конце концов, она была обычным человеком.

Невозможно не бояться лекарства, которое несёт в себе определённый риск смерти.

К тому же Алиса пока не была той самой богиней мести, пробиравшейся через горы трупов в оригинальной «Обители зла». Сейчас она была просто молодой девушкой, только что узнавшей о своей трагической судьбе. Доброй, но слабой.

– Мастер, можем ли мы начать введение лекарства сейчас? – спросил Шон.

– Шон, ты не должен спрашивать меня об этом. Ты должен спросить её, – строго прервал его Эдвард, указав на Алису. – Она – та, кому предстоит введение лекарства, а не я. Поэтому тебе нужно узнать её мнение. Уважение – основа сотрудничества, Шон.

– Мастер, я понял, – Шон сразу же кивнул, быстро осознав свою ошибку.

– Ваше имя Алиса, верно? – Шон подошёл к ней и протянул руку. – Здравствуйте, мисс Алиса. С этого момента вы – главный участник этой миссии. Всё будет зависеть от вашего решения. Приношу извинения за свою глупость.

Увидев неуверенность на лице Алисы, Эдвард вздохнул.

Он мягко положил руку на её плечо и успокоил её:

– Сэр Алиса, если вы не хотите делать инъекцию, вы можете отказаться. Мы не станем вас принуждать. Вы даже можете покинуть это место и найти убежище, где вас никто не найдёт.

– Знай своё место и начни новую жизнь в тени, – сказал голос, звучавший одновременно холодно и властно.

– Однако я думаю, что множество твоих клонов, всё ещё находящихся в подземном улье, продолжают ждать своего спасения. Им не повезёт так, как повезло тебе сейчас. В будущем они станут такими же, как бесчисленные твои предшественники, которые подверглись жестоким биологическим экспериментам после того, как их разморозили в лаборатории, – продолжил он.

Элис молча кивнула, не произнеся ни слова.

Она прекрасно понимала, что председатель компании «Амбрелла», стоящий перед ней, не из тех, кто делает добро для мира. Он оказал ей услугу, спасая из подземного улья, но не стал бы рисковать, идя против двух других директоров компании, чтобы спасти остальных подопытных в лаборатории.

– Всё в этой жизни нужно заслужить, – подумала она. – Бесплатно ничего не даётся.

Только став сильнее, как он сказал, только превратившись в настоящего супергероя, можно получить шанс на сотрудничество. Остальные клоны в подземной лаборатории тоже нуждаются в спасении, но это она должна сделать сама.

– Как сказал Шон, ты – ключевая фигура в процессе введения T-вируса, – продолжил Эдвард. – Твоё мнение будет учтено в первую очередь. Все инъекции будут проводиться с условием твоей безопасности.

Он внезапно вздохнул и добавил: – На самом деле, сэр Элис, T-вирус для тебя – это самое безопасное, что может быть. Причины я не могу объяснить, но я гарантирую это.

Эдвард был человеком из будущего, и он знал, что на данный момент Элис, бывшая охранница подземного улья в Раккун-Сити, которую Шерлок привёз в промышленный парк, – это идеальный носитель для T-вируса. Для неё он был абсолютно безопасен. Даже её клоны не могли сравниться с ней в этом.

Именно поэтому он мог так уверенно давать свои гарантии.

Однако объяснить это он, конечно же, не мог.

http://tl.rulate.ru/book/129741/5773832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь