— Как ты будешь это определять? Каков путь к гражданству? — спросил Драко, стараясь не выдать беспокойства в голосе. Драко не хотел возвращаться в Англию.
— Если все их любят и они не представляют угрозы, они принимаются. Мы требуем, чтобы люди прожили на острове не менее года, прежде чем они смогут подать заявку на покупку недвижимости, и три года, прежде чем они станут гражданами, я думаю, — осторожно сказал Гарри. — Мы не хотим ничего торопить.
— Мудрое решение, — сказал Северус, похвалив Гарри. Гарри чуть не подавился, услышав это.
«У вас здесь есть редкая вещь. Новая возможность построить общество, в котором вы хотели бы жить».
«Как можно подать заявление на временное гражданство?» — спросила Нарцисса, стараясь звучать небрежно. Гарри посмотрел на Малфоев.
«Я не хочу ходить вокруг да около. Вы хотите остаться здесь?» — спросил Гарри. Нарцисса стоически посмотрела на Гарри. Драко поморщился.
«Мы были бы рады такой возможности. Нас особенно интересует возможность, которую предоставляет ваш книжный магазин», — честно ответила Нарцисса. Им нужно было выложить все карты на стол. Гарри посмотрел на Северуса и поднял брови. Северус выглядел задумчивым.
«Вы будете требовать от временных жителей остаться, если со временем они сочтут ситуацию неприемлемой?», — спросил он.
— Конечно, нет. Мы же не строим здесь тюремную колонию, — раздраженно ответил Гарри.
— Тогда я принимаю ваше предложение, — сказал мужчина, как будто проявляя великодушие. Гарри посмотрел на Габриэль, как бы говоря: «Ты можешь поверить этому парню?».
Она лишь улыбнулась ему и ободряюще кивнула. Габриэль не знала, кем были эти люди раньше, но то, кем они были сейчас, было восхитительно.
Гарри посмотрел на Гермиону. Она нетерпеливо смотрела на него. Гарри застонал.
«Я должен обсудить это со всеми, но если они согласятся, вы можете остаться», — сказал Гарри. Нарцисса выглядела так возбужденно, что это было даже мило. Драко выглядел так, будто ему отсрочили казнь.
— Клянусь вам. Мы не будем создавать проблем. Мы просто хотим жить в мире, — серьезно сказал Драко.
— Убедитесь, что не будете. У нас есть Мракоборец, и я могу попросить охрану выбросить вас в море, — предупредил Гарри.
— Принято к сведению, — саркастически ответил Северус.
Мишель улыбнулся милому парню перед ним. — Мы сегодня обновим защитные заклинания?
— Ты можешь это сделать? — отчаянно спросил Гарри. — Я бы хотел посмотреть, но не хочу ничего испортить.
— Я с удовольствием буду наблюдать, но думаю, Габриэль должна сделать это сама. Это ее руны. Она заслуживает этой чести, — сказал Мишель. Билл поднял глаза от завтрака.
— Я тоже с удовольствием посмотрю. На всякий случай, — сказал он. Флер взяла сестру за руку и улыбнулась. Габриэль выглядела так, будто выиграла в лотерею.
— Можно? — спросила Габриэль, и все ее лицо сияло от волнения.
— Конечно, — сказал Гарри, еще раз поцеловав ее пальцы. — Я знаю, что могу тебе доверять.
— Я тоже хочу посмотреть. Я обязательно напишу об этом в своей диссертации», — сказала она взволнованно. Мастер Вентимилья был настолько впечатлен работой Гермионы, что верил, что она закончит свое мастерство в рунах и защитных заклинаниях в течение года. Виктор, возможно, уже начал планировать их медовый месяц. «Давайте сделаем это сегодня вечером после работы», — решительно сказал Гарри. Он хотел, чтобы его дом был в безопасности как можно скорее. Все согласились.
— Прежде чем вы разойдетесь, — вступила Аннет, — я хотела бы узнать, рассмотрите ли вы возможность предоставления нам временного гражданства наряду с Северусом и Малфоями? Я хотела бы быть вашим представителем в МКВ. Ханна, Сьюзан и я подготовили предварительный образец нашей работы. Отчет о нападении на ваших потенциальных граждан готов. Андромеда прочитала и одобрила его. Нам нужно только ваше одобрение и подпись в качестве Верховного Волшебника».
«Конечно. Я считаю вас всех единым целым», — серьезно сказал Гарри. «Э, может, Гермиона могла бы проверить? Ты все еще изучаешь право?» — спросил он ее.
Гермиона кивнула. — Я сосредоточилась на конституционном праве, но пробовала и другие виды. Сейчас это мой самый медленный предмет, после исцеления. На оба у меня уйдет еще несколько лет, но Заклинания я должна освоить за полгода». Она многозначительно посмотрела на Виктора. Его взгляд был настолько интенсивным и горячим, что чуть не подпалил булочки.
Гарри покачал головой и шутливо сказал: «Ты просто губка для информации».
«Ты добрый воин, — серьезно сказала Гермиона. — Я знаю, что мы будем в безопасности, растя здесь семью с тобой. Ты уже защищаешь половину моей семьи».
Гарри покраснел. Он встал. «На этом все, увидимся в библиотеке».
Гермиона покачала головой, глядя на своего друга. Он никогда не ценил себя по достоинству.
— Он такой скромный, — сказала Габриэль мечтательным голосом.
— Ты имеешь в виду, что у него шокирующе низкая самооценка и он не может правильно оценить свою ценность, — сказал Северус, вставая, чтобы последовать за Гарри.
— Он может быть и тем, и другим, — грустно сказала Андромеда. Все посмотрели на дверь, через которую вышел Гарри.
Гарри проработал в библиотеке с учеными следующие два часа. Наконец, его перевод был закончен. Гарри встал и потянулся.
«Я оставлю вас работать, — сказал Гарри. Ремус был единственным, кто поднял на него глаза.
— Спасибо за твою работу, Гарри. С твоей помощью мы получили доступ к некоторым малоизвестным знаниям, которые, надеюсь, мы сможем использовать во благо, — искренне сказал Ремус. Гермиона неохотно отрывающаяся от свитка, в котором читала о защитных заклинаниях Хогвартса. Это было увлекательное чтение. Она делала множество заметок для своей диссертации.
— Это все так интересно. Спасибо, что сделали это возможным, — сказала Гермиона, уже снова опустив глаза на свиток. Гарри покачал головой и повернулся, чтобы выйти из комнаты. Он не успел далеко отойти, как Северус внезапно вскочил на ноги, с разваливающимся фолиантом в руках.
— Я нашел, — сказал он, скорее себе, чем кому-то еще.
Все посмотрели на Северуса. Гарри сообразил быстрее всех.
http://tl.rulate.ru/book/129740/7226184
Сказал спасибо 1 читатель