– Наконец-то дождался этого дня, я больше не могу ждать!
На пляже главного острова архипелага Близнецов Дэн был в прекрасном настроении, с гордостью глядя на результат работы, в которой принимал участие.
Сегодня был день испытательного полёта воздушного судна. Результаты двух месяцев упорного труда вот-вот должны были быть проверены, и все узнали бы, увенчались ли их усилия успехом или провалом.
– Наполняйте его! – Тесла был настолько уверен в своём проекте, что, как только все собрались, сразу отдал приказ.
*Шшш…*
Когда Дэн нажал на переключатель, из двух труб, соединяющих капсулу с воздушным мешком, начал выходить газ. Сморщенная кожа рыбы-фугу, которая изначально висела на верёвке, постепенно начала надуваться.
– Капитан, этот экземпляр выглядит куда внушительнее, чем прошлый Фугу. – Парнелл, стоя рядом с Ферро, не скупился на похвалы.
Хотя Парнелл и видел колючую рыбу-фугу, пойманную Дэном в тот день, нельзя было отрицать, что в тот момент рыба была уже мертва, а её костные шипы сжались.
Но сейчас, когда кожа колючей рыбы-фугу наполнилась газом, её шипы постепенно расширились, делая её вид всё более грозным.
– Ха-ха, раз уж это улучшенная версия, конечно, мы должны были использовать лучшие материалы. Мне просто интересно, какое выражение будет у Морганса, когда он это увидит. – Ферро усмехнулся, явно довольный результатом.
Через несколько минут воздушный мешок был полностью надут, и все оказались в тени огромной конструкции, глядя вверх на полностью раскрывшийся воздушный корабль.
Капсула под воздушным мешком тоже устойчиво зависла над землёй. Если бы её не удерживал трос, она бы давно взлетела.
На каждой стороне грудных плавников рыбы-фугу были установлены два обтекаемых металлических корпуса, а на конце каждого корпуса находился пропеллер.
Из корпусов выходили два металлических провода, которые шли вдоль кожи рыбы и соединялись с верхней частью капсулы.
Глаза рыбы-фугу были заменены двумя большими лампочками, чтобы корабль мог видеть всё впереди даже ночью.
– Тесла, он использует твою способность как источник энергии, верно? – спросил Ферро.
Это воздушное судно было вдвое больше предыдущего Фугу, и обычная энергосистема просто не смогла бы справиться с таким объёмом, поэтому Ферро сделал такой вывод.
– Да, в начале проектирования я рассматривал возможность использования силы молнии. Преимущество в том, что это позволяет сэкономить много топлива, и не нужно постоянно приземляться для пополнения запасов.
Кроме того, отказавшись от парового двигателя, мы смогли увеличить внутреннее пространство капсулы на треть, и теперь не нужно беспокоиться о пресной воде. – Тесла, который был ограничен в прошлой модели из-за различных ограничений, наконец смог полностью реализовать свои идеи после получения Громофрукта. Он с гордостью объяснил всё, отвечая на вопрос Ферро.
– Эй, Тесла, а если с тобой что-то случится, и ты не сможешь управлять кораблём, то это судно превратится просто в украшение, да? – вмешался Уолтон.
После его слов все замерли в недоумении, уставившись на него. Если бы это сказал кто-то другой, реакция была бы не такой. Но никто не ожидал, что именно Уолтон, который обычно не любит думать, первым задаст такой вопрос. Все были буквально шокированы.
– Эй! На что вы уставились? Неужели вы думаете, что мистер Уолтон совсем дурак? Я просто ленив, но не глуп, ладно? – Уолтон, поняв, что его слова вызвали недоумение, тут же возмутился.
Тесла, чтобы отвлечь внимание, любезно сказал: – Не беспокойтесь, я уже всё предусмотрел. Посмотрите на костные шипы рыбы-фугу.
Все посмотрели в указанном направлении и заметили, что в каждый шип вставлена длинная металлическая игла, которая шла внутрь воздушного мешка.
Если присмотреться, металлические иглы были вставлены в шипы, расположенные на спине рыбы, и выглядели очень упорядоченно.
– Это моё последнее изобретение: металл проводит электричество, и благодаря этому мы можем собирать молнии с большой высоты и направлять их в воздушный мешок.
Внутри мешка находится устройство для хранения электричества, сделанное из металлических пластин. Если аккумулятор полностью заряжен, корабль может работать в течение более чем пяти дней.
Конечно, для безопасности в капсуле установлена защита от молний. – Тесла запрыгнул на спину рыбы-фугу, вытащил одну из металлических игл и подробно объяснил её предназначение.
– Пяти дней более чем достаточно. Учитывая погоду в Новом Свете и на Гранд Лайне, шансов, что за пять дней не будет ни одной грозы, очень мало. – Ферро, удовлетворённый объяснением, увидел, как все горят желанием испытать корабль, и сразу отдал приказ.
– Ребята, отправляемся в плавание!
– Ура! – раздались радостные возгласы.
...
После полудня испытаний воздушное судно вернулось в небо над архипелагом Близнецов.
Все с огромным энтузиазмом отнеслись к полностью модернизированному кораблю, по очереди испытывая удовольствие от управления им.
Тесла не разочаровал никого. Все аспекты работы дирижабля были единогласно одобрены пиратской группой.
– Кстати, капитан, этот воздушный корабль всё ещё называется “Иглобрюх”? – Последним, кто испытал его, был Парнелл. Он управлял дирижаблем, медленно снижая его, и задал этот вопрос.
Услышав вопрос Парнелла, Ферро вздрогнул и понял, что дирижабль до сих пор не получил имени.
Подумав некоторое время, Ферро не нашёл подходящих идей, поэтому решил спросить мнение у команды.
– Давайте назовём его “Толстяк”. Это хорошо сочетается с округлой формой тела иглобрюха, – первым предложил Уолтон и, закончив, самодовольно подмигнул Парнеллу.
– Оставь это имя себе, – Парнелл закатил глаза на Уолтона и высказал свою мысль: – Я думаю, лучше назвать его “Большой Иглобрюх”. Это позитивное имя перекликается с предыдущим “Иглобрюхом”.
Это имя звучало более надёжно. Услышав предложение Парнелла, все выразили своё одобрение.
– А как насчёт тебя, Тесла? Это твоё творение, что ты думаешь? – Ферро посмотрел на Теслу.
– На самом деле, я придумал имя ещё в начале проектирования, и оно вот здесь, – Тесла достал чертёж и передал его Ферро.
Все с любопытством собрались вокруг, и первое, что они увидели, была строка крупных букв – “Фэйтянь Подземный Мир”.
– Отлично! Давайте использовать это имя! – хором сказали все.
...
Два дня спустя, подготовив достаточно еды и пресной воды, “Фэйтянь Подземный Мир” покинул Острова-Близнецы в полдень.
Целью было отправиться в Дель Саладо для добычи морских камней. Пароход был построен уже несколько месяцев назад, но единственной проблемой было отсутствие морских камней на дне корабля.
Поэтому на третий день испытательного полёта “Фэйтянь Подземного Мира” Дэн и Парнелл возглавили команду для добычи.
– Ладно, нам пора возвращаться. Работы у Саллеса почти завершены, – сказал Ферро и использовал свою способность, чтобы заставить свою душу вибрировать на особой частоте.
Это был единственный особый способ связи между ним и Торалом. Пока Торал не был слишком далеко, он мог почувствовать зов Ферро.
Через несколько минут с рёвом Торал вернулся к Ферро.
– Пошли, Уолтон.
Ведя Уолтона, он прыгнул на широкую спину Торала, Ферро с беспокойством посмотрел на Теслу: – Будь осторожен, Тесла.
– Не волнуйся, капитан. Даже если я столкнусь с сильным врагом, смогу без проблем сбежать.
– Хорошо, вперёд, Торал!
http://tl.rulate.ru/book/129700/5780668
Сказали спасибо 0 читателей