В тот вечер вход в театральный госпиталь вызвал настоящий переполох. У ворот появился командир полка, которого все считали погибшим.
– Хуан Фан, ты слышала? Лидер независимой группы, который пропадал целый год, появился в нашем госпитале, будто кого-то ищет, – перешептывались между собой медсёстры, перевязывая раненых.
Услышав это, Хуан Фан почти сразу бросила бинты и выбежала из палаты.
– Хуан Фан, а перевязку-то кто сделает? – крикнула ей вслед молодая медсестра.
Но в тот момент Хуан Фан думала только об одном: найти Цю Цумина как можно скорее.
К счастью, внизу она столкнулась с Цю Цумином и его группой, которые расспрашивали каждого встречного.
– Капитан Цю! – крикнула она.
– Ты… та девушка, которая была рядом с ней, – узнал её Цю Цумин.
– Не говори, сначала послушай меня, – решительно перебила его Хуан Фан. – Один политкомиссар влюбился в Сюаньтин. Директор Ди запер её в изоляторе и завтра собирается принудить её к браку.
– Этот подлец! Он посмел поднять руку на мою женщину? Веди меня в изолятор немедленно! – зарычал Цю Цумин.
Он выбил дверь изолятора, разбудив задремавшего сторожа.
– Эй, что вы делаете? – крикнул сторож, поднимая винтовку.
– Он герой, я стрелял в японцев! А вы, хороши, на своих товарищей оружие поднимаете? Каково это? Пропустите! – Цю Цумин схватил винтовку, оттолкнул сторожа, и оружие упало на пол.
Войдя в помещение, Цю Цумин сразу увидел Ван Сюаньтин, лежащую в луже крови.
– Девочка, девочка… я опоздал. Почему ты не дождалась брата? – он схватил её окровавленную руку и заплакал. В самые тяжёлые дни войны, когда его товарищи падали один за другим, он не плакал. Это была их миссия, и он знал, что однажды настанет его черёд. Даже когда враг преследовал его, и он был весь в ранах, он не отчаивался, потому что знал: его ждёт женщина.
Если бы не эта мысль, он бы не выдержал. Он мечтал увидеть её ещё раз, даже если она снова отвергнет его. Он хотел услышать её ответ. Поэтому, истекая кровью, он не давал себе умереть. Ему повезло встретить иностранного врача в разрушенной церкви. Без анестезии врач удалил все пули из его тела, и они прятались в подвале церкви несколько месяцев. Когда враг ослабил бдительность, он вернулся с оставшимися товарищами и врачом.
Но он не хотел видеть такую сцену. Вдруг он вспомнил, что привёл с собой врача.
– Доктор, старый врач, помогите ей. Если вы спасли меня, спасите и её, – торопливо обмотав рану, Цю Цумин осторожно перенёс Ван Сюаньтин на кровать. Иностранный врач, который не захотел сдаваться японцам, последовал за Цю Цумином.
Врач подошёл, осмотрел веки Ван Сюаньтин, проверил её пульс. Он кивнул и на ломаном китайском произнёс:
– Вам повезло. Если бы вы опоздали ещё на немного, эту девушку уже не спасти.
Услышав это, Цю Цумин почувствовал, что ожил. Он поручил Хуан Фан ухаживать за Ван Сюаньтин и вышел из изолятора с убийственным взглядом.
Директор Ди оказался невезучим. Кто-то уже предупредил его, но Цю Цумин был удачлив. Первый, кого он спросил, рассказал, где живёт Директор Ди. Когда Цю Цумин ворвался в комнату, Директор Ди спал голым. Цю Цумин вытащил его из кровати и выволок на улицу, где собралась толпа врачей и медсестёр.
– Видишь, кто я такой? Ты посмел тронуть мою женщину? У тебя хватило смелости на такое? Кто дал тебе право принуждать её к браку? – с этими словами Цю Цумин ударил его. Мысль о том, что Ван Сюаньтин чуть не погибла, лишала его самоконтроля.
– Капитан, бей, но оставь ему жизнь, – спокойно напомнил Вэй Фань, политкомиссар независимой группы Цю Цумина.
– Раз уж ты любишь быть посредником, и сегодня я в хорошем настроении, я не буду тебя бить. Я просто буду посредником для тебя, – сказал он, хотя лицо его было мрачным. – Комиссар, я послушаю тебя, сегодня я не стану тебя трогать.
Этот комиссар полка, который завтра заставит мою женщину выйти за него замуж, но я не буду его бить. Я сэкономлю свои силы, чтобы не пачкать руки об этих грязных людей. Однако я хочу заблокировать новости. То, что произошло сегодня ночью, не должно просочиться наружу, – приказал он.
Как только Цю Цзумин произнёс это, все сразу поняли, в чём дело. Оказалось, что директор Ди и ещё один комиссар полка вынудили женщину Цю Цзумина выйти замуж. Неудивительно, что Цю Цзумин разозлился.
Затем его личный охранник отправил директора Ди в камеру, где ранее находилась Ван Сюаньтин.
Когда Ван Сюаньтин очнулась, она не понимала, где находится, и её взгляд был полон растерянности.
– Что это? Разве я не покончила с собой?
– Девушка, я опоздал, но, к счастью, с тобой ничего не случилось, – Цю Цзумин схватил её слабую руку.
– Ты… ты жив? Это сон? Я в раю? Мы встретились?
– Сюаньтин, это не сон. Капитан Цю вернулся прошлой ночью и избил того негодяя, который тебя проверял, а потом запер его. Сюаньтин, мне так жаль, – подошла Хуан Фан, зная, что вела себя эгоистично.
Её поведение чуть не привело к гибели, поэтому она не просила прощения, а просто искренне извинилась.
– Хуан Фан, я всё ещё жива! – наконец она поверила, что не умерла, и Цю Цзумин перед ней был настоящим! Она заплакала от счастья.
– Девушка, не плачь! Почему ты всегда такая плаксивая, когда я тебя вижу? Хватит. Я вернулся, и больше никто не сможет тебя обижать.
– Цю Цзумин, то, что ты сказал мне в первый раз, всё ещё в силе? – вдруг спросила Ван Сюаньтин, озадачив его. Что он сказал при первой встрече? Разве он не просто поцеловал её насильно?
– Товарищ Ван Сюаньтин, согласна ли ты стать моей женой? – вдруг он вспомнил, и его взгляд, устремлённый на женщину в постели, стал всё ярче.
– Согласна.
На этот раз она не позволит счастью ускользнуть! Её голос был тихим, но полным решимости.
– Комиссар, комиссар! – радостно закричал Цю Цзумин. – Она согласилась быть моей женой, она согласилась! – он, как ребёнок, подпрыгивал от радости, держа за руку комиссара.
– Я услышал, командир, – Вэй Фан почувствовал, что его кости вот-вот развалятся. – Капитан Цю, что ты собираешься делать с тем директором Ди? Ты же не можешь держать его так вечно?
– Скоро рассвет! Я подожду, пока прибудут негодяи из 18-го полка, и тогда разберусь с этим. А ещё я жду людей, которых он привёз, чтобы они засвидетельствовали наш брак, – говоря о Ван Сюаньтин, Цю Цзумин не мог не смягчиться.
Скоро наступил рассвет, и, позавтракав с Ван Сюаньтин, Цю Цзумин получил донесение, что Чжан Му, комиссар 18-го полка, прибыл с кем-то. Лицо Цю Цзумина озарилось насмешливой улыбкой.
– Моя жена, пойдём посмотрим на представление. Брат поможет тебе разобраться.
Чжан Му вошёл в камеру с тревожным сердцем. Его любимого там не было, зато директор Ди, который должен был быть сватом, лежал на полу с избитым лицом.
– Чжан Му, уходи быстрее, главарь бандитов здесь, – увидев гостя, директор Ди не стал ничего скрывать, надеясь, что Чжан Му передаст новости и приведёт подкрепление.
– Эй, директор Ди, какой ты бодрый. Товарищ нотариус, вы как раз вовремя. Давайте сначала оформим свидетельство для меня и моей жены. Мы собираемся пожениться, – держа Ван Сюаньтин за руку, он подошёл к нотариусу, который выглядел озадаченным.
Нотариус посмотрел на Чжан Му, спрашивая взглядом, что делать. Чжан Му кивнул, понимая, что перед ним Цю Цзумин, и он не в состоянии что-либо изменить.
Нотариус достал маленький блокнот и попросил Ван Сюаньтин и Цю Цзумина поставить подписи. По обычной процедуре должна быть церемония, но кто осмелится её проводить сейчас?
– Когда будет время, сфотографируйтесь и приклейте фото в этот блокнот, – добавил нотариус, чтобы упростить процесс.
– Хорошо! – кивнул Цю Цзумин и указал на директора Ди на полу и Чжан Му рядом. – Наше дело завершено, теперь настало время устроить церемонию для главных героев.
Наконец директор Ди на полу понял, что имел в виду Цю Цзумин накануне, и его лицо побледнело.
Чжан Му, поняв его намерения, изменился в лице.
– Цю Цзумин, не перегибай палку.
– Чрезмерно? У вас хватило смелости свататься к моей женщине, а теперь вы просто просите, чтобы вы женились на мужчине. В чём проблема? Это ведь всего лишь чуть больше. Это всё ещё полезно, – проговорил он легко, но в его глазах не было ни капли тепла. – Подойдите сюда, приготовьте вино для директора Ди и комиссара Чжана.
Едва он закончил говорить, как несколько личных солдат бросились вперёд, схватили директора Ди и Чжан Му и заставили их выпить вино, смешанное с афродизиаком.
– Товарищ нотариус, учитывая ваш вклад в получение свидетельства о браке для меня и моей жены, сегодня я не буду вам создавать проблем. Если вы не станете делать заявление для них, вы можете уйти в любое время, – смысл слов Цю Цзумина был прост: после получения этого особого свидетельства он мог уйти, иначе ему придётся остаться здесь с ними.
Как только Цю Цзумин закончил говорить, нотариус без колебаний достал пустой бланк свидетельства, помог двум его заполнить, а затем подошёл к Чжан Му и директору Ди, приказав кому-то принудительно поставить их отпечатки пальцев на документе.
Ван Сюаньтин покачала головой. Это был не Цю Цзумин, который появился прошлой ночью, но именно она оказалась здесь, и её пальцы тоже приложили к документу.
– Жена, я вполне доволен тоном, который выбрал для тебя, – с улыбкой спросил Цю Цзумин.
– Грязно, – ответила она ему и с покрасневшим лицом вышла из комнаты заключения. Она даже не думала, что всё ещё остаётся неопытной девушкой, но сегодня её заставили краснеть и трепетать.
Цю Цзумин рассмеялся и последовал за ней. – Моя жена, с такой тонкой кожей далеко не уедешь.
Они покинули комнату заключения, а температура в ней постепенно повышалась.
Хотя молодость уже прошла, их любовь никогда не старела.
В машине Ван Сюаньтин, уставшая, уснула, опершись на мужа. Внезапно Цю Цзумин открыл глаза и грубыми кончиками пальцев погладил её нежное лицо, его взгляд был полон нежности.
– Шеф, мы уже приехали, – прошептал водитель, когда они приблизились к двери.
– Поезжайте ещё круг! – Увидев спящую жену, Цю Цзумин не захотел её будить и отдал приказ.
http://tl.rulate.ru/book/129621/5773282
Сказали спасибо 2 читателя