Готовый перевод Rebirth of Black Belly and Growing U / Возрождение Интригана и Взросление: Глава 8

– Мам, что ты делаешь? – Резкий голос заставил Лю Цзяшэна и Цю Мэйни быстро разойтись.

Взглянув на разгневанное выражение лица Лана Фэна, я вдруг почувствовал, что вижу себя в своей прошлой жизни. Это была злость, словно весь мир его отверг.

– Лан Фэн! – Цю Яньни и её отец произнесли одновременно.

– Не зовите меня. Директор Лю, пожалуйста, заберите свою дочь домой, – холодно проговорил Лан Фэн, его гнев заполнил всё его сердце. Это чувство было похоже на то, будто весь мир его бросил, а мама была его последним якорем, любимой игрушкой, которую у него забрали.

– Папа, пойдём, мне всё равно оставаться в их доме, – в этот момент я понял, что разгневанный Лан Фэн не сможет ничего слушать, поэтому взял за руку отца, который хотел что-то сказать, и, не оглядываясь, ушёл.

В этот момент говорить о чём-то разумном было бесполезно. Как человек с опытом, я мог полностью понять психологию Лана Фэна. Тётя Цю и её отец могли терпеть его гнев, потому что они были взрослыми, и чувствовали, что они ему что-то должны. Но на самом деле, что взрослые нам должны? Они растили нас, терпя все неудобства, зарабатывали деньги, чтобы мы могли беззаботно жить, а что мы можем им отдать? Возможно, когда мы вырастем, мы даже будем их раздражать своими поступками.

– Сяо Си, ты думаешь, твой отец и тётя Цю развиваются слишком быстро? – Если дочь не согласится с его отношениями с Цю Яньни, он действительно не сможет придумать, как её убедить.

– Папа, когда вы с тётей Цю стали общаться? – Искренне радуюсь за них, когда вижу, что отец и Цю Яньни вместе. Для меня это словно восполнение долгов из прошлой жизни.

– Это случилось недавно. Ты хочешь, чтобы тётя Цю стала твоей мамой?

Глядя на осторожность отца, сердце сжалось. С самого начала отец всегда ставил меня на первое место, а что я могу ему отдать в этой жизни?

– Папа, – не сдержавшись, я громко заплакал, обнимая его за ноги. – Папа, я хочу, чтобы тётя Цю стала моей мамой.

Услышав плач дочери, Лю Цзяшэн уже собирался временно отказаться от этих отношений, но потом, услышав вторую часть её слов, почувствовал, будто родился заново.

– Тогда почему ты так горько плачешь? – Отец улыбнулся, щипая меня за щёку.

– Я плачу от счастья! Папа, ты не знаешь, мне кажется, тётя Цю уже давно моя мама.

– Но Лан Фэн... – было бы здорово, если бы Лан Фэн был так же благоразумен, как его дочь. – Я не смог правильно поступить с ситуацией Лана Фэна! – Говоря о сыне Цю Яньни, Лю Цзяшэн опустил голову.

– Папа, не надо это воспринимать как блюдо, дай ему немного времени, иначе он будет трясти хвостом и согласится.

– Ты говоришь, как будто кормишь собаку? – Подумал, что дочь предложит что-то полезное, но её идея оказалась как кормление пса. Эх, дети – это дети! Хорошо, что я слушаю их мнение, хотя это может быть бесполезно.

На следующий день, когда отец рассказывал шутку, он упомянул, что я сияю.

Лан Фэн – её сын. Как она могла не знать, какой у него характер? Изначально Лю Цзяшэн всё делал правильно, постепенно заставляя Лана Фэна принимать его, но вчера они слишком рано взялись за руки, и эта сцена вызвала у Лана шок, вернув его в исходное состояние.

– Значит, у нас есть надежда?

– Если у нас что-то получится, Сяо Си действительно можно считать нашей свахой.

Осенняя аллея была усыпана жёлтыми листьями. Сердце, которое когда-то считало себя на грани смерти, медленно восстанавливалось через взаимную боль. Любовь – такая несправедливая вещь. Восемь лет назад они считали друг друга врагами, а теперь всё изменилось, и в этом странном месте два израненных сердца прижались друг к другу, чтобы согреться, и стали самыми близкими людьми.

Целую неделю я воспринимал Лан Фэна как воздух. Напряжённость между нами даже повлияла на атмосферу в классе.

Лан Фэн уже несколько дней хотел сдаться, ведь дело между его отцом и матерью не касалось других. В тот день он разозлился на Лю Цзяшэна, но в гневе задел невинного. Каждый раз он выглядывал в дверь музыкального класса или притворялся, что случайно встретил меня на пути. Я знал, что он хотел помириться, но не мог сдаться и извиниться.

На восьмой день нашей «холодной войны», когда я зашёл в музыкальный класс, на старом пианино увидел букет лука, торчащий из бутылки с газировкой. Без удивления уголок моего рта изогнулся в едва заметную ухмылку.

– Маленький плут хочет сразиться со мной? Он ещё слишком слаб.

Я отложила цветы в сторону, и из кончиков моих пальцев полились мелодичные ноты, складываясь в мечтательную свадебную песню. Это был подарок, который я подготовила для своего отца и Цю Яньни. К сожалению, я была ещё слишком мала, и длина моих пальцев, а также сила не позволяли мне сыграть идеальную версию, что вызывало во мне небольшую досаду. Когда прозвучал последний аккорд, я хлопнула в ладоши. Подняв голову, я неожиданно увидела Лань Фена.

– Ты злишься уже так долго, разве этого не достаточно? – спросил он.

– Разве не ты этого хотел? Разве не ты старался держать нашего отца и меня подальше от тебя и твоей матери?

– Твой отец – это твой отец, а ты – это ты. Я просто не хочу, чтобы твой отец беспокоил мою маму, это не имеет к тебе никакого отношения.

– А ты спрашивал свою маму в последние дни? Они явно любят друг друга.

– Лю Си, я думал, мы с тобой хорошие друзья.

– Лань Фен, твоя мама не смогла родить тебя сама. Но она не только родила тебя, но и вырастила. А ты? Ты не только не знаешь, как быть благодарным, но и мешаешь ей быть счастливой.

– Лю Си, я злюсь, – пробормотал он. Он не был глупцом. Он понимал все эти принципы, но просто не хотел признавать их.

– Лань Фен, ты правда как улитка, эгоистичная улитка. Мой папа и твоя мама поженились. Разве мы не можем быть теми, кто любит друг друга? Разве плохо есть мясо каждый день? – продолжила я, почти не в силах сдерживать себя. В последние дни я заметила, что в глазах Лань Фена вновь появился голодный взгляд волка, пугающий сторожевых собак на ферме, которые заметно похудели.

[Примечание: Добро пожаловать, дорогие читатели! Самые новые, быстрые и популярные серийные произведения – всё это оригинальные работы!]

http://tl.rulate.ru/book/129621/5771221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена