У двери Лу Цзяци и остальные застыли в оцепенении.
Как этот нувориш мог так с ними разговаривать?
На следующее мгновение дверь открылась.
[Тайваньская сетевая библиотека]
Все сразу же расплылись в довольных улыбках.
Императрица Лу Цзяци заговорила:
– Вот так-то лучше. Пусти нас на пару дней, а потом добавимся в WeChat. После всей этой катавасии мы попросим комитет района прислать тебе благодарственный свиток...
Не успела она закончить, как Мэн Фан ударил её ногой в грудь, отправив её в полёт и сбив с ног целую толпу её подружек.
– О боже, ты посмел ударить меня в грудь... Больно... Я не могу дышать... Кажется, кости сломаны, – застонала Лу Цзяци, обхватив грудь руками. Каждый вдох причинял ей невыносимую боль.
– Как ты можешь быть таким варваром!
– Ты посмел ударить меня!
Многие из подружек были в шоке и ярости. Они поднялись и попытались запустить своими коготками в лицо Мэн Фану.
Но в следующую секунду их глаза потемнели.
Мэн Фан уже успел ударить их по лицу.
*Бам! Бам! Бам!*
Каждая получила свою порцию, и никто не был обделён. Это был настоящий урок равенства.
Все рухнули на пол, прикрывая лица, которые моментально покраснели и опухли. Жгучая боль сбила их с толку.
Этот парень реально посмел их ударить!
В их сердцах поднялась волна невыразимой обиды. Они разразились рыданиями.
– Заткнитесь! Если ещё раз услышу плач, выброшу всех вас в шахту лифта, – рявкнул Мэн Фан.
Подружки мгновенно замолчали. Теперь в их взглядах на Мэн Фана читался только страх.
Мэн Фан вытащил Чэнь Яо из-за спины:
– Кто тебя обижал? Говори.
Чэнь Яо была потрясена только что увиденным. Её мужчина был таким мужественным!
Она без колебаний указала на двоих стариков:
– Она и он.
Старуха Ли и старик Сун, увидев Чэнь Яо, выходящую из квартиры, поняли, что дело плохо, и попытались спрятаться в толпе. Но, оказавшись на виду, сразу же съёжились.
Они были друзьями Лю Дэчжу и Ван Фан, каждый день играли в карты и держались вместе.
Именно они помогали оскорблять Чэнь Яо, когда семья Лю приходила устроить скандал.
Почти все слова вроде "шлюха" и "любовница" вылетели из их уст.
Тогда это было так приятно – орать и унижать.
Но теперь возмездие настигло их, и это было ещё более приятно.
– Девочка, не лги. Когда мы тебя обижали?
– Мы тебя не били. Это семья Лю всё устроила, – начали они оправдываться, но в их голосах не было и намёка на раскаяние.
Мэн Фан не стал их слушать. Он подошёл и дал каждому по мощному удару.
Звук ударов разнёсся по всему коридору.
Затем он схватил стариков и швырнул их перед Чэнь Яо.
– Это они?
– Да, это они, – в глазах Чэнь Яо загорелась ненависть.
– Бей их, пока не удовлетворишься.
– Но... можно так?
– Чего бояться? Я здесь. Я покажу пример.
Мэн Фан схватил старика Суна и начал бить его справа и слева.
Даже сократив силу ударов, он всё равно избил его до полусмерти.
Худой старик стал похож на раздутого толстяка.
Фарфоровые зубы разлетелись в стороны, попадая в лица подружек, которые визжали от ужаса.
– Я поняла, – сказала Чэнь Яо, её руки слегка дрожали.
Она долго сдерживала гнев, и сегодня наконец появился шанс отомстить.
Но она не могла контролировать свою силу, поэтому лишь слегка шлёпнула старуху Ли.
Старуха Ли отлетела на метр, словно собака, наступившая на что-то неприятное. Большая часть её зубных протезов выпала.
В коридоре воцарилась мёртвая тишина.
Эта худенькая девушка – как она смогла так сильно ударить?
Человек отлетел!
Даже подружки застыли в изумлении.
Эта невероятно красивая женщина оказалась страшнее того вонючего мужчины, который избил их!
Старуха Ли выплюнула оставшиеся осколки зубов, её тело дрожало от ярости.
Её сын был топ-менеджером с зарплатой больше десяти миллионов в год!
Дочь – влиятельный руководитель отдела в системе, её связи простирались на все уровни правоохранительных органов.
Она всегда была той, кто била охранников, а не той, кого били.
– Ты посмела ударить меня! – заорала старуха Ли, бросаясь на Чэнь Яо.
Но Мэн Фан перехватил её, скрутил руки за спиной и подтолкнул к Чэнь Яо:
– Продолжай, бей!
Чэнь Яо собралась с духом и снова замахнулась.
Она била справа и слева.
Она всё ещё не могла контролировать силу, но благодаря Мэн Фану старуха не могла улететь.
После того как она избила старуху Ли, Мэн Фан подтолкнул к ней старика Суна.
Её глаза загорались всё ярче.
Так вот как это – получать удовольствие от избиения?
Никто не осмелился вмешаться, и весь коридор наполнился звуками ударов.
Когда Чэнь Яо остановилась, Мэн Фан швырнул полумёртвых стариков в сторону.
Остался лишь тихий стон.
Остальные не решались произнести ни слова, все отступили, стараясь держаться подальше от Мэн Фаня и Чэнь Яо.
– Этот выскочка извне!
– Не связывайся со мной!
В этот момент мужчина средних лет, который только что назвал Мэн Фаня выскочкой, внезапно упал на землю. Изо рта у него пошла пена, тело начало судорожно дергаться.
– Что с ним?
– Это аллергия на пыльцу. Наверное, что-то в этом тумане спровоцировало приступ.
Мужчина начал кашлять, затем его вырвало кровью.
Все замерли в шоке.
– Что случилось с Сяо Ваном?
– Какая аллергия может вызвать рвоту кровью?
– Быстрее, занесите его в дом! Эй, я с вами разговариваю, почему вы не открываете дверь?!
Все взгляды устремились на Мэн Фаня.
Кто-то был в панике, а кто-то даже обрадовался.
– Неважно, что вы нас только что не впустили. Но сейчас человек заболел – если вы не откроете, это будет убийство!
– Ты понял, выскочка? Это приведёт в тюрьму!
И это не считая того, что здесь столько свидетелей.
Теперь Мэн Фань не сможет не открыть дверь.
Как только она откроется, они ворвутся внутрь. А выгнать их уже будет невозможно.
Чем больше они думали об этом, тем сильнее становился их напор.
– Эй, ты что, глухой? Открывай дверь быстрее!
– Дядя Сяо Вана – генеральный секретарь города. Если с ним что-то случится, тебе конец!
В ответ Мэн Фань спокойно спросил:
– На каком этаже он живёт?
– Сяо Ван на первом этаже, а что...
– Первый этаж? Тогда надежды почти нет.
Мэн Фань взглянул на время и тут же потянул Чэнь Яо за собой.
– Что значит "нет надежды"? Как ты можешь так поступать?
– Ты вообще человек? Он же просто аллергик!
Они пытались давить на Мэн Фаня, но Сяо Ван, который до этого трясся, вдруг открыл глаза.
Его глазные яблоки были полны красных кровяных прожилок, как будто в них пытались укоренись ярко-красные черви.
В следующую секунду он резко перевернулся и сбил с ног ближайшего к нему человека.
Девушку весом в семьдесят килограмм он прижал к земле, впился зубами в её лицо, а затем резко дёрнул назад.
Раздался звук рвущейся плоти. Половина лица с ухом была оторвана, оставив кровавое месиво.
Кровь брызнула во все стороны. На окровавленном лице бледное глазное яблоко дёргалось от боли.
– А-а-а! Мое лицо!
– Помогите, спасите!
– Отпусти меня, спасите...
Девушка кричала и отчаянно пыталась вырваться, но её крики только раззадорили Сяо Вана. Он наклонился и впился ей в горло.
Кровь брызнула на потолок. Крики оборвались, превратившись в бульканье...
http://tl.rulate.ru/book/129607/5778239
Сказали спасибо 22 читателя