Готовый перевод The narration system of Wuxia Journey / Путешествие сквозь уся: Глава 51

В Патриаршем зале горы Хуашань.

Во главе стояли Юэ Бучунь со своей супругой.

За ними следовали Фэн Цинъян, Фэн Бупин, Чэн Буёу, Цун Буци и другие.

Затем прибыли прямые ученики секты Хуашань, возглавляемые Юэ Юйчэнем и Линху Чуном.

Под руководством Юэ Бучуня императорский указ был помещён на алтарь Патриаршего зала, и все вознесли благовония предкам Хуашань.

Глядя на свиток, который всё ещё сиял золотом при свете свечей, украшенный драконьими узорами, Юэ Бучунь был взволнован, и его глаза невольно покраснели.

Фэн Цинъян смотрел на табличку наверху, и его настроение было сложным. Юэ Бучунь, в которого он не верил, привёл Хуашань к тому, чтобы «превратиться из фазана в феникса», став силой, способной соперничать с Удан и Шаолинем.

С этого момента здесь царила атмосфера признания со стороны двора, и поклонение предкам теперь можно было открыто проводить, позволяя верующим возжигать благовония, а не просто принимать подношения от учеников.

Глядя на спину Юэ Бучуня, Фэн Цинъян вставил благовоние в курильницу, похлопал его по плечу и оставил этот момент ему.

Когда все ушли, Юэ Юйчэнь закрыл дверь зала предков. За дверью Юэ Бучунь больше не мог сдерживать эмоций и тихо заплакал.

Линху Чун махнул рукой, чтобы прогнать остальных братьев и сестёр, оставив этот момент для Юэ Бучуня.

– Пойдёмте тоже, учителю и его супруге нужно побыть в тишине, – Юэ Юйчэн похлопал его по плечу и первым вышел.

– Заветная мечта учителя исполнилась, это действительно повод для радости, секта Хуашань должна отпраздновать, – Линху Чун шёл рядом и говорил.

– Тогда ты всё организуешь, ты, исполняющий обязанности главы, делай всё, что нужно!

………………

С императорским указом для секты Хуашань местное правительство начало организовывать граждан на ремонт храма Великого Императора Сиюэ и поддерживать дворцы, храмы и павильоны на Хуашань. Новость разнеслась как wildfire.

За короткое время, за исключением нескольких крупных сил, герои мира Цзянху были в замешательстве. Никто не ожидал, что кто-то вдруг перестанет играть с ними и превратится в дракона.

Некоторые хотели отправиться на Хуашань, чтобы узнать, что происходит. К сожалению, Хуашань теперь была официальной силой. Хотя ученики у подножия горы не вели себя высокомерно, они ясно дали понять, что «храм находится на ремонте, и пока приём невозможен».

Глядя на граждан и слуг правительства, поднимающихся на гору, эти бродяги, всю жизнь проведшие в Цзянху, не могли не вздохнуть, что всё действительно изменилось.

Время шло, и прошло полгода. По мере того как гражданские постепенно покидали гору, Линху Чун тоже освободился от этих хлопот.

Ученики секты Хуашань официально взяли на себя управление храмом Сиюэ на горе Хуашань и стали ортодоксальной даосской сектой в мире. Они принимали знатных гостей и туристов, которые приходили возжечь благовония и посетить храм.

За короткое время поток людей, поднимающихся на гору, не иссякал…

………………

14 сентября, 15-й год правления Чжэндэ, Цинцзянпу

На Цинцзянпу маленькая рыбацкая лодка плыла по реке. Человек в соломенной накидке и бамбуковой шляпе сидел на лодке, спокойно рыбача.

Зелёные горы, изумрудная вода, качающиеся камыши, и иногда водоплавающие птицы вспархивали, нарушая спокойствие реки. Всё это напоминало сцену: «Цзян Тайгун рыбачит, и те, кто готов клюнуть, будут пойманы».

………………

– Благородный человек упал в воду, быстро сюда!

Крик внезапно раздался издалека, и вдали можно было разглядеть огромный корабль. Фигуры на нём бегали в панике.

Рыбак на лодке взмахнул удочкой, и на воде образовалась рябь. Лодка под ним, словно под мощным давлением, словно стрела, рванула вперёд к далёкому кораблю.

Когда лодка приблизилась, можно было увидеть, как человек в воде под кораблём барахтается. Кто-то уже спрыгнул с корабля и поплыл к упавшему.

Рыбак поднял руку и взмахнул, и удочка в его руках взлетела в воздух, оказавшись через мгновение в 70-80 метрах.

Не дожидаясь, пока удочка упадёт, рыбак шагнул, и его тело взлетело в воздух. Когда он опустился, его ноги коснулись удочки в 70-80 метрах, и он снова взлетел.

Через два подъёма и спуска он оказался рядом с упавшим в воду человеком, схватил его правой рукой и зажал подмышкой.

Рыбак взмахнул левой рукой, и мягкая, но мощная сила опустилась на поверхность воды, компенсируя силу погружения. Его тело подпрыгнуло более чем на 10 метров вверх.

В этот момент, среди восторженных возгласов всех, кто находился на гигантском корабле, фигура замерла в воздухе. Не дожидаясь падения, он словно шагнул по невидимым ступеням: левая нога ступила на правую, и с каждым таким шагом он поднимался на 10 метров вверх. Сделав семь или восемь шагов, он уже оказался на высоте 70–80 метров от корабля и вскоре приземлился на палубе.

Двое людей в красных мантиях сразу же выбежали из толпы, крича:

– Скорее, позовите императорского лекаря! Знатный господин без сознания!

Тем временем на палубе мелькнула ещё одна фигура, державшая в руках крупного мужчину. Увидев рыбака, он замер на мгновение, затем швырнул своего пленника на палубу, отряхнулся и махнул рукавом, отбросив кричащих людей в сторону.

– Отбросы! – прокричал он, прежде чем броситься к человеку, упавшему в воду, и мгновенно исчезнуть за дверью в рубку.

Голос из каюты разнёсся по всему кораблю, заглушая весь шум:

– Все замолчите! Пропустите лекаря!

Люди на палубе переглянулись и поспешно замолчали. Двое, которые первыми бросились на помощь, в их глазах мелькнула злоба, но они быстро сдержали эмоции и с напускной печалью устремились к рубке. Однако у дверей их остановил сильный порыв ветра, отбросивший их назад.

– Не двигайтесь, иначе вас ждёт смерть, – холодно прозвучал голос из каюты.

Увидев, что даже их лидеры не осмеливаются возражать, все на корабле затихли.

Через некоторое время мужчина снова появился на палубе, окинув всех холодным и беспощадным взглядом. Окружающие невольно опустили глаза, не решаясь смотреть друг на друга. Он взглянул на рыбака и сказал:

– Не ожидал, что ты окажешься учеником с горы Хуа. Следуй за мной.

С этими словами он снова вошёл в рубку. Рыбак, слегка озадаченный, последовал за ним.

Двое, которые остались за дверью, явно кипели от злости, их взгляды были полны ненависти, словно они готовы были убить кого угодно, лишь бы добраться до каюты.

………………

В каюте человек, упавший в воду, лежал на ярко-жёлтой кровати без сознания. Рядом стоял старик с медицинским ящиком, его лицо было печальным, но что он думал, было непонятно.

Мужчина, который привёл рыбака, обернулся и сказал:

– Господин Юэ, не ожидал, что именно ты спасёшь императора.

Рыбак был Юэ Юйчэнем. Он поклонился и ответил:

– Я тоже не ожидал, что евнух ещё помнит обо мне!

– Наш Сунь Чжу, господин Юэ, – лучший фехтовальщик в мире, и мы давно слышали о нём, – сказал мужчина, который ранее был отправлен на гору Хуа с указом.

Евнух по фамилии Сунь махнул рукой, остановив Юэ Юйчэня:

– Господин Юэ, я слышал, что ты – прямой наследник школы даосизма, и твоя внутренняя сила неисчерпаема. У меня к тебе просьба.

Он указал на кровать:

– Император был напуган, когда упал в воду, а вчерашние события с теми двумя негодяями истощили его силы. Ему нужен мастер, чтобы активировать точки и восстановить кровообращение.

– Моя внутренняя сила слишком груба и агрессивна, она не подходит для восстановления. Твоя даосская внутренняя сила как раз идеальна для этого. Я прошу тебя помочь.

Юэ Юйчэнь поклонился:

– Я приложу все усилия!

С этими словами он подошёл к кровати и взял ладонь лежащего человека в свою правую руку. Евнух Сунь, стоявший позади, слегка дрогнул, и его правая рука оказалась на плече Юэ Юйчэня, готовясь к действию, полному угрозы.

Юэ Юйчэнь лишь улыбнулся, понимая, что это мера предосторожности, чтобы он не совершил ничего лишнего. Он закрыл глаза, отрегулировал дыхание, мобилизовал свою истинную энергию и начал согревать меридианы императора.

http://tl.rulate.ru/book/129578/5777202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь