Готовый перевод Harry Potter /Victory Day / Гарри Поттер / День победы: Глава 5. Часть 8

Драко задавался вопросом, почему в этом году приветственный ужин стал исключением. Может быть, из-за Гарри? Нет, во время трапезы они то и дело ссорились. Очевидно, они так и не смогли полностью преодолеть свою первоначальную враждебность. Во всяком случае, в случае Северуса. Гарри выглядел так, словно наслаждался словесной перепалкой...

Кстати, о Гарри: он выглядел гораздо счастливее и здоровее, чем летом. Драко и не думал, что пребывание в крепости Темного Лорда так повлияет на его настроение. В любом случае, цивилизация ему подходит.

Драко ел свой вкусный ужин (хогвартская кухня никогда не могла сравниться по качеству с едой в поместье), размышляя о сцене, свидетелем которой он стал между Гарри и Темным Лордом. Они стояли странно близко друг к другу. Они дразнили друг друга. Темного Лорда это забавляло. И он почти улыбался! Для него это было неслыханно! И это не было нормальным поведением, когда разговариваешь со своим врагом. Выглядело так, будто они... флиртуют?

Прежде чем он успел обдумать и оценить свою странную гипотезу, отец прочистил горло, чтобы привлечь их внимание. Он заметил, что его мать покраснела. Покраснела! В присутствии гостей! Конечно, это были только Гарри и Северус, но все же! Что здесь происходит?

После нескольких месяцев, проведенных в Хогвартсе, он чувствовал себя не в своей тарелке. Многое произошло за время его отсутствия, и сейчас он узнает, что именно!

«Северус, я знаю, что тебе, наверное, интересно, почему мы пригласили тебя сегодня...» - начал его отец.

"Нет, на самом деле мне интересно, почему ты счел нужным пригласить Поттера сюда, когда я присутствую. Если бы я знал об этом прискорбном обстоятельстве, я бы остался в Хогвартсе. Я так хотел провести Йоль без Поттера", - ответил Северус своим самым язвительным тоном.

Гарри резко вдохнул и возмущенно вскинул руки, затем надел маску спокойствия и повернулся к Северусу.

"Почему ты продолжаешь вести себя так, будто презираешь меня? Я знаю, что это не так. Ты даже пожелал мне удачи перед OWL", - с довольной ухмылкой произнес Гарри.

«Мальчишка, я лишь пожелал тебе не провалиться, чтобы избавить меня от этого изнурительного репетиторства, на котором настаивал Темный Лорд».

Значит, тебе все равно, какая у меня была записка, лишь бы я ее сдал?" - спросил Гарри, приподняв бровь.

«Ты уже получил результаты?» поинтересовался Северус, не сумев сдержать любопытство в своем тоне.

«Да», - ответил Гарри самодовольным голосом.

"И что?

-Я сдал. Разумеется. Все предметы. Даже Историю магии, представь себе", - сказал Гарри, оставив все как есть, зная, что Северус, вероятно, хотел бы знать точные оценки, но не стал бы их спрашивать после того, как Гарри поддразнил его за это.

«Какие оценки ты получил?» вмешался Драко. Эти двое могли бы продолжать до бесконечности.

Гарри бросил на него разочарованный взгляд за то, что тот разрушил его план «давайте выбьем магию из Северуса», но он все равно ответил:

«Я получил »О« на всех практических экзаменах и... ну... »ЕЕ« и „А“ на письменных».

Драко удивленно поднял брови.

"Это действительно хорошо. Но мне казалось, ты говорила, что и с теоретическими у тебя не было особых проблем. Что случилось?" - спросил он, недоумевая.

Гарри покраснел. Еще один первый случай за сегодня. Он огляделся по сторонам, словно стесняясь объяснить, что произошло. Это было не свойственно Гарри. Может быть, он и не знал его долго, но, судя по тому, что он видел, Гарри никогда так не смущался, когда совершал ошибки.

"Да, Поттер, расскажите, что произошло, что вас так опозорило. Я очень надеюсь, что Зелья не были одной из ваших пятерок. Я слишком усердно занимался с тобой, чтобы смириться с этим", - как всегда услужливо вмешался Северус.

«Ну, они сказали, что не смогли прочитать мой почерк в паре вопросов... и что в некоторых случаях было слишком много грамматических ошибок, что они даже не пытались расшифровать написанное», - признался Гарри, слегка наклонив голову и глядя в свою тарелку.

Через секунду-другую он вдруг снова выпрямился и посмотрел на Северуса вызывающим взглядом, который больше походил на его обычное поведение.

«Я не виноват, что Повстанцы не считали почерк и грамматику необходимыми для будущего убийцы Темного Лорда!»

За столом воцарилось тягостное молчание. Они словно забыли, что Гарри приехал сюда именно за этим. Драко не знал, но считал, что ничего не может с этим поделать и должен просто наслаждаться своей первой настоящей дружбой, пока она длится. Он взглянул на отца. Тот смотрел на Гарри так, словно хотел задать ему еще один вопрос, но останавливал себя. Возможно, он знал что-то, чего не знал Драко. Драко перевел взгляд на Северуса, который, на взгляд опытного человека, выглядел несколько страдающим. Неужели он привязался к Гарри сильнее, чем мог предположить ранее?

«Я не уверен, что теперь будет с этим...», - неуверенно произнес Гарри, оглядывая стол и наблюдая за их реакцией.

«Что ты имеешь в виду?» - нехарактерно для себя спросил Драко.

Гарри вздохнул и нервно прикусил губу.

«Я думаю, что, может быть, я не знаю, но я думаю, что было бы лучше, если бы я просто отказался», - признался он.

Все испуганно вздохнули, услышав это неожиданное заявление.

Люциус шумно прочистил горло и странным придушенным голосом спросил:

"Гарри... что-нибудь случилось? О... том, что мы обсуждали после нападения на Министерство?"

Драко недоверчиво уставился на отца. О чем он говорит? Что отец знает?

Гарри покачал головой в знак отрицания.

"Дело не в этом, просто... я не понимаю, зачем мне убивать его, и зачем вообще с ним бороться. Не то чтобы я решил следовать идеологии Повстанцев. Это просто... не имеет никакого смысла! Этот режим не так уж плох. Ну да, есть кое-что плохое, но вы же не убиваете лидера правительства, если вас не устраивает все, что в нем происходит. Тем более когда пытаешься доказать, что в следующем правительстве ты принесешь демократию и справедливость... И ты не посылаешь чертова ребенка сделать это за тебя, ради всего святого!" - взорвался Гарри. Он начал своё объяснение почти спокойным голосом, но по мере того, как оно подходило к концу, всё больше расстраивался и злился. Последние несколько слов были выкрикнуты. От этих слов Драко непроизвольно подскочил на стуле.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/129546/6661607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь