Готовый перевод Embrace Magic / Прими магию: Глава 9. Часть 3

«Роден. Ты вернулся?»

Библиотека закрывается в 9 вечера. Если он не уходил вовремя, помощник приходил за ним.

Роден вернулся в общежитие как раз перед закрытием библиотеки.

«Роден! Роден. Я ждал тебя».

«Что такое? Что-то случилось?»

«Случилось, точно инцидент».

Кори указал на словарь. Толстый словарь был прочитан сверху примерно на 10%.

«А что насчет словаря? Ты его разорвал или что?»

«Нет, дело не в этом. Мы не продвигаемся. Мы прочитали только это».

«А!»

До теста оставался всего месяц. Половина отведенного времени уже прошла.

«Помоги нам немного».

«Хм. Вам нужно закончить остальное за месяц?»

«Да. Мы обречены. Я, должно быть, идиот».

Роден посмотрел на толщину книги, пока Кори жалел себя.

«Я другой. Мне нужно думать с точки зрения Кори».

Он запомнил словарь за день, но только он мог так. Он не мог ожидать такой же способности от других.

«О? Где Хедлер и Лант?»

«Хедлер в соседней комнате».

«Играет?»

«Нет, шпионит. Он проверяет, сколько человек смогут пройти тест. Лант пошел умываться. Он скоро вернется».

Было приятно услышать, что Лант моется.

Кори мылся, по крайней мере, несколько раз, а Хедлер принимал душ раз в два дня. Но Роден никогда не видел, чтобы Лант мылся.

Это была проблема не только в их комнате.

Слушая других, он думал, что в других местах так же.

«Я не понимаю, почему они так ненавидят мыться».

Роден, который принимал душ дважды в день, не мог этого понять.

Щелк!

Затем дверь открылась, и вошли Хедлер и Лант.

Лицо Хедлера было полно озорства, а волосы Ланта были мокрыми.

«Ты вернулся? Как все прошло? Как другие комнаты?»

«Они все одинаковые. Я не думаю, что кто-то сдаст... или может быть? Роден, а ты? Как думаешь, сможешь сдать тест через месяц?»

«Вероятно?»

«Тогда остаешься только ты. Все остальные — бардак».

На вопрос Кори Хедлер сказал, что все остальные комнаты тоже провалятся.

Казалось, лучше вместе встретить крах.

Лант и Кори заметно просветлели.

«Я не единственный, кто обречен».

«Я тоже».

«Хе-хе-хе. Давайте все вместе провалимся. Мы все обречены».

Увидев это, они, казалось, собирались отказаться от учебы. Как сосед по комнате, Роден не мог просто смотреть, как это происходит.

«Хедлер, ты хочешь сказать, что другие комнаты тоже почти не занимались?»

«Да, я проверил. Никто из них не охватил даже четверти. Никто».

«Быть не может».

Роден не мог понять эту ситуацию.

Слов было много, и они были сложными. Возможно, если бы это был совершенно незнакомый иностранный язык, даже взрослым было бы трудно запомнить его. Но многие слова в словаре были знакомы.

Поскольку они уже знали язык, но не писменность, знание частей облегчало запоминание.

Видя знакомые слова и думая: «А, вот как это пишется», запоминать было не так уж и сложно.

«Ладно, соберитесь вокруг. Кори, ты первый».

«Я?»

«Иди сюда».

Роден потянул Кори к словарю.

http://tl.rulate.ru/book/129530/5849170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена