Готовый перевод My Best Friend is an Eldritch Horror / Мой лучший друг - древний ужас: Глава - 24

- В любое время, - ответил Дэмиен. - И я думаю, нам нужен новый план.

 

Изо рта зверя-пожирателя брызнула слюна, когда он наклонился вперед и издал яростный рев.

 

- Я думаю, ты, возможно, прав, - сказала Сильфа. - У меня есть идея, но мне нужно, чтобы ты отвлекал его. Типа, действительно отвлекл. Ему нужно забыть о моем существовании.

 

Чудовище разглядывало их своими глазками-бусинками. Его кулаки сжались в комок, но оно настороженно наблюдало за ними. Атака Сильфа показала, что они могут ранить его, и осторожность просочилась в его движения.

 

- Ты не сможешь подобраться близко, если я это сделаю, - предупредил Дэмиен.

 

- Я найду способ.

 

Дэмиен кивнул, втягивая эфир внутрь себя и распределяя его по рукам и ногам. - Хорошо. Приготовься.

 

Он бросился к неуклюжему существу. Его глаза на мгновение расширились от его новообретенной храбрости, но с лающим смехом-рычанием зверь-пожиратель прыгнул вперед и замахнулся на него раскрытой ладонью.

 

Дэмиен нырнул в сторону, чувствуя, как ветер от удара со свистом проносится мимо его тела, и уперся руками в землю. Грязь разлетелась, образовав толстый столб, который вонзился в живот существа.

 

Удар был недостаточно сильным, чтобы отправить его в полет, но весь воздух с шумом вылетел из легких монстра. Дэмиен не дал ему возможности ответить, бросив оружие на землю прямо рядом с первой колонной.

 

Еще один столб вылетел, врезавшись в лицо монстра. Он с ревом отшатнулся, невредимый, но невероятно раздраженный. Дэмиен пнул столб, который он сформировал, и из него вылетел еще один, во второй раз попав горилле-переростку в живот.

 

В руках Дэмиена ожили две гравитационные сферы. Он швырнул их в монстра, взорвав, как только они приблизились, и выдернув его из равновесия. Затем он увеличил пятнышко грязи под углом, отправив шест прямо в промежность зверя-пожирателя.

 

Эфир собрался у ног Дэмиена. Он сформировался в два гравитационных бура, которые он послал в сторону монстра. Они оба попали ему в грудь, запутавшись в густых волосах, но все равно не причинили серьезного вреда.

 

Зверь покачал головой и прыгнул к Дэмиену, яростно забрасывая его грязью. Он сделал шаг в сторону, оставив за собой гравитационную сферу. Заклинание вывело его из равновесия ровно на столько, чтобы Дэмиен успел отправить в полет еще один столб позади него.

 

Заклинание лишь отбросило его на несколько шагов вперед, но, когда зверь-пожиратель снова повернулся к Дэмиену, он увидел, что пылающая ненависть в его глазах удвоилась. Все мысли о кулоне внутри бревенчатой хижины исчезли.

 

Все, что осталось - это ярость по отношению к маленькому надоедливому вредителю, осыпающему его увеличенными каменными копьями. Дэмиен высунул язык и сформировал четыре гравитационные сферы - две у своих рук и две у ног.

 

Он бросил их вокруг монстра, когда тот начал атаковать, потеряв равновесие, но не сумев остановить его полностью. Дэмиен шагнул, отступив в сторону от сильного сокрушительного удара, от которого грязь разлетелась во все стороны.

 

Сильфа воспользовалась этим моментом, чтобы выстрелить с того места, где она стояла. Монстр был так сосредоточен на Дэмиене, что едва заметил темное пятно, когда оно бросилось вперед и вонзило теневой клинок ему в спину.

 

Демонстрируя впечатляющие акробатические трюки, Сильфа использовала рукоять своего меча как перекладину, чтобы вскочить на спину монстра. В её руках сформировался еще один клинок, и она вонзила его в шею зверя-пожирателя.

 

Свет в глазах монстра погас. Он сделал шаг вперед, затем накренился и рухнул лицом на землю. Дэмиен медленно опустил руки. Он тяжело дышал, и теперь, когда монстр был мертв, его поразило, насколько отвратительно от него пахло. Это было похоже на смесь горячего пота и немытых подмышек.

 

Сильфа сошла со спины поверженного существа, позволив своим теневым клинкам рассеяться. Она подошла и встала рядом с Дэмиеном. - Будет ли что-нибудь еще?

 

~ Прямо сейчас ничего, - ответил Генри, прежде чем Дэмиен успел спросить. По-видимому, так оно и было.

 

- Нет. Это была просто вонючая обезьяна, - сказал Дэмиен, зажимая нос. - Я не думаю, что Мел будет очень счастлива с нами. Это разрушило её дом.

 

- Насчет этого ты был бы прав, - раздался голос Мел из-за спины Дэмиена. Он побледнел и обернулся, когда Дельф и Мел вышли из-за деревьев. Их волосы были растрепаны, а одежда заляпана грязью. У Дельфа сбоку на руке был порез, а у Мел - на правой ноге. Она не выглядела счастливой.

 

- Как долго вы здесь? - спросила Сильфа.

 

- Судя по тому, как это выглядит, последняя часть боя, - ответил Дельф, пожимая плечами. - Мы не видели, как обезьяна разбила крышу Мэла. Если только это не был один из вас?

 

- Это была обезьяна, - быстро сказал Дэмиен.

 

- Облом, - сказал Дельф. - Хорошая работа с пожирателем. Он выглядит молодым, но это был достойный бой с вашей стороны. С пожирателями не стоит связываться.

 

- Было бы намного проще, если бы ты позволил мне закончить, - коротко ответила Мелл. - Не было никакой необходимости сидеть сложа руки и наблюдать, как твои ученики и монстр разрушают мой дом.

 

- Если бы ты не похитила меня и не напала ни с того ни с сего, с твоим домом все было бы в порядке, - сказал Дельф. - Кроме того, это был поучительный момент. Реальный боевой опыт очень важен.

 

- Для человека, который хочет от меня одолжения, ты говоришь не очень убедительно.

 

- Черт, - сказал Дельф. Он повернулся к Дэмиену и Сильфе. - Кто-нибудь из вас может сделать щенячьи глазки?

 

Мел раздраженно вздохнула. - Я не могу дождаться, когда кто-нибудь поставит тебя на место. Я бы сделала это сама, если бы это не было так чертовски хлопотно, и я хочу, чтобы ты не мешал мне.

 

- Самый быстрый способ сделать это - рассказать мне, что делает амулет, - сказал Дельф с веселой улыбкой. Это была самая ужасающая вещь, которую Дэмиен когда-либо видел у этого человека. Его седое лицо выглядело не так, как обычно, когда на нем играла широкая улыбка.

 

- Перестань улыбаться, - сказала Мел. - Это жутко, и ты психопат. Мы оба знаем, что ты притворяешься.

 

- Твои слова ранят меня, - сказал Дельф, позволив ухмылке исчезнуть. - Ты идентифицируешь мой амулет или нет?

 

Мел прошла мимо него. Она остановилась у трупа зверя-пожирателя, затем хлопнула в ладоши. Через мгновение из дома вылетел сучковатый деревянный посох и влетел ей в руки. Она постучала им по мертвому монстру.

 

Над ним развернулся водоворот белой энергии. От монстра поднялись пылинки света, и он начал растворяться. Через несколько мгновений казалось, что его вообще никогда не было. Мел вошла внутрь и через несколько мгновений появилась с амулетом в руках.

 

Она прислонилась к посоху и уставилась на маленькое украшение. Её глаза заблестели, белки исчезли, став полностью серебряными. Через несколько мгновений странный цвет исчез.

 

- Это ключ, - сказала Мел, бросая его Дельфу. - И устройство наведения. Каждые несколько секунд оно посылает магический сигнал. Я не знаю, что это за сигнал, но, вероятно, это какой-то запрос "приходи за мной". И, прежде чем ты спросишь, я не знаю, для чего нужен ключ. Вероятно, что-то важное, учитывая количество монстров, которые, очевидно, хотят этого.

 

- Хм, - сказал Дельф. - Ключ. Много шума из-за чего-то подобного. Интересно, к чему это приведет.

 

- Я не знаю, - ответила Мел. - И, честно говоря, мне все равно. Я определила эту дурацкую штуку. Это значит, что наше дело сделано, верно?

 

- Полагаю, что так, - согласился Дельф. - Полагаю, ты не хочешь помочь мне выяснить, для чего нужен ключ?

 

- Ешь дерьмо, - ответила Мел, врываясь в свою каюту и с грохотом захлопывая за собой дверь. Эффект был значительно ослаблен тем фактом, что Дэмиен все еще мог видеть её макушку через отверстие в потолке передней части дома.

 

- Стоит попробовать, - сказал Дельф, пожимая плечами своим студентам. - В любом случае, мы получили то, за чем пришли. Хорошая работа.

 

- Мы почти ничего не сделали, - сказала Сильфа. - Все, что мы сделали, это убили молодого зверя-пожирателя.

 

- Вы удержали Мел от того, чтобы она не взбесилась и не попыталась убить меня в тот момент, когда увидела, - сказал Дельф. - Монстр тоже был милым, я полагаю. Но она, вероятно, не согласилась бы идентифицировать амулет, если бы вас там не было.

 

- Что вы вообще с ней сделали? - спросил Дэмиен.

 

- Я уже говорил тебе об этом. Я пытался убить её.

 

- Ну, это я слышал. Почему?

 

Дельф пожал плечами. - Знаешь, иногда такое случается?

 

- Нет, - ответил Дэмиен. - Не знаю. Я не могу вспомнить много людей, которых вы могли бы просто случайно попытаться убить, и которые пережили бы это.

 

- О, это был не несчастный случай, - сказал Дельф.

 

Мел высунула голову из двери. - Прекрати дурачиться и проваливай! Я не хочу видеть вас больше, чем это необходимо.

 

- Мы уходим, - ответил Дельф с раздраженным ворчанием. Он положил руку на плечи Дэмиена и Сильфы, и его плащ заколебался, окутывая их. Мир стал серым, и они исчезли.

 

Они снова появились перед своей комнатой. Солнце значительно село с тех пор, как они ушли, но не прошло и целого дня.

 

- Это было… быстро, - медленно произнес Дэмиен.

 

- Что, недостаточно долго для тебя? - спросил Дельф, кряхтя. - Опасно - не значит медленно.

 

- Мы возьмем это, - сказала Сильфа. - Означает ли это, что мы закончили с необходимыми заданиями на этот год?

 

- Так и есть, - сказал Дельф. - Декан поймет. Я также получу вам очки за вклад и золото за ваши хлопоты. Они будут ждать у тетушки. У вас есть остаток недели, чтобы подготовиться к выпускным, и я рекомендую вам воспользоваться им. Может, вам и хорошо в моем классе, но я собираюсь убедиться, что вы отработаете свой пропуск.

 

- Спасибо, - медленно произнес Дэмиен. - Последний вопрос, прежде чем вы уйдете. Кто была эта женщина?

 

- Мел, - ответил Дельф, скрестив руки на груди. - Моя жена.

 

С этими словами он сконденсировался в маленький серый шар и исчез, оставив Дэмиена и Сильфу пялиться с открытыми ртами на то место, где он стоял.

 

- У него действительно есть склонность к драматизму, - пробормотала Сильфа, качая головой.

 

- Ты вообще думаешь, что она действительно его жена? - спросил Дэмиен. - Меня бы не удивило, если бы он просто лгал, чтобы поссорить нас.

 

- Имеет ли это значение в любом случае? Не думаю, что мы увидим её снова в ближайшее время. Если мы это сделаем, вы можете спросить её сами.

 

- Думаю, я откажусь от этого, - сказал Дэмиен, содрогаясь. - Мы и так ей мало нравились. Что же Дельф с ней сделал? То есть, кроме попытки убить её.

 

- Ты ведешь себя так, как будто этого недостаточно, - Сильфа рассмеялась. - И это почти не влияет на нас. Дельф прав в одном, нам нужно сосредоточиться на тренировках. Я так близок к разгадке своего нового заклинания, что смогу освоить его до конца недели. Я знаю, ты только что получил новое заклинание, так что изучение другого заклинания прямо перед выпускными экзаменами может не входить в твой список, но я уверен, у тебя есть кое-что, что тебе нужно попрактиковать.

 

- Много, - согласился Дэмиен, вспоминая битву со зверем-пожирателем. Его магия не была бесполезной, но ей едва удалось поцарапать толстую шкуру монстра, в то время как заклинания Сильфы прошли прямо сквозь нее.

 

Они разошлись по тренировочным залам, но Дэмиен сел у стены и задумчиво почесал подбородок.

 

~ Генри, почему моя магия была слабее магии Сильфы?

 

~ Не была, - сказал Генри. ~ То есть не слабее. Твоя магия в несколько раз мощнее её.

 

~ Тогда почему её заклинания проникли сквозь шкуру монстра, а мои - нет?

 

~ Ты тратишь слишком много энергии, - ответил Генри. ~ Твои заклинания сильны, но ты не используешь весь их эффект в одной точке, как это делает Сильфа. Подумай об этом с другой стороны. Допустим, в её заклинании десять очков магии, а в твоем - сто. Почти все десять очков Сильфы сосредоточены прямо на лезвии её меча. Ты распределяешь свои заклинания по всей длине, что означает, что они сильнее, но гораздо более разбросаны.

 

~ Значит, я должен сделать свои заклинания более концентрированными?

 

~ Нет. Ты, вероятно, мог бы улучшить свой магический контроль, но нет смысла тратить на это так много времени. У Сильфы больше контроля, чем у тебя когда-либо будет. Она почти полностью владеет своей магией, и это означает, что она может добиться от нее гораздо большего эффекта. Ты никогда не добьешься таких результатов, как у нее, но это не имеет значения, когда ты можешь использовать подавляющее количество заклинаний. Ты также можешь перегрузить или выучить более сильные приемы, чтобы восполнить пробел и превзойти её.

 

~ Ладно, я с тобой. Под перегрузкой ты подразумеваешь добавление большего количества эфира в обычное заклинание?

 

~ По сути. Ты не захочешь этого делать, если не будете хорошо понимать заклинание, но ты, вероятно, можешь начать изучать это для Гравитационной сферы и увеличивать или уменьшать. Ты достаточно хорошо владеешь обоими заклинаниями, так что тебе не следует терять контроль над эфиром и взрывать себя.

 

~ Принято к сведению. Тогда, полагаю, я знаю, что буду практиковать до тех пор, пока не подойдут финалы.

 

И это было то, что он сделал. Дэмиен сосредоточил свои усилия на совершенствовании своего мастерства в заклинаниях, которые он уже знал, доведя их до предела. Он протолкнул в сферу притяжения столько эфира, сколько смог, добившись в процессе некоторых слегка катастрофических результатов.

 

Его усилия привели к появлению новой дыры в несколько футов в одной из стен тренировочного зала. Кроме того, хотя он проводил большую часть своего времени, просто пытаясь улучшить свою силу, Генри заставил его обратить внимание на поддержание своего магического контроля на приемлемом уровне. Его браслет также демонстрировал его улучшения.

 

Дэмиен Вейл

Колледж Блэкмист

Год Первый

Первичная: Не определился

Вторичная: Не определился

Спутник: [Null]

Магическая сила: 9,9

Магический контроль: 2,9

Магическая энергия: 20,2

Физическая сила: ,39

Выносливость: 1,5

 

Не так уж много было невероятной силы, если ты даже не мог ею управлять. Его самоконтроль был далек от самоконтроля Сильфы, но Дэмиен также был почти уверен, что с ней было очень мало людей, хотя бы немного близких.

 

С его превосходящей Магической Силой и Энергией он был почти уверен, что быстро сократит расстояние между ними, даже без помощи Генри.

 

Дэмиен сделал несколько перерывов в тренировках, чтобы поужинать в столовой вместе со всеми на плато. Он также потратил немного больше времени, помогая Нолану с его рунами, хотя благородный мальчик начал сносно обращаться с ними и нуждался во все меньшей и меньшей помощи.

 

Сильфа оставалась скрытной, каким бы ни было её новое заклинание. Однако, судя по её самодовольному настроению за несколько дней до начала экзаменов, у Дэмиена возникло ощущение, что ей это удалось. Они вдвоем прекратили тренировку за три дня до начала тестов, решив расслабиться, а не переутомляться.

 

Грег прибыл рано утром в первый день выпускной недели. Дэмиен уже ждал профессора, когда тот прибыл.

 

- Это впервые, - сказал Грег, приподняв бровь. - Обычно мне приходится будить студентов. Ты так взволнован из-за финала? Или, может быть, ты нервничаешь?

 

- Взволнован, - сказал Дэмиен, решив не говорить мужчине, что Сильфа разбудила его несколько минут назад. То, чего он не знал, не причинит ему вреда. - Это больше формальность, чем что-либо еще, не так ли?

 

- Если бы это сказал кто-нибудь другой, я бы подумал, что он хвастается из-за стресса, - сказал Грег, глядя на Дэмиена. - Иногда я даже не могу сказать, учу ли я тебя чему-нибудь. В один момент ты кажешься совершенно сбитым с толку, а в другой ты точно знаешь, о чем я говорю. Как будто в твоей голове заперты два человека.

 

Дэмиен неловко рассмеялся. Грег покачал головой и положил руку ему на плечо. Они оба исчезли в искре серого света. Они снова появились в классе, среди других детей, которые зашли так далеко.

 

Присутствовало чуть больше половины класса, и почти все они выглядели напряженными. Дэмиен сел на один из стульев, когда Грег прошел в переднюю часть класса. Мел из мусорного ведра рядом с ним сам собой перекочевал ему в руку.

 

- Прежде чем мы начнем, я хотел бы поздравить всех вас с тем, что вы зашли так далеко, - сказал Грег. - Требуется большое упорство и талант, чтобы преуспеть в теории магии. Итак, хорошая работа. Итак, кто из вас раньше сдавал экзамены в Блэкмист?

 

Никто не поднял руку.

 

- Замечательно, - сказал Грег. Мел поднялся в воздух позади него и начал рисовать на доске смайлик. Профессор продолжал идти, либо не подозревая, либо не интересуясь тем, что происходило у него за спиной. - Есть только два исхода: пройти или провалиться. Как и на первом экзамене, который мы сдавали, в этом тесте будет как физическая, так и теоретическая часть. Вы должны сдать обе части, чтобы сдать класс. Есть какие-нибудь вопросы?

 

- Сколько студентов обычно сдают экзамен после того, как зашли так далеко? - спросила Рина.

 

- Большинство, - признал Грег. - Я не пытаюсь ввести кого-либо из вас в заблуждение. Это сложный предмет, но если вы зашли так далеко, у вас, по крайней мере, достаточно таланта, чтобы я вас пропустил. Я не пытаюсь сделать так, чтобы вы все стали исследователями. Я просто хочу убедиться, что вы достаточно быстро соображаете на поле, чтобы защитить и себя, и своих друзей.

 

Мелок начал рисовать карикатуру на Грега на доске рядом со смайликом. Несколько студентов захихикали, и напряжение в комнате немного ослабло. Профессор схватил полотенце и с раздраженным вздохом стер рисунок. Дэмиен уловил намек на усмешку на лице мужчины.

 

- Все готовы? - спросил Грег. - Пожалуйста, выложитесь на полную. То, что я считаю, что вы все должны сдать экзамен, не означает, что это будет легко. Если вы расслабитесь или не проявите достаточного мастерства, я подведу вас. Мой приоритет - ваша безопасность, а не счастье.

 

Все кивнули. Грег повернулся к ним лицом, бросил мел в корзину и хлопнул в ладоши. Дюжина его копий влетела в комнату. Они отделились, направляясь к студентам.

 

Дэмиен уже привык к этому процессу и поднял руку, когда Грег приблизился. Профессор взял его, и они оба исчезли, телепортировавшись во второй раз за последние несколько минут.

 

Они снова появились на том же заросшем травой поле, которое Дэмиен помнил по предыдущим экзаменам.

 

- Итак, мы начинаем финал, - сказал Грег. - Ты готов?

 

- Готов, насколько это вообще возможно, - ответил Дэмиен.

 

- Очень хорошо. Начнем с теоретической части экзамена. Вопрос первый: как бы ты сражался с врагом, который устойчив к магии?

 

Дэмиен приподнял бровь. Этот вопрос прозвучал несколько резко. - Я думаю, это зависит от того, насколько устойчив враг. Если подавляющая сила сможет прорваться через его защиту, я бы пошел на это. Это невозможно, я знаю, что маги с высоким контролем могут довольно хорошо сражаться с монстрами с высоким сопротивлением магии. И если бы я был один, я бы, вероятно, попытался использовать местность в своих интересах, сбросив на него валун или что-то в этом роде.

 

Грег кивнул. Следующие несколько вопросов были трудными, как Дэмиен и ожидал. Благодаря наставничеству Генри, он смог ответить на большинство из них самостоятельно. Для тех, кто был выше его понимания, Генри шептал ответы ему на ухо. Это было немного дешево, но нет ничего плохого в том, чтобы использовать все свои ресурсы. Как только Грег снова начал устраиваться поудобнее, он остановился и почесал бороду.

 

- Следующий вопрос: сколько людей ты убил?

 

Дэмиен моргнул. - Что?

 

- И это твой ответ?

 

- Нет, - сказал Дэмиен. - Ответ - ноль. Какое это имеет отношение к рациональной теории?

 

- Это не так, - ответил Грег. - Мне просто было любопытно. Скажи мне, Дэмиен, откуда ты все это знаешь?

 

- Ну, я думаю, большинство людей знали бы, если бы они кого-то убили.

 

- Не то, - сказал Грег. - Твои познания в теории магии. Теперь я почти полностью уверен. Вопросы, которые я только что задал тебе, были не на уровне студента первого курса. Они были на третьем курсе, на самом низком уровне, и ты ответил на все без малейших колебаний. Сначала я подумал, что ты, возможно, очень преданный ученик, но я проверил библиотечные записи. Я прочитал все романы, которые ты брал в руки, и ни один из них не был посвящен теории магии.

 

Дэмиен сглотнул, подавляя панику, которая угрожала зародиться в его груди. Все, что сделал профессор - это перечислил подозрения. Не было необходимости давать ему дополнительную информацию. - У меня дома был отличный репетитор.

 

- Я уверен, нет, - сказал Грег, фыркая. - Ты должен извинить мое неуважение, но деревенщины не известны своими талантами в теории магии. Нет, я думаю, что твой учитель - это твой компаньон. Он может говорить с тобой, не так ли?

 

~ Генри? Небольшая помощь, пожалуйста.

 

~ Он еще не знает, - сказал Генри. ~ Он подозревает, но я не верю, что он на правильном пути. Придерживайся своего плана утверждать, что я с плана Тьмы.

 

Дэмиен медленно кивнул. - Да.

 

- Блестяще, - выдохнул Грег. - И к тому же умный. Твой компаньон определил себе пол, хотя большинство монстров бесполы.

 

- Какое это имеет отношение к моему экзамену? - спросил Дэмиен.

 

- Вообще-то, никакого, - ответил Грег. - Мне просто было любопытно. Скажи мне честно, сколько твоих ответов было основано на твоих собственных знаниях, в отличие от знаний твоего компаньона?

 

- Большинство из них, - ответил Дэмиен. - Он многому меня научил.

 

- Я могу сказать, - сказал Грег. - Не могу сказать, что я не разочарован тем, что ты каким-то волшебным образом не усвоил все это из моего курса, но знание есть знание. Я не могу винить тебя за это. Однако что-то подсказывает мне, что ты не хочешь раскрывать личность своего спутника.

 

Дэмиен коротко улыбнулся ему. Профессор усмехнулся.

 

Неудивительно. Такие секреты встречаются чаще, чем ты думаешь, хотя, боюсь, ты обнаружи, что они ненадолго задержатся у тебя на второй год. В любом случае, это не мое дело. Ты сдал теоретическую часть экзамена. Ты готов к физической?

 

Сердце Дэмиена все еще колотилось, но, похоже, Грег был готов сменить тему. Он сглотнул и кивнул.

 

- Хорошо, - сказал Грег. - Эта часть будет немного более интерактивной, чем предыдущая.

 

Он указал в свою сторону. Воздух замерцал, когда рядом с ним возникло огромное черное чудовище. Оно было значительно короче того, с которым он сражался с Сильфой, но шипастая спина монстра и зазубренные клыки были узнаваемы безошибочно. Дэмиен подавился, поняв, что это был зверь-пожиратель.

 

- Это зверь-пожиратель, - сказал Грег, не обращая внимания на удивление мальчика. - Малолетний. Он значительно слабее настоящего, но сойдет для целей этого экзамена. Этот монстр устойчив к магии. Пожалуйста, представь, что он отделился от орды монстров, а ты стоишь у него на пути. Победи его как можно быстрее, чтобы ты мог воссоединиться со своими товарищами-магами и отбиться от остальной орды.

 

Монстр взревел и заколотил руками по груди, разбрызгивая слюну во все стороны. Для большинства людей это, вероятно, было бы ужасно. Однако, увидев настоящего монстра в действии совсем недавно, Дэмиен быстро оправился от своего удивления.

 

Он раскинул свою ментальную сеть, вытягивая эфир из своего ядра в свои руки. Он захватил в несколько раз больше обычного, когда загонял все это в гравитационную дрель, перегружая заклинание до такой степени, что оно потрескивало слабым фиолетовым светом.

 

Дэмиен выбросил руку вперед. Заклинание бесшумно пролетело через поляну и глубоко вошло в открытую пасть монстра, разорвав её насквозь. Мгновением позже оно взорвалось, миниатюрные гравитационные сферы внутри его пасти схлопнулись и раздавили голову зверя-пожирателя, как арбуз.

 

Грег моргнул, когда его творение разлетелось на осколки серого света и исчезло. - О.

 

- Извините, - сказал Дэмиен. - Я должен был ждать, пока он нападет на меня?

 

- Нет… Все в порядке, - пробормотал Грег, бросая разочарованный взгляд туда, где стояла его конструкция. - Я просто не ожидал, что он умрет так легко. Большинство людей, по крайней мере, немного пугаются, когда впервые видят зверя-пожирателя.

 

- Вы всегда выбираете его для этого экзамена? - спросил Дэмиен, и в нем зародилось подозрение.

 

- Нет. Вообще-то, это было предложение другого профессора, - сказал Грег, нахмурив брови. - Другие мои клоны сообщают, что другие ученики реагируют на это соответствующим образом, хотя… Подожди. Твой инструктор Дельф, не так ли?

 

Дэмиен кивнул.

 

- Он заставил тебя сразиться с настоящим зверем-пожирателем, не так ли?

 

Дэмиен снова кивнул.

 

- Этот надоедливый… чёрт, не бери в голову, - сказал Грег, надувшись, как самый волосатый ребенок в мире. - Поздравляю, Дэмиен. Ты сдал экзамен. Скажи Дельфу, что он маленький надоедливый негодяй. Я должен был догадаться, что он не стал бы пытаться быть полезным, если бы у него не было какой-то ставки в игре.

 

Прежде чем Дэмиен успел ответить, Грег разлетелся на части, превратившись в светящийся серый портал.

 

- Вообще-то, это было… почти разочаровывающе, - сказал Дэмиен. В последний раз оглядевшись, он шагнул через портал.

 

Машина высадила его перед его комнатой. Он вошел внутрь и, зевнув, сел на кровать. Сильфы там не было. Вероятно, она сдавала свой собственный экзамен по контролю над магией. Дэмиен прокрутил в голове экзамен Грега, пытаясь убедиться, что он не выдал ничего слишком важного.

 

- Подожди, - сказал Дэмиен, его глаза расширились. - Грег сказал, что прочитал все книги, которые я брал. Означает ли это…

 

~ Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответа, - сказал Генри, посмеиваясь. ~ Пусть спящие монстры лежат. Грег, похоже, не заинтересован в том, чтобы работать против тебя, так что ты вполне можешь радоваться, что сдал экзамен, и оставить все как есть.

 

Дэмиен кивнул, мысленно очищая свои мысли от того, на что мог намекать Грег. Он откинулся на спинку кровати, прислонив подушку к стене и устраиваясь поудобнее.

 

Чуть меньше часа спустя Сильфа открыла дверь и вошла внутрь. Она села напротив Дэмиена.

 

- Я так понимаю, ты сдал? - cпросила Сильфа.

 

- Конечно, - сказал Дэмиен. - И в процессе узнал кое-что нежелательное о моем профессоре. Как прошел твой экзамен?

 

- Честно говоря, это было немного легко, - сказала Сильфа. - Но это не было большим сюрпризом. Он мало чему мог меня научить. Мой инструктор, когда я еще жила в лесу, научил меня столькому, что я не уверена, есть ли еще что-нибудь в виде теории о магическом контроле.

 

- Ну, я полагаю, просто радуйся, что ты закончила урок, - сказал Дэмиен. - И, если Дельф не решит появиться и попросить нас провести выпускной для его класса сегодня, мы практически свободны до завтра.

 

- Думаю, я бы предпочла, чтобы он сделал это сегодня, - сказала Сильфа, пожимая плечами. - Мне не нравится ждать. На самом деле я потратила не так уж много сил на финальный контроль.

 

- Я со своим тоже, - признался Дэмиен. - Тогда, я думаю, нам просто нужно подождать и посмотреть, появится ли Дельф.

 

http://tl.rulate.ru/book/129207/5561192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена