Готовый перевод Наруто: Дневник Доктора / Наруто: Став доктором в Конохе, я принесу новые технологии в этот мир!: Глава 105


4 января.

Сегодня пятый день, как Орочимару отправился на миссию. Спрашиваете, почему я это запомнил? Что поделать, если Цунаде лично попросила меня помочь Деревне Надешико. Сильнейший ирьенин Конохи нуждается в моей помощи, да она ещё и лично попросила! Могу ли я этим гордиться? (Здесь нарисован смайлик)
Впрочем, учитывая, что даже Цунаде не может справиться с болезнью, мне лучше подготовиться к худшему. (Здесь нарисован серьёзный смайлик) Согласно информации, доставленной ястребом, у пациентки наблюдается повышенное количество лейкоцитов, жар, анемия, носовые кровотечения, боли в костях и суставах, а также увеличение печени, селезёнки и лимфатических узлов. Можно с уверенностью предположить один из двух диагнозов — ОЛЛ или ХЛЛ, то есть острый лимфобластный лейкоз и хронический лимфобластный лейкоз. Пациентке около сорока лет. В отличие от хронического миелолейкоза, которым она, к счастью, не болеет, ей не повезло заболеть болезнью, чаще встречающейся у детей. И это заболевание, при котором шансы на выживание уменьшаются с возрастом.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

"Доведу тебя только досюда, дальше сам."

У подножия горы, на которой располагалась Деревня Надешико, находилась небольшая деревушка, всего в несколько десятков жителей. Именно сюда Второй Хокаге доставил Такаги.

"Спасибо вам за беспокойство, Второй."

"Не стоит, я просто проезжал мимо. Здесь тебя встретят," — ответил Сенджу Тобирама, беззаботно махнув рукой. — "Однако будь осторожен, Деревня Надешико находится близко к границе Страны Огня, там могут быть разбойники и нукенины."

"Понял. До свидания."

Попрощавшись с Сенджу Тобирамой у входа в деревню, Такаги вошёл в неё и сразу же увидел Джирайю и Орочимару, которые, прислонившись к стене, о чём-то беседовали.

"Эй, Такаги, сюда, сюда!" — Джирайя первым заметил Такаги и помахал ему рукой. — "Мы здесь."

"Вижу."

Такаги неспешно подошёл к ним и, оглядевшись, спросил: "Цунаде здесь нет?"

"Цунаде в Деревне Надешико. Эти женщины не пускают нас в деревню," — с явным раздражением ответил Джирайя, указывая на две горы, большую и поменьше, возвышающиеся за деревней. — "Мы уже несколько дней торчим в этой деревне."

"Но, Джирайя, ты же трижды тайком пробирался туда?"

Как только Орочимару произнёс эти слова, Джирайя зажал ему рот рукой. На лбу у Джирайи выступил холодный пот, и он нервно объяснил: "Я просто волновался за Цунаде и хотел убедиться, что с ней всё в порядке, вот и пробрался в деревню. Не говори глупостей!"

"Правда? А почему каждый раз ты оказывался в бане?"

"Эй! Прекрати меня позорить!!!"

Джирайе ужасно хотелось зашить Орочимару рот, иначе его репутация будет окончательно разрушена... хотя, кажется, хорошей репутацией в деревне он и не обладал.

"Ладно, Цунаде просила меня помочь, так что ведите меня к ней."

"Я отнесу вещи в гостиницу," — Орочимару взял у Такаги чемодан и направился к гостинице. — "Джирайя, отведи Такаги-куна в Деревню Надешико. Его-то должны пустить."

"Конечно, пустят. Как же он иначе будет лечить пациентку?"

Даже в деревне с самыми сильными предрассудками относительно мужчин врача-мужчину должны пропустить. Такаги не верил, что ему откажут во входе.

"Стойте! Это Деревня Надешико, мужчинам вход воспрещён."

Увхода в деревню Такаги и Джирайю остановили две куноичи из Деревни Надешико с явным отвращением на лицах.

"Я Такаги, врач из Конохи. Меня попросила прийти госпожа Цунаде. Пожалуйста, пропустите меня."

"У вас есть разрешение на вход?"

"Нет," — ответил Такаги, не получавший никакого разрешения. — "Но вы можете спросить у старейшин деревни."

"В таком случае, просим прощения, но вам придётся подождать у входа. Мы пойдём и спросим."

"Ты наконец-то явился, Такаги!!!" — не успели куноичи уйти, как Цунаде с разъярённым лицом выбежала из деревни, поднимая за собой клубы пыли. — "Целый день! Я ждала тебя целый день, идиот!!!"

Стражницы у ворот остолбенели. Они не ожидали, что этот невзрачный молодой человек действительно имеет какое-то отношение к Цунаде. Значит, он и правда врач, которого она вызывала.

"Чего вы стоите, столбы?! Глаза разуйте!"

Цунаде крикнула на куноичи, и те немедленно расступились, пропуская Такаги. Джирайя тоже воспользовался моментом и прошмыгнул внутрь.

"А ты выметайся отсюда!" — заметив Джирайю, Цунаде указала на него пальцем. — "Посторонним вход воспрещён."

И вот, Джирайю снова выгнали, а Цунаде и Такаги продолжили свой путь вглубь деревни. Деревня Надешико располагалась на двух горных вершинах. На более низкой горе жили обычные жители, а на высокой — старейшины и руководство деревни. Две горы соединял удивительно длинный подвесной мост.

"Как состояние пациентки?"

"Пока стабильное, но ситуация серьёзная. Вот история болезни."

Цунаде передала Такаги медицинскую карту. Такаги быстро пробежался глазами по записям и прищурился.

"Как я и думал, лейкоз."

Лейкоз, проще говоря, это рак костного мозга, органа кроветворения. Он подавляет нормальное образование крови, что приводит к уменьшению количества лейкоцитов, эритроцитов и тромбоцитов, а также к появлению в крови незрелых или аномальных лейкоцитов. Из-за подавления кроветворения и низкого уровня тромбоцитов раны плохо заживают, а в областях с большим количеством капилляров, например, в носу и полости рта, легко возникают кровотечения. Это лишь начальные проявления болезни. Поскольку раковые клетки находятся в костном мозге, их трудно искоренить, и по мере их распространения страдают другие органы. Только представьте, где находятся кости в человеческом теле? Это как кровеносные сосуды — они повсюду.

Добравшись до места назначения — самого высокого здания в Деревне Надешико, — Цунаде достала из шкафа коробку с лекарством и бросила её Такаги.

"Сейчас болезнь контролируется медикаментозно, но вылечить её невозможно."

"Лекарство?" — Такаги осмотрел лекарство, открыл крышку и понюхал. Запах показался ему знакомым. — "Это ты разработала?"

"Нет, это разработали врачи Деревни Надешико. Но это лекарство лишь сдерживает болезнь. Кроме того, я уже провела пациентке трансплантацию костного мозга, но это тоже не помогло."

"Трансплантацию?" — Такаги опешил. — "За пять дней? Какой от неё толк?"

Даже во времена Такаги подготовка к трансплантации костного мозга при лейкозе занимала семь дней, а раньше этот период исчислялся месяцами.

Не очистить костный мозг от раковых клеток перед трансплантацией? Тогда, конечно, от неё не будет никакого эффекта!

 "Давай я сначала осмотрю пациентку."

http://tl.rulate.ru/book/129172/5776222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь