Готовый перевод It turns out that all this time they hated me / Оказывается, меня все это время ненавидели: Глава 1

Инь Чжичжи никак не могла себе представить, что её двадцать один год жизни, проведенный в богатстве и комфорте, были иллюзией.

Оказалось, что она — обычное пушечное мясо* в романе.

(п/п: этот термин используется для описания второстепенного персонажа истории, которому чаще всего суждено быть «принесенным в жертву» ради развития главных героев или сюжета)

Если быть точнее, мир, в котором она жила, представлял собой слияние трех романов в жанре «собачьей крови*», и во всех трех историях она была всеобще нелюбимым пушечным мясом.

(п/п: термин обычно отсылает к мелодраматичным, шаблонным или заурядным сюжетным линиям, нередко встречающимся в любовных романах или дорамах)

——————————

Август. Знойные летние дни. Волны тепла накатывали беспощадно.

Густая зелень отбрасывала глубокие, как чернила, тени, просачиваясь сквозь потертые стены старого города. Под многоквартирным домом стоял навес для велосипедов рядом с клумбой из красного кирпича, в которой покачивались на ветру пышные цветы космеи. За клумбой периодически слышались слабые, но настойчивые звуки дыхания.

Инь Чжичжи сидела на корточках у стены, покусывая мороженое на палочке. Ее светлые щеки слегка порозовели от летней жары.

Услышав едва уловимый шум, уголок ее глаза немного дернулся. Она не смогла удержаться и снова повернула голову, бросив взгляд в сторону клумбы.

Как только ее взгляд скользнул по ней, холодный механический голос эхом отозвался в ее голове:

«Напоминание новичку: очки жизни хоста в настоящее время составляют всего 10/100. Ради безопасности вашей жизни, пожалуйста, выполните необходимые задания по восполнению сюжета как можно скорее».

«…»

Инь Чжичжи угрюмо повернула голову назад и протянула руку, чтобы сорвать маленькие травинки, которые изо всех сил пытались пробиться сквозь трещины в кирпичах.

Честно говоря, если бы она лично не была связана с этой так называемой 【Системой Продления Жизни Отважного Пушечного Мяса】с внедрением ИИ и ей насильно не показали бы огромное количество оригинальных сюжетных отрывков, она бы никогда не поверила, что мир, в котором она жила, на самом деле является слиянием трех драматических романов.

Хуже того — она была обыкновенным пушечным мясом во всех трех книгах.

Первый драматический роман «Исключительная любовь» был классической историей, вращающейся вокруг нахождения настоящей дочки богатой семьи и изгнания фальшивой.

Главная героиня изначально родилась с золотой ложкой во рту в богатой семье Юэ. В возрасте восьми лет она была трагически похищена и пропала без вести, вынужденная скитаться на чужбине. Двенадцать лет спустя она наконец воссоединилась со своей биологической семьей — только для того, чтобы обнаружить у них приемную дочь того же возраста, о которой они все это время заботились и очень любили.

К счастью, в отличие от большинства драматических романов про «настоящих и фальшивых дочерей», «Исключительная любовь» от начала до конца придерживалась концепции легкой, приятной и милой истории. В ней не было раздражающих читателей клише вроде «богатые родители благоволят приемной дочке, пренебрегая своей настоящей» или «биологическая дочь несведущая и во всем уступает приемной».

Вместо этого, как только главная героиня вернулась домой, она была окружена безусловной любовью семьи. Благодаря своему уму и обаянию она не только неоднократно ставила на место коварную приемную дочь, вернув себе все, что принадлежало ей по праву, но и без особых усилий привлекла восхищение множества достойных мужчин — в конечном итоге достигнув финала, где она становится всеобщей любимицей и абсолютной победительницей.

Примечательно, что самым популярным мужским персонажем в этом романе является не кто-либо из поклонников главной героини, а ее брат Юэ Цзясюй — деспотичный генеральный директор, который был старше ее на шесть лет. 

Несмотря на то, что он не так уж много появлялся в истории, и с героиней его связывали только родственные отношения, популярность Юэ Цзясюя не имела себе равных. В комментариях к книге постоянно появлялись обсуждения «запретной любви» между братом и сестрой, которые, как лесной пожар, невозможно искоренить — их гасили, но они снова вспыхивали.

Любая глава с его участием мгновенно превращалась в море восторженных криков:

【У-у-у, я обычный человек, который всегда будет любить таких холодных, всё контролирующих властных генеральных директоров!】

【Если кто-то не чувствует сексуальное напряжение от Юэ Цзясюя, то мне вас искренне жаль. Он может казаться отчужденным и сдержанным, рациональным человеком, стоящим выше любви, но в глубине души он сверхконтролирующий собственник — это именно мой типаж!】

【Зачем нужен парень, когда есть такой старший брат? У-у-у...】

……

Семья Юэ принадлежала к старой аристократии Китая — глубоко укоренившейся и сдержанной в своих обычаях. Родители Юэ Цзясюя были друзьями детства, и их возможный брак был органичным союзом двух влиятельных семей. Однако их идеальный на первый взгляд брак не привел к сказочному финалу.

Вскоре после рождения дочери госпожа Юэ с ужасом обнаружила, что её муж, Юэ Чэнхуа, изменяет ей. Причём любовницей оказалась его первая любовь — женщина по имени Сун Юань, о которой он не мог забыть.

Предательство мужа и постоянные скрытые насмешки любовницы ухудшали с годами психическое здоровье госпожи Юэ. Она впала в депрессию и скончалась в возрасте чуть за тридцать.

Что еще более душераздирающе, так это то, что по прошествии недолгого времени со смерти своей жены Юэ Чэнхуа уже горел желанием привести Сун Юань в семью. Однако глава семьи Юэ презирал Сун Юань и четко обозначил свою позицию — его внукам не нужна в качестве мачехи женщина с сомнительным характером, разрушившая покой в их доме.

Столкнувшись с решительным запретом отца, Юэ Чэнхуа был вынужден отказаться от своих планов повторного брака — по крайней мере, на какое-то время.

В течение нескольких лет напряженность сохранялась, пока позиция главы семьи, наконец, немного не изменилась. Хотя Сун Юань по-прежнему было запрещено официально входить в семью Юэ, ей все-таки разрешили присоединяться к ним на семейных праздниках.

Но этот шаткий мир продлился недолго.

На следующий китайский Новый год случилась катастрофа — внезапный инцидент с похищением перевернул семью Юэ с ног на голову.

Группа вооруженных похитителей ворвалась в дом Юэ, убив охранника, прежде чем похитить Юэ Цзясюя, его младшую сестру и Сун Юань, которая сидела в гостиной в полном оцепенении от ужаса.

Даже получив выкуп, утратившие рассудок похитители задушили Сун Юань, а затем столкнули Юэ Цзясюя и его младшую сестру вниз с пустынного горного склона, после чего скрылись.

Только три дня спустя полиция смогла добраться до этого района. В утренних сумерках, посреди травянистых зарослей, они обнаружили находившегося на грани смерти Юэ Цзясюя с высокой температурой. Однако его сестра, настоящая дочь семьи Юэ и главная героиня этой истории, бесследно исчезла.

Сун Юань стала единственной жертвой, чья смерть была подтверждена в этом деле. У нее не осталось близких родственников, за исключением восьмилетней племянницы Инь Чжичжи. Теперь, когда Сун Юань погибла, девочка осталась совсем одна.

Юэ Чэнхуа решил взять ее к себе и лично позаботиться о ней.

Даже старший господин Юэ, видя, как развиваются события, лишь тяжело вздохнул и не стал возражать.

После переезда в дом Юэ дни Инь Чжичжи, когда она была никому не нужным ребенком, остались в прошлом.

Вся семья Юэ буквально носила её на руках, считая драгоценной жемчужиной. Даже если она совершала ошибки, ее никогда не наказывали строго, и никто не ругал ее. 

Однако, как только настоящая дочь вернулась в семью, времена безусловной заботы к Инь Чжичжи закончились.

В оригинальном романе Инь Чжичжи начала завидовать главной героине, считая, что та отняла у нее любовь ее семьи. Из-за этого она стала плести интриги, устраивать козни и всячески пытаться вернуть расположение семьи, во всём превзойдя соперницу.

Но так как ее проделки были слишком очевидными и примитивными, читатели буквально возненавидели ее. В разделе комментариев был бесконечный поток оскорблений и осуждения в ее сторону.

А по классическим законам жанра — чем активнее второстепенный антагонист мешает главной героине в начале, тем страшнее его падение в конце.

И, конечно же, спустя всего полгода после возвращения главной героини сюжет резко повернул в неожиданную сторону.

Полиция, воспользовавшись новыми зацепками, которые предоставила настоящая дочь семьи Юэ, наконец-то раскрыла давно закрытое дело и арестовала похитителей, которые скрывались более десяти лет. 

В комнате для допросов преступники раскрыли шокирующую правду — Сун Юань на самом деле была вдохновителем похищения.

Возможно, она устала всю жизнь быть только любовницей Юэ Чэнхуа и, потеряв терпение, решила действовать после долгих лет ожидания. Так или иначе, в какой-то момент она приняла безрассудное и глупое решение.

Её изначальным планом было инсценировать нападение и похищение, сыграть роль жертвы, готовой пострадать ради спасения детей Юэ. Все это должно было показать старшему господину Юэ, какая она преданная и самоотверженная, и заставить его изменить свое мнение, приняв ее наконец в семью.

Но она слишком недооценила жестокость и алчность преступников. Получив деньги, они решили избавиться от нее, чтобы она не смогла их сдать.

Когда правда вскрылась, все в семье Юэ были в шоке и ярости. Старший господин Юэ настолько разозлился, что даже не мог есть — Сун Юань чуть не погубила его внуков, а из-за ее махинаций его родная внучка пропала на долгие десять лет. Если бы не удачное стечение обстоятельств, она бы никогда не вернулась домой.

Пока биологическая дочь страдала снаружи, семья Юэ заботилась о родственнице этой «ядовитой змеи», позволяя ей наслаждаться всем, что по праву принадлежало настоящей дочке.

Сказать, что это не вызывало у них отторжения и сожалений, было бы неправдой.

Таким образом, Инь Чжичжи была изгнана из семьи.

С тех пор она начала свой путь постоянных попыток вернуться в семью Юэ, снова и снова выставляя себя посмешищем, постоянно создавая проблемы для биологической дочки и неизменно получая от неё отпор. Она стала полной противоположностью главной героини — её негативным антиподом.

Когда её интриги почти исчерпали себя и перестали вызывать интерес, по воле судьбы (или автора) Инь Чжичжи заболела неизлечимой болезнью и ушла из жизни как ненавистное всем пушечное мясо.

На этом моменте может показаться, что весь сюжет романа раскрыт, верно?

Не совсем.

Основной сюжет «Исключительной любви» на самом деле опускает один очень важный момент, связанный с Юэ Цзясюем.

А именно: он узнал правду о похищении вовсе не во взрослом возрасте.

В те дни, когда его похитили, он лежал в зарослях колючих кустов, страдая от сильной лихорадки и обезвоживания. На грани смерти он смутно увидел отрывки будущего.

Но он ничего не мог сделать. Даже не мог показать ни малейшего намёка на свои истинные мысли перед полицией и семьёй.

Потому что в оригинальной истории, в тот период, когда правда ещё не была раскрыта, вся семья Юэ, особенно он сам, окружали Инь Чжичжи заботой и любовью. Если бы он преждевременно открыл правду, это вызвало бы катастрофический эффект бабочки, разрушив хрупкую цепочку событий и приведя к гибели его настоящей сестры.

По этой причине на протяжении двенадцати лет Юэ Цзясюю приходилось подавлять отвращение и вынужденно играть роль идеального старшего брата, как это было необходимо. И так продолжалось до того дня, когда Инь Чжичжи, наконец, исчезла из его мира.

Второй драматический роман называется «Жестокий младший брат».

Одно только название тонко намекает на типичную историю, полную соперничества между братьями, интриг, измен и выбора между множеством претендентов. Все эти действия сосредоточены вокруг жены старшего брата.

Главная героиня — популярный типаж «очаровательной капризной красавицы». Она нежная, красивая, немного избалованная и обладает мощным «золотым пальцем»*. Попадая бесконечно в поле Шуры*, она всегда оказывается прижатой к стене красивыми мужчинами, чьи глаза пылают ревностью, а руки крепко сжимают её талию.

(П/п: «золотой палец» — это какая-либо особая способность, данная автором, позволяющая главным героям превосходить обычных людей)

(П/п: поле Шуры используются для описания ситуаций со сложными и запутанными, часто романтическими, связями между присутствующими) 

В двадцать лет главная героиня, следуя воле своей семьи, вышла замуж за Чжоу Шэна, старшего сына семьи Чжоу.

Семья Чжоу сделала своё состояние на недвижимости в прошлом столетии. Сегодня их бизнес-империя стоимостью в миллиарды охватывает весь мир, что делает их устоявшейся и состоятельной семьей. У дедушки Чжоу Шэна было трое сыновей и три дочери. Эти шестеро детей, в свою очередь, создали свои семьи, и в итоге родилось в общей сложности тринадцать внуков, ни одного из которых нельзя недооценивать.

С таким количеством конкурентов «ресурсов» на всех не хватает. Огромная семейная структура и сложные конфликты интересов привели к явной и скрытой борьбе в бизнесе, создавая благодатную почву для литературных произведений о запутанных любовных отношениях между невесткой и братьями ее мужа.

Да, в этой книге официальный муж главной героини, Чжоу Шэн, всего лишь фоновый персонаж, которому наставили рога. Его младшие братья, подобные волкам и тиграм, каждый из которых со своим характером, — настоящие герои романа.

Среди них самым популярным и заметным является Чжоу Сыи, сводный брат Чжоу Шэна от другой матери.

Чжоу Сыи — незаконнорожденный сын отца Чжоу Шэна, выросший за границей. Он унаследовал внешность матери: персиковые глаза, родинку на кончике носа, яркий взгляд и ослепительную красоту. 

Страна, в которой он вырос, большую часть года покрыта льдом и снегом, и местная молодёжь страстно увлечена лыжным спортом. Чжоу Сыи не исключение. Он не только любил этот спорт, но и был в нём великолепен. В шестнадцать лет он побил рекорды на Всемирных экстремальных играх, мгновенно прославившись и став первым сноубордистом, который исполнил трюк с вращением на 1980 градусов в соревнованиях по слоупстайлу.

Однако, согласно оригинальному сюжету, Чжоу Сыи увлекался лыжами в первую очередь из-за интереса. Его амбиции были гораздо шире. После возвращения в Китай вместе с отцом в его жизни, помимо лыжного спорта, появилась новая задача — борьба за наследство. Но на самом деле это была скорее борьба за его невестку.

Как все знают, в романах, где несколько мужчин борются за одну женщину, авторы обычно вводят неприятных второстепенных персонажей, чтобы подчеркнуть харизму главных героев и их искренние чувства.

Роль такого персонажа рядом с Чжоу Сыи исполняет его номинальная невеста — Инь Чжичжи.

Точнее, Инь Чжичжи до того, как её изгнали из семьи Юэ.

В жестокой конкуренции семьи Чжоу каждый имел свои козыри. Как недавно вернувшийся незаконнорожденный сын, у Чжоу Сыи был слабый старт, и он, естественно, не упускал ни одной возможности укрепить свою позицию.

Хотя он совсем не любил эту пустоголовую, поверхностную и навязчивую девушку, вплоть доходя до неприязни, поддержка семьи Юэ за её спиной делала все эти недостатки незаметными.

Отношение комментаторов к существованию Инь Чжичжи также было крайне неоднозначным. Если описать это в одном предложении, то: «Негодование вперемешку с интересом от факта их отношений, где в нее одновременно летели как кирпичи, так и трусы*».

(п/п: то есть Инь Чжичжи не только критиковали, но и охотно обсуждали ее романтические отношения с Чжоу Сыи.)

【Ежедневный вопрос: когда эту невесту наконец уберут? Хотя я знаю, что Сыи неискренен, всё равно это раздражает.】

【Да ладно, разве вам не кажется, что использование Инь Чжичжи как инструмент делает отношения между невесткой и сводным братом еще интереснее?】

【Наконец-то я встретила человека, который выразил мои мысли! Представьте себе: незаконнорожденный, но амбициозный и умелый в игре на публику герой, который даже использует собственный брак как средство для достижения своих целей, в конце концов сходит с ума от любви, открыто выставляя старшего брата рогоносцем и вступая в борьбу за невестку... Контраст между настоящими и ложными чувствами такой животрепещущий, что прям чувствуется, как по коже бегут мурашки!】

...

Однако эти споры длились недолго и исчезли вместе с уходом Инь Чжичжи из сюжета.

Когда она ещё была приемной дочерью семьи Юэ, Чжоу Сыи, естественно, тратил время на неё, полуправдиво притворяясь, что любит её.

Но когда она потеряла свой статус и снова стала никому не нужной сиротой, в глазах Чжоу Сыи она потеряла то единственное, что её делало привлекательной. И, конечно, для неё уже не нашлось места рядом с ним.

Третий и последний драматический роман называется «Выйдя замуж за богатого» - известная и бесстыжая история о молодой женщине, ставшей мачехой.

Главная героиня — воплощение невинности, чистоты и очарования, словно прекрасный цветок, который только начинает раскрываться. Однако её мужем становится состоятельный пожилой мужчина, который старше её на два десятка лет. Его зовут Кэ Чэнвэнь.

К счастью, несмотря на свой возраст, Кэ Чэнвэнь был безупречен во всех других аспектах. Он высок, талантлив и обаятелен. К тому же, считается влиятельной фигурой и признанным авторитетом в индустрии развлечений.

Увы, судьба распорядилась так, что этот человек стал отцом в классической истории о мачехе. И, несмотря на все его достоинства, он был вынужден уступить своим сыновьям.

Так, всего через полгода после свадьбы Кэ Чэнвэнь завершил свой предопределенный жизненный путь, скончавшись от внезапного сердечного приступа, оставив двадцатилетнюю героиню вдовой. Теперь пришло время для настоящих героев этого романа — двух сыновей Кэ Чэнвэня.

Когда на кону стоят большие деньги, даже родные братья могут стать врагами. Особенно если они не от одной матери. Ещё не успев закрыть гроб Кэ Чэнвэня, оба его сына уже начали борьбу за наследство.

Чтобы монополизировать наследство отца, беспощадный старший сын решил действовать первым, послав людей расправиться с младшим братом, а после инсценировать его смерть.

Но этот брат, несмотря на все свои расчёты, вероятно, не ожидал, что он на самом деле был всего лишь второстепенным пушечным мясом в этой истории. Истинным героем был Кэ Ян — его высокомерный, как кошка, брат с привлекательной внешностью и светлой кожей.

Кэ Ян, став жертвой покушения, был сбит машиной и получил серьезные травмы. С большим трудом он добрался до безопасного места, где потерял сознание от истощения. По счастливому стечению обстоятельств, его подобрал случайный прохожий и принёс к себе домой до того, как его нашли люди брата.

Чтобы избежать преследований, Кэ Ян не мог использовать своё удостоверение личности для регистрации в отелях и похода в больницу, не говоря уже о возвращении домой. К счастью, человек, который приютил его, не стал глубоко вникать в его прошлое, предположив, что он бунтующий подросток, сбежавший из дома после ссоры с семьёй. И, конечно же, поскольку он был достаточно хорош собой, этот человек даже позволил ему остаться, купил лекарства, накормил и дал одежду, стараясь угодить ему.

Кэ Ян считал эти проявления внимания поверхностными и неискренними, полагая, что человек совершает их лишь с целью завоевать его расположение.

Однако, учитывая текущие обстоятельства, у Кэ Яна не было особого выбора. Он всё детально разузнал о своем спасителе и решил воспользоваться ситуацией, оставшись здесь.

Хотя в глубине души он испытывал отвращение к этому вульгарному, жадному и развратному человеку, тот оказался достаточно покладистым, послушным и легко управляемым. Он никогда не задавал лишних вопросов и не пересекался с окружением Кэ Яна. Это именно то, что было ему нужно.

Исходя из различных зацепок, Кэ Ян давно подозревал, что смерть его отца не была случайной. Держась в тени долгое время, он расследовал гибель отца и в итоге нашёл доказательства того, что его старший брат был причастен к убийству, впоследствии чего он оказался за решёткой.

Устранив соперника, Кэ Ян стал единственным наследником семьи Кэ. Однако, вернувшись в родной дом, он с удивлением обнаружил, что там жила знакомая женщина — его бывшая мачеха, а теперь жена старшего брата и главная героиня этой истории.

Ещё более драматично то, что в тот момент героиня была в положении и носила под сердцем ребёнка его брата. Она смотрела на Кэ Яна с растерянностью и слезами на глазах.

Когда эта часть романа была опубликована, комментарии буквально взорвались из-за такого поворота сюжета.

【Блять, это просто дикость!】

【Плачу, хочу ещё!】

【Ее нынешний возлюбленный был ее пасынком, затем стал деверем*, а после вообще женился на ней... Аааа, это так возбуждающе и извращённо, мне это нравится!】

(п/п: то есть со стороны невестки - младшим братом мужа)

....

Тем временем, за пределами бурных обсуждений, то самое пушечное мясо, которое Кэ Ян использовал какое-то время, было уже всеми забыто.

Кстати, этим пушечным мясом была Инь Чжичжи, которая жила за чертой бедности после изгнания из семьи Юэ.

Сюжеты трёх драматических романов, как слайды, промелькнули в голове Инь Чжичжи.

Инь Чжичжи: «...»

Система: «Похоже, ты уже хорошо усвоила сюжеты этих трёх книг. Да, ты [фальшивая сестра Юэ Цзясюя], [невеста, от которой избавился Чжоу Сыи] и [второстепенный персонаж, которого использовал Кэ Ян]. Ты — общее пушечное мясо для всех этих трёх историй».

Инь Чжичжи резко вскинула голову и с негодованием воскликнула:

— Это слишком несправедливо! Почему я должна быть пушечным мясом сразу в трёх историях?

Система: «Кхм, видишь ли, это несчастный случай».

— Что за несчастный случай?

Система: «Обычно человек может быть пушечным мясом только в одном романе. Но в этот раз «Исключительная любовь», «Жестокий младший брат» и «Выйдя замуж за богатого» — это три драматические книги, написанные одним автором в рамках одной серии, с общей вселенной и связанными между собой персонажами. В результате, когда эти истории воплотились в реальность, они как бы слились, стали похожи на кусок пластилина и автоматически превратились в одно целое, так что их уже нельзя разделить внешними силами».

Инь Чжичжи: «?»

Что это за объяснение, черт возьми?

Сказать, что это все просто взялось и превратились в одно целое, не слишком ли беспечно с их стороны!

«После слияния трёх историй, некоторые персонажи с похожими ролями, плоскими характерами, низкой узнаваемостью и возможностью повторного появления в сюжете автоматически объединились. Это как если бы скупая съёмочная группа для экономии средств поручила бы одному актёру сыграть несколько эпизодических ролей, — спокойно говорила система. — Ввиду этого, трехкратный эффект пушечного мяса наложился на тебя, создав тройное негативное воздействие, которое значительно превышает твою способность преодоления жизненных трудностей. Поэтому твоя судьба будет более тяжёлой, чем у обычного пушечного мяса, а конец — более трагичным. Конкретные негативные проявления включают многочисленную возможность: подавиться едой, поперхнуться водой, споткнуться на ровном месте, приобрести лапшу быстрого приготовления без приправ, столкнуться с таинственным исчезновением сбережений с банковского счёта, заболеть неизлечимой болезнью и так далее».

Инь Чжичжи: «……»

Система: «Но не стоит отчаиваться, это ещё не конец. У тебя всё ещё есть шанс спастись».

Инь Чжичжи, услышав это, сразу почувствовала проблеск надежды:

— Как?

Система: «Первый способ: заполнить пробелы в оригинальном сюжете. Второй способ: совершать добрые поступки, развивать характер персонажа, повышать его репутацию. Третий способ: собирать «очки совести» от популярных персонажей книги правильным методом. Используя эти три способа, ты сможешь получить награду в виде очков жизни. Постепенно тебе удастся изменить свой трагичный финал».

Инь Чжичжи была слегка озадачена.

Первый и второй способы были более-менее понятны: ей нужно было следовать сюжету этих трёх книг и делать больше хороших дел.

Но что такое «очки совести»?

И что значит «правильный метод»?

Система: «Это тебе придётся выяснить самостоятельно».

Система: «Динь! Задание основного сюжета: пожалуйста, восполните сюжет 20-й главы «Выйдя замуж за богатого» в течение получаса, доставив целевого персонажа [Кэ Ян] в безопасное место».

Инь Чжичжи опустила голову, вздохнула и, наконец, выбросила палочку от мороженого. Набравшись решимости, она встала.

Стрекотание цикад было назойливым, солнце нещадно палило, а его яркие лучи превращали тени от карнизов в тонкие полоски.

Инь Чжичжи, прикрывая рукой глаза от солнца, подошла к цветочной клумбе и обошла её со стороны велосипедного навеса. Там она увидела смятый серо-зелёный непромокаемый плащ, не полностью касающийся земли.

Это...

Инь Чжичжи нервно опустилась на корточки, задумалась, а затем осторожно протянула два пальца, ухватила край плаща и медленно приподняла его.

Солнечный свет стал пробираться внутрь, подняв облачко пыли. Стоило ей наклонить голову, как она неожиданно встретилась с парой слегка прищуренных глаз.

Они были покрасневшими, влажными и по форме напоминали кошачий — такие красивые.

Но из-под густых ресниц в них отражался мрачный блеск.

http://tl.rulate.ru/book/129108/5555519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена