– Я пойду.
Сэм только что вышел из душа и собирал вещи в сумку, когда Дин застал его в их спальне. Сэм даже не поднял глаз, чтобы встретиться с его взглядом. Он аккуратно сворачивал одежду в тугие рулоны и укладывал их рядом с ножами в сумку. Дин заметил, что рядом лежит отцовский дневник, раскрытый на странице про вампиров.
– Ты не такой, – сказал Дин, его голос звучал так же упрямо, как и взгляд Сэма.
Что за чертовщина? Как Сэм собирался в одиночку охотиться на стаю кровососов? В лучшем случае он станет одним из них, и тогда Дину придется искать лекарство от вампиризма.
– Я иду, – Сэм наконец поднял глаза. Его спокойствие лишь раздражало. – Дин, я знаю, что ты хочешь покончить с этим, но я не могу просто уйти. Не сейчас, когда люди гибнут.
– Тогда иди в медицинскую школу и лечи рак, – раздраженно бросил Дин. Сэм усмехнулся, и это чуть не вывело Дина из себя.
Но он сдержался. Ему не хотелось, чтобы Гарри снова стал свидетелем их ссоры. Черт бы побрал Сэма и его внезапно проснувшееся чувство долга.
– Конечно, Дин, – ответил Сэм с подчеркнутым спокойствием. – Как только Азазель будет мертв, я вернусь в школу. – Он застегнул молнию на рюкзаке и перекинул его через плечо. – А пока я попробую помочь людям. Извини.
Дин встал в дверном проеме, преграждая путь. Он долго стоял, пытаясь представить, как Сэм в одиночку сражается с кланом вампиров. Это было невозможно. Он бы либо погиб, либо стал одним из них, если бы никто не прикрывал его спину.
Сэм все больше напоминал призрак их отца, Джона Винчестера, и у Дина оставалось только два варианта: либо отпустить его одного, либо пойти с ним.
И первый вариант даже не рассматривался.
– Сукин сын, – простонал Дин, потирая лицо руками. Он едва сдерживал желание вцепиться ногтями в кожу.
– Три часа, Сэм, – сказал он, наполовину умоляя, наполовину приказывая. – Иди поешь, а потом тащи свою задницу сюда и помоги нам с Гарри покрасить машину. Я не собираюсь тянуть это дерьмо до бесконечности.
– Дин, тебе не обязательно идти, – сказал Сэм.
Как будто. Когда это Дин позволял Сэму рисковать, если мог помочь?
Но это не значит, что он был этому рад.
*
– Ты не против, если Бобби побудет с тобой пару дней? – спросил Дин Гарри.
Они занимались покраской машины. Дин тут же привлек младшего брата к работе. Краска затвердеет только через пару дней, но хотя бы к возвращению из Огайо машина будет почти готова.
Гарри держал краскопульт и работал над крышкой багажника, которую Дин показал ему, как делать, после того как закончил с водительской дверью. Все было просто, требовалось лишь немного терпения.
– Хм? – Гарри отвлекся от багажника и посмотрел на Дина своими большими зелеными глазами. – А, да, я в порядке.
– Бобби – хороший парень, – сказал Дин, держа капот. Это была самая важная часть, и требовалась твердая рука. – И это всего на три дня.
– Точно, – кивнул Гарри. – Я справлюсь.
– Там есть телевизор, и, черт возьми, думаю, даже старая Nintendo Сэма стоит. – Бобби подарил ее Сэму на один из дней рождения, и тот сходил по ней с ума. Дин иногда играл в нее ради ностальгии, когда бывал у Бобби.
– И много книг, если любишь читать, – продолжил Дин. – Хотя некоторые могут быть прокляты, так что спроси у Бобби, прежде чем брать что попало. А знаешь что? Я оставлю ему одну из своих карт. У него, думаю, до сих пор лежит мой старый мотоцикл, которому нужны новые шины.
Дин вспомнил, как этот велосипед подарили ему на тринадцатилетие. Это был не нож, как от отца, но Дин тайно обожал гонять на нем по участку Бобби, прыгать через холмы и чувствовать себя самым крутым парнем на свете. Непонятно, почему он до сих пор у Бобби, но тот был известен тем, что ничего не выбрасывал.
– Дин, – Гарри громко позвал его, чуть наклонив голову, когда Дин посмотрел в его сторону. – Я в порядке. Я смогу себя занять на три дня.
– Хорошо, хорошо, – согласился Дин. – Только никаких уходов в одиночку, и никаких наркотиков... черт, ты даже не пьешь. – Дин пытался вспомнить, какие правила обычно дают нормальным четырнадцатилетним (которые, впрочем, были достаточно ненормальными, чтобы избегать всякой ерунды).
– О, – Дин щелкнул пальцами. – Никакого незащищенного секса, парень. Тебе не нужно ловить ни инфекцию, ни ребенка.
Гарри фыркнул, наполовину соглашаясь, наполовину отрицая, и Дин улыбнулся про себя.
Пришло время вернуть Малыша в строй. Или, по крайней мере, собрать его заново и подготовить к возвращению из чертового Огайо.
http://tl.rulate.ru/book/129090/5557101
Сказали спасибо 13 читателей