Урэгорым лишь усмехнулся, но затем кивнул.
В конце концов, он не собирался запрещать студенту продавать то, что тот сам вырастил.
— Насколько мне известно, до тебя никто из студентов этого не делал. Очень креативная идея. Невероятно креативная.
— О. Благодарю. Полагаю, бизнес пойдет в гору.
— Это был не комплимент!
Урэгорым проворчал это, но на самом деле умение распоряжаться деньгами было важной добродетелью для алхимика.
Кто станет снабжать тебя баснословно дорогими реагентами и материалами?
Приходилось самому зарабатывать на них.
«Глядя на то, как бережливо он копит деньги, можно не сомневаться, что в будущем нужды он знать не будет».
— Пекинская капуста и зеленый лук... Хм. Звучит отлично для приготовления чжигэ.
— !
Услышав слова Урэгорыма, И Хан вскинул голову.
В Империи существовала не только еда в западном стиле. Из-за ее колоссальных размеров кулинарные традиции сильно разнились в зависимости от региона.
Если на западе Империи, где располагались земли семьи Уоданаз, преобладали западные пищевые привычки — хлеб да сыр, то на востоке ели рис и лапшу, а также использовали пасты кочуджан и твенджан, что было весьма привычно для И Хана.
— Вы любите чжигэ?
— Люблю, но стараюсь избегать.
— ?
— Это еда востока. А я терпеть не могу восточных дворфов.
Сказал Урэгорым, нахмурившись. Судя по всему, на него нахлынули неприятные воспоминания.
— Что-то случилось?
— Мои дальние родственники-старики живут на востоке, и стоит нам встретиться, как они начинают донимать меня совершенно бессмысленными нотациями... Мол, сейчас зелья регенерации в цене, займись их продажей, потому-то ты и сидишь без гроша, и вообще, почему так редко нас навещаешь, а еще — ишь какой наглец, молоко на губах не обсохло, а уже дымит из длинной трубки...
— ...
И Хан растерялся от столь конкретных жалоб.
Он, конечно, слышал, что восток Империи больше чтит традиции и правила, чем запад, но чтобы до такой степени.
— В-вот как.
— Разболтался я что-то. Но еда тут ни при чем. К ней я претензий не имею. Когда сваришь чжигэ, поедим вместе.
И Хан вообще-то не предлагал делиться, но понимал, что говорить об этом профессору, когда тот не в духе, — затея скверная.
— Для меня будет честью угостить вас, профессор.
Услышав это, Урэгорым удовлетворенно кивнул.
«Стоп. Семья Уоданаз ведь с запада. Можно ли доверять восточной стряпне этого парня?»
Профессору стало не по себе.
Конечно, он знал о выдающемся таланте И Хана к черной работе, но разве аристократы вообще умеют готовить? Это большая редкость.
Судя по тому, как он недавно жарил стейк, готовить парень всё же умел, но ведь восточная кухня довольно привередлива.
— ...Нет, если подумать, мне не стоит навязываться на угощение. Раз уж ты сам всё вырастишь, ешь сам, я обойдусь.
— А? Но ведь свинина, которую мы ели ранее, была поймана мной и моими друзьями...
— Если уж на то пошло, это я подготовил ту свинью!
В конце концов Урэгорым вспылил.
Закончив с едой и прибравшись, И Хан начал неспешно собираться в обратный путь.
— Кстати. Чем планируешь заняться на выходных?
— Мне нужно прийти и работать?
— ...При всем уважении, неужели я похож на того, кто станет гонять студентов на выходных?
Ошарашенно спросил Урэгорым.
Но еще больше был ошарашен И Хан.
«Ого? Так по выходным нас не должны вызывать?»
Почему? Разве вызов студентов в выходные дни — это не базовый навык профессоров?
— Ты отлично потрудился, так что нет нужды приходить в выходные. Разве что захочешь покопаться на своем огороде... Да и к тому же, на выходных ты будешь очень занят.
Многозначительно произнес Урэгорым.
Услышав это, И Хан слегка напрягся.
«Что это он снова нагоняет жути?»
— Что-то должно случиться?
— Да что может случиться. Сам посуди. Что будут делать студенты, которые всю неделю голодали и страдали, когда наступят выходные?
— Сожгут школу?
— ...Как-то чересчур радикально. Я имел в виду, что они начнут искать способы прокормиться.
Загони студентов в угол. И они сами найдут выход.
...Согласно воле директора-лича, чьим девизом были эти слова, первокурсники, получив в выходные немного свободного времени, обычно начинали ломать головы над этой проблемой.
— Да почему эта школа так над нами издевается? Это всё потому, что директор — нежить?
— Мы не можем продолжать голодать! Нужно хотя бы попытаться раздобыть еды!
— О, друзья мои! Давайте объединим усилия и выступим вместе!
— И правда, я слышал слухи, что студенты из Башни Черной Черепахи прочесывают лес за главным зданием в поисках съедобных плодов.
— Вполне в духе Башни Черной Черепахи.
Ответил Урэгорым так, словно иного и не ожидал.
Поведение первокурсников обычно сильно различалось в зависимости от их башни.
Студенты Башни Черной Черепахи, среди которых были простолюдины, торговцы и даже рабы, не заботились о сохранении лица и начинали действовать быстрее всех.
Поэтому прочесывать леса и горы позади школы в поисках пропитания было для них самым естественным решением.
— Благодаря тому, что ты уже поохотился, найдутся и те, кто попытается активно заняться охотой. Вообще-то редко кто начинает охотиться прямо с первой недели.
— Разве это не плоды ваших наставлений, профессор?
Услышав лесть И Хана, Урэгорым расплылся в довольной улыбке, но затем почувствовал какой-то подвох.
Странно, почему это прозвучало как оскорбление?
— А как обычно вели себя студенты из Башни Синего Дракона?
— Башня Синего Дракона самая медлительная. Они тяжелы на подъем.
И Хану оставалось лишь согласиться.
Глядя на своих товарищей по башне, он понимал: с наступлением выходных в лес за едой пойдут считанные единицы.
— Но всегда находится пара-тройка способных ребят, которые, поголодав пару недель, приходят в себя и находят какое-нибудь дельное решение.
Сказав это, Урэгорым уставился на И Хана.
Если подумать, в этом году Башня Синего Дракона будет сильно отличаться от обычного.
Для начала, образ мышления одного только этого выходца из семьи Уоданаз разительно отличался...
«Воистину странный парень».
— Уважаемый профессор, могу я узнать и про другие башни?
— Это не тайна, могу рассказать. Студентов Башни Феникса... стоит вообще рассматривать отдельно. Эти ребята не из тех, кто сломается от голода и лишений.
Башня Феникса, состоящая из послушников, посланных имперской церковью.
Поскольку в храмах они с ранних лет привыкли к экономии и аскетизму, то быстрее всех адаптировались к условиям магической школы.
Поэтому, пока студенты других башен рыскали в поисках пропитания, ученики Башни Феникса зачастую просто терпели, вознося молитвы.
Такова была сила их веры.
«Удивительно. Как они вообще могут выживать на таком скудном пайке?» — подумав об этом, И Хан замер.
А ведь если вспомнить, в аспирантуре И Хан и сам прекрасно выживал годами.
«М-да. Похоже, человеческий организм удивительно вынослив».
— Кстати, Уоданаз. Ты планируешь поохотиться на выходных?
— Да, — уверенно ответил И Хан, поскольку скрывать это не было смысла.
— Тогда берегись ребят из Башни Белого Тигра. Они тоже частенько выходят на охоту. Обычно в первую неделю они осторожничают, но, учитывая их характер, они явно не станут сидеть сложа руки, узнав, что кто-то уже преуспел в охоте.
— Разве это не плоды ваших наставлений, профессор?
— ...Ну, предупрежден — значит вооружен. Исторически так сложилось, что ребята из Башни Белого Тигра доставляют больше всего проблем, так что будь осторожен. Они выходцы из рыцарских семей, у них горячая кровь.
— Да. Я продумаю стратегию так, чтобы в случае стычки мы нападали толпой на меньшинство.
— ...
«Я совсем не это имел в виду...!»
Урэгорым хотел было что-то сказать, но осекся.
Честно говоря, он был уверен, что этот парень из Уоданаз сам прекрасно со всем справится.
— Возможно, вы и не пересечетесь. Леса и горы огромны, да и парни из Башни Белого Тигра могут выбрать вместо охоты кое-что другое... Хотя нет. Что за вздор, на первой-то неделе.
— Что за «кое-что другое» вместо охоты?
— ...
Урэгорым пожалел о том, что вообще завел этот разговор.
Почему-то ему казалось, что стоит только рассказать об этом И Хану, как тот непременно решит попробовать сам.
— Побег.
— ...?!
Побег.
Обширная территория этой магической академии была обнесена высоченной стеной, которая к тому же была защищена магией.
Но всегда находились смельчаки, пытающиеся прорваться сквозь нее.
Если вспомнить о деревнях, расположенных за пределами академии, и о товарах, которые там можно было раздобыть, попытки побега были вполне закономерны.
«Новое пальто, новая рубашка, новый ремень, новые штаны, новые сапоги, хлеб с маслом, сыр и джем, всевозможные сухие пайки, иголка с ниткой на всякий случай, бумага и перья, мыло и духи... Черт. Всего так много, что всё и не упомнишь!»
При слове «побег» глаза И Хана загорелись, а шестеренки в его голове завертелись с бешеной скоростью.
Если только он сможет раздобыть эти вещи, то заживет в общежитии как король.
— Вот видишь! Поэтому-то я и не хотел тебе говорить! — Урэгорым мгновенно прочел мысли И Хана по его лицу.
— Вы о чем?
— Думаешь, я не понял, что ты уже прикидываешь, что сможешь притащить, выбравшись наружу?!
— Ого? Это магия?
— Какая к черту магия! И не вздумай творить глупости. Парни из Башни Белого Тигра каждый год первыми пытаются сбежать лишь потому, что они самые тупоголовые.
— Неужели никто не преуспел?
— ...
— Неужели никто?
— ...Не то чтобы совсем никто!
— О-о...
— Ты об этом пожалеешь! — рявкнул было Урэгорым, но вдруг осекся.
А если подумать, с чего бы ему так активно отговаривать парня?
В конце концов, совершать глупости — это привилегия молодости.
— Ладно. Хочешь — попробуй.
— Никак нет, профессор. У меня и в мыслях не было ничего подобного.
— Врать-то хоть научись!
Темная комната.
В помещении, где подрагивало пламя единственной свечи, трое людей со свирепыми лицами угрожали орку.
— Эй. Чхой. Ты вообще осознаешь свое положение? А? Единственный выход для тебя — это сотрудничать с нами!
— ...И Хан. Даже если этот принц не будет так выпендриваться, я всё равно отвечу на ваши вопросы.
Торгю смотрел на Гаинандо в полном недоумении.
Угрозы со стороны хлипкого паренька, которого он мог уложить с одного удара, да еще и пытающегося корчить свирепую гримасу, выглядели не столько устрашающе, сколько нелепо.
Внезапно эта троица появилась перед ним, бросила короткое «Идем!», он пошел за ними, и теперь вынужден наблюдать этот абсурдный спектакль?
— Хм. Не особо сработало?
И Хан отдернул шторы. В пустую аудиторию ворвался солнечный свет. Йонелл одним выдохом задула свечу.
Не понимая, что происходит, Гаинандо в панике переводил взгляд с И Хана на Торгю.
— Вы же говорили, что мы должны допросить Чхоя с пристрастием?! Так вы знакомы?!
— Да.
— Тогда к чему был весь этот спектакль?!
— Если бы мы привели его сюда по-дружески, другие студенты Башни Белого Тигра могли бы это увидеть и всё не так понять.
— !
Торгю удивленно моргнул.
А ведь И Хан был прав. Лишние подозрения ему ни к чему.
— Спасибо, И Хан. И правда, если бы мы вошли сюда, мило болтая, это вызвало бы ненужные подозрения.
— Да не за что. Ради нашего будущего шпиона я готов и не на такое.
— ...Погоди. Какой еще шпион? — Торгю запротестовал против столь бесчестного титула.
И Хан искренне удивился.
— Ты ведь сам обещал сообщать мне, если тот парень из семьи Моради будет замышлять что-то подозрительное, разве нет?
— Обещал.
— Ну так значит, шпион.
— ...Разве нет более благородного и достойного слова, чем шпион?
Возмутился Торгю, как и подобает выходцу из рыцарского рода. Он собирался докладывать об этом во имя чести и справедливости, так почему его называют шпионом?
— А по-моему, вылитый шпион, — встрял стоявший рядом Гаинандо.
Торгю свирепо зыркнул на него. Гаинандо вздрогнул, отвел взгляд и пробормотал:
— Если подумать, не такой уж и шпион.
http://tl.rulate.ru/book/129083/8623760
Сказали спасибо 4 читателя