Поняв, что этот метод работает, И Хан отреагировал еще более бурно.
Хлопнув себя по лбу, он воскликнул:
— Невероятно! Иного я и не ожидал от жрицы Сианы из ордена Флемена! Потрясающе!!!
— ...Ты заболел?
Йонелл прошептала это так тихо, чтобы никто другой не услышал.
Как ни крути, казалось, будто И Хан съел что-то не то.
Однако все, кроме Йонелл, остались довольны. Особенно жрица Сиана, на лице которой читалось крайнее удовлетворение.
— Как и ожидалось от господина И Хана из семьи Уоданаз... У вас отличный вкус.
— Даже слепец, лишенный вкуса, понял бы, насколько великолепно это зелье.
— Вы мне льстите.
Жрица Сиана прикрыла рукавом дернувшуюся вверх улыбку и тихо рассмеялась. И Хан улыбнулся в ответ.
Обменявшись еще парой любезностей, Сиана с невероятно довольным видом вернулась к студентам Башни Феникса.
И Хан мысленно выдохнул.
«Это было непросто».
Изображать столь бурную реакцию, когда на душе совсем иное, оказалось утомительнее, чем он думал.
Но усилия того стоили.
Вернувшись к своим, жрица Сиана вовсю расхваливала И Хана:
— Истинно выходец из семьи Уоданаз, такой вежливый и с таким утонченным вкусом...
— Что-то случилось, жрица?
— Ничего особенного, просто у него действительно хороший вкус...
Судя по этой реакции, о студентах из Башни Феникса можно было не беспокоиться.
— Йонелл. Даже если ты займешь первое место на уроках алхимии, я не стану подсыпать тебе яд в бокал.
— Ты точно ничем не заболел?
Во взгляде Йонелл сквозило неподдельное беспокойство.
Закончив с оказанием первой помощи, студенты отправились в обратный путь.
Тех, чьи сломанные ноги не удалось исцелить полностью, несли на спинах невредимые товарищи.
К счастью, на обратном пути им не встретилось никаких монстров.
— Батрек. Уоданаз точно ничего с тобой не сделал?
— Батрек. Вдруг Уоданаз промыл тебе мозги...
— Батрек. Вдруг Уоданаз применил на тебе запретную черную магию...
— Я же сказал, что нет!
Батрек был вне себя от возмущения.
Сколько бы он ни повторял, что И Хан им помог, никто не хотел его слушать.
— К тому же, мы все первокурсники! Как он, по-вашему, может использовать запретную черную магию?
— Я тоже поначалу так думал. Считал это бредом. Но ты только посмотри на его магические способности!
— Я тоже не верил, но, увидев Уоданаза в деле, стал склоняться к тому, что слухи не врут.
Ученики Башни Белого Тигра с серьезными лицами закивали.
Поразительно, но они верили в эти байки почти всерьез.
— Наверняка в семье Уоданаз его с самого детства тайно обучали магии.
— До чего же пугающая семья, эти Уоданаз.
Мощный телекинез И Хана (хоть он тогда и промахнулся) и его успехи на лекциях по основам черной магии уже обросли небылицами и разнеслись в виде слухов.
Студенты из других башен, у которых было больше возможностей общаться с И Ханом, не страдали подобными нелепыми заблуждениями.
Даже если они и додумывали лишнее, то это было на уровне: «Как и ожидалось от семьи Уоданаз, харизма у него что надо» или «Говорят, он правит учениками Башни Синего Дракона железной рукой, по холодным и бессердечным правилам».
Но ученики Башни Белого Тигра были иными.
Им было по-настоящему, всерьез страшно!
— Уоданаз совсем не кажется таким уж жутким, как описывают Моради и остальные...
Батрек попытался развеять их заблуждения.
Он чувствовал, что обязан сделать хотя бы это для человека, спасшего ему жизнь.
— Батрек. Кто использовал ту магию, которая недавно повергла голема?
— ...Ее использовал Уоданаз.
— По-твоему, то пламя было обычной магией?
Батрек потерял дар речи. Ему нечего было возразить.
Подумать только, проиграть в логике идиотам, которые верят в нелепые слухи...!
— Эй.
— !
Пока ученики Белого Тигра болтали, к ним подошел И Хан.
Заметив его, они инстинктивно схватились за деревянные мечи; их глаза задрожали, а тела напряглись.
«...Вы что, травоядные какие-то?».
— Ч-ч-что случилось, Уоданаз...?
— Да ничего особенного... Вы все сильно вымотались, наверное, сил совсем не осталось.
И Хан протянул им закуски, которые принес в своем рюкзаке.
Это были самые старые припасы из кладовой... то есть, из шкафа в его личной комнате, но на вкус они были вполне приличными.
Плоские лепешки со сладким джемом и посыпанное сахаром печенье.
И Хан решил совместить приятное с полезным: и запасы перед истечением срока годности подчистить, и заодно щедрость проявить.
Конечно, ученики Башни Белого Тигра первыми полезли в бутылку, из-за чего он повел себя в духе «Вы меня беспричинно ненавидите? Так я дам вам повод!», но на самом деле И Хан тоже терпеть не мог бессмысленные конфликты.
— С-спасибо... Уоданаз.
На лицах студентов читалась внутренняя борьба между «Мы не умрем, если это съедим?» и «Но мы же так голодны!».
В итоге победило второе.
В том возрасте, когда желудок переварит даже гвозди, вытерпеть такой голод не под силу никому.
— Батрек из семьи Барк? Я слышал, ты родом с востока. Вот, держи рисовые шарики и пирожки.
— ...!
Батрек был слегка тронут протянутой И Ханом едой.
Подумать только, он знал о его восточном происхождении и проявил такую заботу.
Империя была огромной, поэтому студенты редко интересовались кухней других регионов.
К тому же сам Уоданаз точно был не с востока.
И все же он проявил такую доброту.
Похоже, слухи об Уоданазе действительно сильно преувеличены.
Когда И Хан ушел, ученики Башни Белого Тигра, жадно поглощавшие закуски, похоже, подумали о том же.
— Наверное, мы ошиблись на его сч...
— Вы слышали?! Я подслушал разговор парней из Башни Синего Дракона! Они сказали, что Уоданаз одним заклинанием магии воды прикончил того грязевого голема!! Говорят, он призвал водяного дракона???
— ...
— ...
Студенты Башни Белого Тигра ужаснулись.
И вправду...
Воистину страшный человек, этот Уоданаз!
Чокаясь и обмениваясь тостами, профессор Урэгорым внезапно кое-что осознал.
«Э? А где овощи?».
Он ведь принес с собой овощи, собранные его учеником И Ханом, но, придя в себя, обнаружил, что они бесследно исчезли.
Директор-скелет съесть их не мог, значит, подозреваемый был только один.
— В чем дело? — с недоумением спросил профессор Ингердель, заметив пристальный взгляд Урэгорыма.
— Да так, пустяки. Вы... я смотрю, вы большой любитель овощей.
— Ох, Урэгорым. Думать, что эльфы поголовно без ума от овощей... Сохранить такие предрассудки, которые были в ходу разве что в древние времена! Как представителю этой академии, мне становится за тебя грустно. Следуя твоей логике, ты, будучи дворфом, должен обожать пиво?
— А я и правда его обожаю.
— Ой. Прошу прощения, — извинился профессор Ингердель. — Я не то чтобы ем одни только овощи, но они оказались на удивление вкусными, вот я и увлекся.
— Вот как?
— Ты же сам овощи не особо любишь, не так ли?
— Кто вам сказал? Когда надо — ем с удовольствием.
— В лучшем случае, обмакнешь в мясную подливку и съешь пару кусочков. Зачем же упрекать профессора Ингерделя из-за такого пустяка?
— Мне так неловк...
— Да перестаньте! А-а. Хватит уже, прекратите!
Профессор Урэгорым поклялся себе больше никогда не звать директора-скелета в хижину.
Будучи не в состоянии наслаждаться ни едой, ни выпивкой, директор находил радости жизни в издевательствах над другими.
«Хотя мне и самому любопытно».
Когда у тебя что-то отнимают, оно сразу становится желанным — такова уж человеческая природа. Профессор Урэгорым сглотнул слюну.
— Студенты возвращаются. А я что говорил? Я же сказал, что они сами отлично справятся!
— !
Профессор Ингердель вскочил и бросился к двери. Глядя на него, директор-скелет лишь покачал головой.
— Какое мягкотелое создание...
Заметив поджидающих их профессоров Урэгорыма и Ингерделя, студенты ничуть не удивились.
Они уже знали обо всем от И Хана.
Вместо удивления они уставились на преподавателей полными обиды взглядами.
«Когда я стану великим магом империи, первым делом размажу местных профессоров».
«Когда я стану лучшим мечником империи, искромсаю местных профессоров в капусту».
«Когда я стану высокопоставленным имперским чиновником...».
Профессор Урэгорым весело расхохотался.
— С возвращением!
— Да... Благодаря вам, профессор, мы отлично провели время.
— Раз вы не удивлены, значит, догадались. Именно! Вот что такое алхимия. Впредь вам не стоит расслабляться. В любой момент, в любой ситуации вас может поджидать опасность.
— ...
— ...
Студенты на полном серьезе принялись обдумывать план внезапного нападения на профессора Урэгорыма.
Им безумно хотелось устроить этому профессору какую-нибудь неожиданную опасность!
Профессор Ингердель извиняющимся тоном произнес:
— Простите меня. Я правда собирался остаться с вами...
— Ну да, конечно.
— Пф. Все вы одинаковые.
— ?!
Даже студенты из Башни Белого Тигра бросали на профессора Ингерделя злобные взгляды. Тот растерялся:
— Это правда! Появился господин директор и насильно телепортировал меня...
— Довольно, профессор.
— Мы больше никому не поверим. Разве не этого добивалась от нас академия?
Пройдя через испытания, студенты в мгновение ока повзрослели и ожесточились.
Вне зависимости от Башни, в них глубоко укоренилось тотальное недоверие к профессорам.
Поймав на себе холодные взгляды учеников, с которыми он обменивался ударами мечей и сближался душами, профессор Ингердель почувствовал, как его сердце разрывается на части.
— ...
Профессор Урэгорым сделал вид, что не замечает сердитого взгляда Ингерделя.
«Я тут ни при чем, профессор Ингердель. Вините Гонадалтеса».
Глядя на реакцию профессора Ингерделя, И Хан озадаченно склонил голову.
«Э? Неужели профессор Ингердель и правда был не в курсе?».
Безусловно, это могло быть блестящей актерской игрой, но в его реакциях чувствовалась неподдельная искренность.
Его оправдание о том, что директор-скелет внезапно появился и похитил его, звучало слишком абсурдно, чтобы в него кто-то поверил, но...
«На самом деле, не так уж и абсурдно. Этот убл... то есть, директор, вполне способен на такое».
Скулеж...
Костяной питомец загромыхал костями и указал в сторону хижины.
— !
Слабый отголосок маны, похожий на ту, что он недавно ощутил в горах, тянулся от хижины.
В этот момент в памяти И Хана всплыло, кому именно принадлежала эта магия.
Это была мана директора.
«Так это была правда?!».
И Хан был в шоке.
Нет, какие бы ни были мотивы, брать и средь бела дня похищать профессора?!
«Хотя, если подумать, ничего удивительного. Вполне в его духе».
И Хан быстро вернул себе самообладание. Затем он обратился к Ингерделю:
— Профессор. Я вам верю. Господин директор наверняка похитил вас.
— Ученик Уоданаз...!
Профессор Ингердель так растрогался, что на его глазах даже выступили слезы.
Осмотрев студентов, профессор Урэгорым внезапно задался вопросом.
Как же эти детишки справились с подготовленным им испытанием?
— Так каким же способом вы всё решили?
— Уоданаз снес грязевого голема магией <Водяная сфера Юмидихуса>.
— А со вторым грязевым големом Уоданаз расправился, спалив его огнем.
— ...?
Профессор Урэгорым опешил, услышав целую череду совершенно непредвиденных заявлений.
Он даже не знал, с чего начать свои возражения.
— Погодите... Погодите. Подождите-ка.
— ??
— Откуда взялся грязевой голем? А быки? Куда подевались быки?
— Ну вот опять... Профессор, прекращайте этот цирк. Вы думаете, мы малые дети?
Студенты Башни Синего Дракона презрительно фыркнули.
Очередная попытка профессора Урэгорыма их одурачить!
Больше они на это не купятся!
— Да нет же...! Откуда там в самом деле взялся грязевой голем? Я не готовил никакого грязевого голема!
— Ха. Ну разумеется. Он появился там «совершенно случайно».
— Все слышали? Профессор Урэгорым говорит, что голем появился случайно! Давайте сделаем вид, что поверили!
— ...
Профессор Урэгорым на мгновение задумался о том, правильно ли он живет.
http://tl.rulate.ru/book/129083/23877321
Сказал спасибо 1 читатель