Она увидела, как несколько чистокровных кивнули.
«Неверно!» - сказала Гермиона, - „Я здесь, чтобы сказать вам, что, несмотря на то, что говорят некоторые из ваших мам и пап, за последние сто пятьдесят лет мир Маглов добился большего прогресса, чем мир Волшебников за последнюю тысячу лет“.
Это, похоже, вызвало оживление; особенно возмутился мальчик из Блетчли.
«На моих занятиях вы узнаете, что, хотя волшебники и ведьмы владеют магией, многие вещи, которые они делают, могут быть выполнены так же хорошо, если не лучше, маглами, использующими такие средства, как электричество. Я буду регулярно просить вас, особенно тех из вас, кто продолжит изучение этого предмета во время обучения на уровне ЖАБА, предлагать идеи о том, как некоторые аспекты культуры маглов можно использовать для улучшения мира волшебников. Возможно, кому-то из вас такая идея покажется абсурдной, но только этим летом в больнице Св. Мунго для лечения магических болезней и травм была проведена первая пересадка органов, чего в мире маглов не делали уже несколько десятилетий, если не больше. Целитель, который проводил эту операцию, был маглорождённым, который только что закончил обучение целителей за шесть недель до этого, а идея пересадки органов родилась в этом самом классе на шестом году обучения этой женщины в этой школе. Как бы им ни хотелось это признать, но даже самые чистокровные волшебники вынуждены признать, что подобный поступок является самым большим прогрессом в целительской практике в мире волшебников с момента изобретения Гектором Дамоклсом «Зельеварение» в 1979 году, то есть тридцать три года назад».
Гермиона уже могла видеть, какой положительный эффект произвели её слова.
Однако не успела она продолжить, как в дверь класса постучали, и вошла профессор МакГонагалл.
«Мадам Грейнджер, профессор Дамблдор хотел бы поговорить с вами в своем кабинете».
Гермиона кивнула: «Хорошо, передайте ему, что я приду, как только закончится урок».
«Профессор Дамблдор очень настаивал на том, чтобы увидеться с вами прямо сейчас», - сказала МакГонагалл, - „Я могу вести ваш урок, пока вы не вернетесь“.
Гермиона вздохнула и встала: «Хорошо. Вы знаете план вводного урока?»
МакГонагалл несколько мгновений тупо смотрела на нее, прежде чем вынуждена была признать: «Нет».
Еще раз вздохнув, Гермиона взяла со стола учебник и подошла к профессору МакГонагалл. Она передала учебник и сказала: «Пусть они по очереди читают вслух введение и первую главу, пока я не вернусь».
Это было далеко от идеала, но Гермионе не потребовалось много времени, чтобы понять: что хотел А́льбус Да́мблдор, то и получил А́льбус Да́мблдор. По её мнению, старый хрен мог подождать до вечера, если хотел поговорить с ней, или, наоборот, подождать до выходных, если хотел поговорить с ней о чём-то, не связанном со школой. Однако не стоило вступать в спор с другим профессором из-за этого.
Взмахнув палочкой, Гермиона подняла со спинки стула мантию, накинула ее на плечи и вышла из класса.
Мине́рва Макго́нагалл слегка нахмурилась, наблюдая за тем, как ее бывшая ученица, а ныне коллега, покидает комнату. В отличие от большинства профессоров замка, у мадам Грейнджер было очень мало времени для А́льбуса Да́мблдора. Он ей не нравился, она ему не доверяла и уж точно не уважала. Вероятно, это можно отнести к ее школьным годам, когда над ней издевались. Дамблдор ничего не сделал, чтобы остановить это, и никто из учителей тоже ничего не сделал. МакГонагалл знала, что мадам Грейнджер популярна среди учеников, и это очень беспокоило профессора Дамблдора: единственный учитель в штате, который ему не нравился, был популярнее его, особенно среди маглорождённых учеников. МакГонагалл знала, что Дамблдор уже не раз подумывал избавиться от Гермионы Грейнджер, но проблема заключалась в том, что она так хорошо влияла на своих учеников, особенно на маглорождённых. За последние двенадцать лет не менее двух десятков достижений волшебного общества можно было отнести к дискуссиям, которые мадам Грейнджер поощряла вести с учениками этого класса, и только по этой причине мадам Грейнджер можно было с легкостью назвать единственным преподавателем в Хогвартсе, который внес наибольший вклад в то, чтобы вывести волшебный мир из относительного застоя последних двухсот лет.
Сама МакГонагалл относилась к молодой учительнице двояко: она, безусловно, оказывала положительное влияние на молодое поколение, побуждая его стремиться к улучшению мира, в котором они живут, но что-то в учителе, который так мало доверял директору школы, настораживало профессора Трансфигурации.
Переведя взгляд с закрытой двери класса на учеников, она обнаружила, что весь класс выжидающе смотрит на нее.
«Очень хорошо, мистер Беннет, начните читать, пожалуйста...»
Гермиона подошла к каменной горгулье, которая охраняла вход в кабинет директора. Закатив глаза, она назвала пароль «Сладкие совы» и, дождавшись, пока горгулья отойдет в сторону, поднялась по лестнице.
Стучать она не стала - старик все равно всегда знал, кто пришел, и это создавало ложный образ уважения.
http://tl.rulate.ru/book/129040/5547071
Сказали спасибо 18 читателей