Готовый перевод Harry Potter/Black Bond / Гарри Поттер/Черный Бонд: Глава 5. Часть 19

«Ты самая умная, Гермиона!» - сказала Акила.

«Я!» - ответила Гермиона. «Книги! И умница! Есть вещи поважнее... дружба, храбрость и... просто будьте осторожны! Вы оба...»

«Сначала ты выпей», - сказал Гарри. «Ты ведь уверена, кто из них кто, не так ли?»

«Уверена», - сказала Гермиона. Она отпила из круглой бутылочки с краю и вздрогнула.

«Это ведь не яд?» - обеспокоенно спросил Гарри.

«Нет... но это как лед».

«Быстрее! Уходи, пока оно не выветрилось», - сказал Акила.

«Удачи... береги себя».

«ИДИТЕ!»

Гермиона повернулась и пошла прямо сквозь фиолетовый огонь.

Акила и Гарри глубоко вздохнули и посмотрели друг на друга. Акила сделала маленький глоток и передала бутылку Гарри. Гермиона была права: по ее телу словно разлился лед.

Гарри опустил бутылку, Акила взяла его руку в свою, и они пошли вперед.

Чёрное пламя лизало их тело, но они не чувствовали его... на мгновение они увидели лишь тёмный огонь... затем они оказались на другой стороне, в последней камере.

Там уже кто-то был... но это был не Снейп. Это был даже не Волан-де-Морт.

«Я же говорил, - пробормотал Акила, глядя на Квиррела.

...

«Я должен уйти. Немедленно», - сказал Дамблдор и встал. «Ремус, Андромеда, вы можете пойти со мной, если хотите».

«Но в чем дело, Альбус?» - спросила Амелия.

«Дамблдор! Ты не можешь уйти! Что я скажу общественности? Они обвинят Министерство в том, что оно посадило Блэка в тюрьму, даже не проверив, невиновен ли он!» - зарычал Фадж.

«Я поговорю с тобой позже, Корнелиус. Мне необходимо немедленно отправиться в Хогвартс. Амелия, будь добра, продолжай слушание и сообщи мне о приговоре и о признании невиновности Сириуса», - сказал Дамблдор и, прежде чем кто-либо успел возразить, вышел из зала суда со скоростью, намного большей, чем Ремус ожидал от более чем столетнего волшебника.

«В чем дело, Альбус?» спросил Ремус, когда они с Андромедой шли по коридору.

«Гарри в опасности».

«Что!» воскликнули Андромеда и Ремус.

Вдруг перед ними из ниоткуда появился Фо́укс.

«Держитесь за его хвостовые перья», - сказал Дамблдор, и как только двое других сделали это, они исчезли из коридора и появились в Большом зале.

...

«Ты!» - вскрикнул Гарри.

Квиррел улыбнулся. Его лицо совсем не дергалось.

«Я», - спокойно ответил он. «Я думал, встречу ли я тебя здесь,

Поттер. Но я не ожидал, что мисс Блэк будет здесь».

«Но я думал... Снейп...»

«Северус?» Квиррел рассмеялся, и это был не его обычный дрожащий трель, а холодный и резкий смех. «Да, Северус действительно похож на него, не так ли? Так полезно, чтобы он носился вокруг, как летучая мышь-переросток. Рядом с ним кто бы заподозрил п-п-бедного, заикающегося п-профессора Квиррела? Ваш друг был прав с самого начала».

Гарри не мог этого понять. Это не могло быть правдой, не могло.

«Но Снейп пытался убить меня!»

«Нет, нет, нет. Я пытался убить вас. Ваша подруга мисс Грейнджер случайно сбила меня с ног, когда бросилась поджигать Снейпа на том матче по квиддичу. Она нарушила мой зрительный контакт с вами. Еще несколько секунд, и я бы снял тебя с метлы. Я бы успел сделать это раньше, если бы Снейп не бормотал контрпроклятие, пытаясь спасти тебя».

«Снейп пытался спасти меня?»

«Конечно», - холодно ответил Квиррел. «Как ты думаешь, почему он хотел отменить твой следующий матч? Он хотел убедиться, что я не сделаю этого снова. Забавно, но... ему не стоило беспокоиться. Я не мог ничего сделать под присмотром Дамблдора. Все остальные учителя думали, что Снейп пытается помешать Гриффиндору победить, и он действительно стал непопулярен... Это я натравил тролля на Хэллоуин. Я хотел отвлечь внимание, чтобы пробраться через люк, но Снейп меня раскусил. Но мне не повезло, трехголовый пес даже не вырвал себе конечность как следует, а этот глупый тролль не смог убить вас, дети. И что за пустая трата времени, когда после всего этого я собираюсь убить вас сегодня ночью».

«Нет, не убьешь!» - воскликнула Акила, встав перед Гарри. Акила уже собирался напасть на Квиррела, когда

Квиррел щелкнул пальцами, и из воздуха возникли веревки, которые плотно обхватили Гарри и Акилу.

«Гарри!» - воскликнула она и схватила Гарри за руку.

Гарри вдруг почувствовал всплеск магии внутри нее, а также внутри Акилы. Что происходит? Как он мог почувствовать магию Акилы?

Мгновение спустя связывающие их веревки исчезли.

Квиррел был потрясен.

«Как ты это сделал?»

Воспользовавшись тем, что Квиррел пошатнулся, Гарри достал свою палочку и уже собирался атаковать, как услышал ледяной голос.

«Покажи мне их!» Он сказал. «Они очень сильны для одиннадцатилетнего ребенка».

Акила и Гарри в шоке смотрели друг на друга. Голос исходил от самого Квиррела

«Вы недостаточно сильны для этого, учитель», - сказал Квиррел.

«Позвольте мне увидеть их», - повторил голос властным тоном.

Квиррел начал снимать тюрбан. Без него его голова казалась странно маленькой. Как только Квиррелл снял тюрбан, Гарри почувствовал, что дьявольские силки приковывают его к месту. Он не мог пошевелиться. Ему как-то удалось повернуть лицо и посмотреть на Акилу, которая уставилась на голову Квиррела, в ее серых глазах было столько страха, сколько Гарри никогда не видел. Он снова посмотрел на Квиррела.

Там, где должна была находиться голова Квиррела, было лицо, самое ужасное лицо, которое они когда-либо видели. Оно было белым, как мел, с ослепительно красными глазами и прорезями для ноздрей, как у змеи.

«Акила Блэк!» - говорило лицо. «Наследница Блэков! Какая могущественная ведьма! И в таком нежном возрасте! Ты напоминаешь мне Беллатрису - такая же красивая и такая же сильная! Несмотря на то, что ты родилась у предателей крови и воспитывалась маглами, ты станешь прекрасным дополнением к моим последователям! Вы будете очень полезны мне после моего возвращения. Вы возвеличите имя своей благородной семьи. Я даю вам шанс уйти. Я не хочу проливать чистую кровь, особенно кровь могущественной ведьмы. Мне просто нужен Поттер».

http://tl.rulate.ru/book/129033/5586962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь