Готовый перевод Harry Potter/Black Bond / Гарри Поттер/Черный Бонд: Глава 1. Часть 19

Минерва пристально посмотрела на девушку, что-то в том, как она говорила, напомнило ей о другой дружбе, которая когда-то была такой же крепкой и глубокой: Джеймса Поттера и Сириуса Блэка.

«Мистер Поттер тоже волшебник, - наконец сказала она, и ее губы растянулись в непроизвольной улыбке, когда она увидела, как Аквила издала громкий возглас восторга. «И да, он получит письмо из Хогвартса в свой день рождения».

«ДА!» - воскликнула Акила. «МРС. СМИТ...» - начала она, желая поделиться с ней новостями. Но МакГонагалл быстро остановила ее.

«Вы не можете никому об этом рассказывать, мисс Блэк. Особенно маглам».

«Но я не могу не рассказать миссис Смит! Она... она мне как мать...»

«Как бы то ни было, ты не можешь рассказать о магии ни одному маглу. Я поговорю с миссис Смит и расскажу ей достаточно правдоподобную историю о Хогвартсе».

Акила нахмурилась, решив поскорее найти выход из сложившейся ситуации.

«Вы не рассказали мне о моем отце», - вдруг сказала она. То, что МакГонагалл уклонилась от темы отца, не осталось для нее незамеченным.

МакГонагалл напряглась, похоже, ей это было более чем неприятно.

И Акила решила оставить все как есть, зная, что ей самой не нравится, когда ее заставляют отвечать на вопросы, на которые она не хочет отвечать. Она решила проявить такую же вежливость и к МакГонагалл. А об отце она могла бы узнать и сама, разве не так, попав в магический мир?

Но она достала из кармана фотографию и показала ее МакГонагалл.

«Это мои родители?» - спросила она, указывая на пару на снимке.

Лицо МакГонагалл смягчилось, когда она посмотрела на нее.

«Да, это были ваши родители», - подтвердила она.

«А пара рядом с ними?» - спросила Аквила. «Они...» - начала она, собираясь спросить, не состоит ли этот человек в каком-либо родстве с Гарри.

Но на лице МакГонагалл появилось страдальческое выражение, как будто мысль о другой паре причиняла ей много горя. «Их больше нет», - наконец ответила она. «Их убил Сами Знаете Кто».

«Я знаю, кто?» - спросила Акила, сбитая с толку.

«Ну, мисс Блэк», - сказала МакГонагалл, ее голос приобрел учительский тенор. «Был такой Темный волшебник, который использовал Темную магию - магию, которая вредит людям. Он хотел захватить мир волшебников. Мы не произносим его имя. Поэтому люди называют его Сами Знаете Кем или Тем, Кто Не Должен Быть Назван. Он верил в определенные фанатичные убеждения, и он и его последователи совершили много преступлений, убили много людей, пока в конце концов не были уничтожены».

«О, - пробормотала Акила. «Кто его уничтожил?» - с любопытством спросила она.

«Ребенок».

« Ребенок? Но вы сказали, что он был Темным волшебником, а чтобы совершать преступления, он должен был быть могущественным... Так как же ребенок мог его победить?» - задалась вопросом Акила.

«Никто не знает, как мальчик победил его, мисс Блэк. Поэтому, боюсь, я не смогу сказать вам, как именно ему удалось победить Сами Знаете Кого».

Акила кивнула, и прежде чем она смогла вернуться к вопросу о человеке на фотографии, похожем на Гарри, МакГонагалл взглянула на странного вида часы на своем запястье.

«Мы теряем время. Нам нужно уходить, иначе мы опоздаем на Портал».

Когда Акила хотела спросить, что такое «Портал», МакГонагалл протянула ей конверт, на котором зелеными чернилами было выведено ее имя.

«Это ваше письмо из Хогвартса».

Мисс Аквила Дореа Блэк

Дом короля Эдуарда VII для детей-сирот,

Суррей

Аквила вскрыла конверт, издав вздох, все еще не в силах поверить, что она ведьма.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС

ДИРЕКТОР - АЛЬБУС ДА́МБЛДОР

(ОРДЕН МЕРЛИНА ПЕРВОГО КЛАССА, ВЕЛИКИЙ СОРК, ХФ. МАГ, ПРЕЗИДЕНТ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ МАГОВ, МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНФЕДЕРАТ. OF WIZARDS)

Дорогая мисс Блэк,

Мы рады сообщить вам, что вы получили место в школе чародейства и волшебства Хогвартс. К письму прилагается список всех необходимых книг и оборудования.

Семестр начинается 1 сентября. Мы ждем от вас сову не позднее 31 июля.

Искренне ваша,

Мине́рва МакГонага́лл

Заместитель директора школы

Аквила удивленно вскинула глаза, перечитывая слова снова и снова, и все ее сомнения в правдивости утверждений МакГонагалл исчезли, когда она увидела длинный список книг и оборудования в конверте.

«Значит, вы не лгали! Вы ведьма ... и я тоже», - пробормотала Акила.

«Конечно, я не лгала, мисс Блэк!» - воскликнула МакГонагалл.

«Так откуда же мне все это покупать? У меня нет денег, чтобы купить... котел, все эти книги и мантии... и питомца...» Акила запнулась, размышляя, не придется ли ей отказаться от возможности учиться в Хогвартсе из-за нехватки средств.

«Сейчас мы отправимся на Косой Переулок - именно там можно купить упомянутые вещи. А что касается денег, то вам не стоит беспокоиться. У вас есть огромная сумма денег в Гринготтсе, банке волшебников», - заверила ее МакГонагалл.

Шок Аквилы не знал границ.

« У меня много денег?» - задыхалась она.

«Да, у вас есть. Блэки были одной из самых древних и богатых семей магической Британии. И поскольку вы последняя Блэк в мужской линии, вы унаследуете все состояние семьи Блэк», - ответила МакГонагалл.

Аквила уставилась на нее, опустив глаза. Огромное, на первый взгляд, наследство стало для нее шоком. Но в глубине души она ощутила внезапное чувство отчаяния, осознав, что никого из ее родственников по отцовской линии нет в живых, если она - последний Блэк. Неудивительно, что все эти годы никто не заявлял о своих правах на нее.

Когда она хотела спросить о семье матери, МакГонагалл, словно прочитав ее мысли, продолжила.

«Вы также унаследуете богатство Маккиннонов - семьи вашей матери... потому что никто из Маккиннонов по мужской линии не выжил. Волшебник по имени Аластор Грюм, дальний родственник, в настоящее время владеет богатством и титулом главы рода Маккиннонов. Но он ждет, когда сможет передать их вам, ведь это ваше наследство. Дом Маккиннонов, в отличие от дома Блэков, позволяет женщинам наследовать титул главы дома. Но титул лорда Блэка не может быть принят вами, поскольку вы женщина. Его унаследует ваш сын, когда у вас появится ребенок. А если сложить все ваше наследство вместе, то, смею предположить, вы будете достаточно богаты, чтобы многие из последующих поколений могли жить в роскоши, не работая на жизнь».

http://tl.rulate.ru/book/129033/5540685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь