Готовый перевод Gotham City Simulator / DC: У меня есть симулятор Готэма: Глава 32

# Симулятор Готэма, Глава 32 – Шанхайская фантазия

Женщина-кошка была уверена, что её обманули; иначе ни один нормальный человек не превратился бы в кошку.

Всего несколько мгновений назад, скрываясь в вентиляционной шахте, Женщина-кошка таинственным образом превратилась в чёрную кошку. Всё её снаряжение стало непригодным — ведь она была кошкой, очевидно, её телосложение не соответствовало.

Оценив боевые способности Робина и незнакомой девушки внизу, она решила временно избежать конфронтации. Её план с бомбой был обречён в тот момент, когда появился Робин — казалось, что Бэтмен тоже прибыл, вот уж не повезло.

Хотя кошки и являются прирождёнными охотниками среди животных, она не думала, что настоящая кошка сможет противостоять Робину лоб в лоб.

Теперь она лежала на крыше фабрики в углу, подняв переднюю лапу, чтобы рассмотреть её, только чтобы обнаружить, что её классические ругательства превратились в «мяу».

Ладно, это Готэм, здесь может случиться что угодно, ладно...

Так кто же из присутствующих превратил её в это?

Робин? Девушка с каштановыми волосами? Или Бэтмен, который ещё не появился?

— Незнакомая девушка казалась самой подозрительной. Женщина-кошка давно имела с ними дело, и они не походили на людей, которые прибегали бы к таким методам.

Ох, небеса, кто тот гениальный панк, которому пришла в голову идея превратить Женщину-кошку в настоящую кошку!

Она распушилась в приступе бессильной ярости на некоторое время, затем встала, намереваясь вернуться и противостоять той кареглазой девчонке. Но пока Женщина-кошка каталась, она заметила, что тонкие облака в небе изменились —

Омытые слабым лунным светом, тёмные облака образовали фразу: **[Вам нужно стать великой кошкой.]**

Женщина-кошка на мгновение оцепенела, затем облака вернулись в нормальное состояние, и луна спряталась среди них, как будто всё, что она видела, было иллюзией.

Она встала, побежала на четвереньках на крышу другой фабрики. Вереница муравьёв маршировала мимо. Теперь, обладая зрением, обонянием и боевыми инстинктами кошачьих, но всё ещё способная видеть различные цвета, как человек, муравьи внезапно образовали линию текста: **[Вы достаточно хороши, но никогда ничего не делали для Готэма.]**

«Мяу! (Кто ты? Ты лжёшь!)» — она раздражённо нацарапала длинные следы на черепице, — «Мяу! (По крайней мере, я не сделала хуже. Политики вредят Готэму, но преступники защищают его. Разве это не ирония?)»

Муравьи снова выстроились в длинную линию, и внезапная иллюзия снова исчезла.

Она почувствовала гнев и беспокойство, снова убеждённая, что кто-то из мистического мира вмешивается в её дела —

Прячется в тенях, осмеливаясь использовать магию только в темноте!

Женщина-кошка спрыгнула с крыши, желая только покинуть это проклятое место. Она спрыгнула на землю, расплескав воду, и капли перед ней образовали блестящие символы —

**[Я — 【****Кошачья Медаль****】, присуждаемая только выдающимся кошкам, но вы ещё не соответствуете требованиям]**

**[Это награда, благословение, а не несчастье — станьте маленькой кошечкой, которая приносит пользу Готэму, помогайте всем, кто нуждается в помощи, тогда вы овладеете этой силой.]**

Застывшие капли упали обратно, расплескав рябь. Зрачки Женщины-кошки сузились, её хвост выпрямился, готовый к бою, но врага не было видно.

Какой-то странный и могущественный маг превратил её в кошку, и способ снять заклятие заключался в том, чтобы «стать маленькой кошечкой, которая приносит пользу Готэму». Отвратительно!

Что касается второй части, «достижение цели для овладения способностью переключаться между состояниями кошки и человека», ей это было не нужно. Вместо того чтобы полагаться на силы, данные странными магами, она доверяла своей собственной силе, способностям, которые она приобрела благодаря тренировкам!

— Дары от мистических существ часто приходили с ценой, которую она не могла себе позволить!

Пришло время покинуть это место. Она могла найти кого-нибудь другого, чтобы снять заклятие!

Женщина-кошка принюхалась к воздуху и инстинктивно скребанула по земле. Её усы зашевелились, проблеск беспокойства мелькнул в её голове.

Внезапно она подпрыгнула, и в следующую секунду место, где она стояла, было заполонено крысами. Ещё не привыкшая пользоваться своими конечностями, Женщина-кошка отскочила от стены, слабо поскребла её дважды, не сумев зацепиться за мох — что она могла бы сделать со своим снаряжением, которого у неё больше не было.

Женщина-кошка, теперь уже настоящая кошка, упала в кучу крыс.

С тех пор как она получила силу, она редко смешивалась с этими грязными маленькими существами —

[— Привет,] — из-за угла вышла странная девушка. Крысы ползали по её ногам, она была одним целым с этими малышами, [— Я поймала тебя.]

Шейла, она же Крысоловка, поймала возмутительницу спокойствия, разбившую её вазу —

Крыса поймала кошку.

*

**【Вы выполнили побочный квест «Враждебность Женщины-кошки · Бомба!»****】**

**【«Кошачья Медаль» обладает высокой совместимостью с Женщиной-кошкой; она действительно признана публикой выдающейся кошкой, поэтому ей следует быть настоящей кошкой. Теперь, когда Женщина-кошка превратилась в кошку, сможет ли она пройти испытание «Кошачьей Медали»? Если она пройдёт, то получит силу медали, которая является даром, но даётся только квалифицированным кошкам.****】**

**【В течение короткого времени Женщина-кошка не сможет ничего сделать, чтобы остановить вас, воспользуйтесь своими правами, госпожа мэр****】**

**【Вы выполнили побочный квест «Второе расследование»****】**

**【Мисс Офицер, вы успешно предотвратили преступление, навык «Допрос» уровень 1****】**

**【Текущие навыки: Допрос ур.2, Стрельба ур.1, Ближний бой ур.1, Раскрытие дел ур.1 (Ваши навыки раскрытия дел немного улучшатся после раскрытия дела), Навыки вождения мотоцикла ур.2 (Вы, кажется, хорошо подходите для этого мотоцикла)】**

**【После предоставления результатов этого задания в полицейском участке личная репутация [Беллы Беттивен] получит небольшой прирост.****】**

**【Первое успешно раскрытое дело, вы активировали ежедневные задания****】**

**【Ежедневное задание: Расследование дела****】**

**【Это ежедневное задание можно выполнять многократно. В процессе ваши навыки будут тренироваться, а по завершении вы получите случайное повышение уровня навыка****】

Оба задания выполнены, ура!

В настоящее время у Виви было ежедневное задание по публикации в Твиттере и ещё одно по расследованию дел, каждое для заработка денег и прокачки дерева навыков соответственно. Хотя многие навыки были не сразу полезны, всё же стоило продолжать их прокачивать.

Итак, теперь пора бежать!

Пока Женщина-кошка задавалась вопросом о своей жизни, Виви уже придумывала, как сбежать.

Если бы офицер полиции Белла ворвалась в крепость Чёрной Маски с оружием, паля изо всех сил, это было бы расценено как её опрометчивое и умелое действие, но если бы то же самое сделал мэр, это выглядело бы странным, и люди могли бы заподозрить, что аккаунт мэра был взломан.

Итак, какие действия подходят какой личности, Виви очень хорошо это понимала. «ВВ» как личность равносильно отсутствию личности, поэтому она могла делать что угодно!

Но теперь она собиралась уходить. Только что обнаружив способ прокачать задания Беллы, Виви не могла удержаться от выполнения миссии... Итак, как сбежать под бдительным оком Робина?

[— Думаю, Женщина-кошка могла сбежать через ту вентиляционную шахту, пока мы не обращали внимания…] — Виви указала на вентиляционное отверстие с намёком.

Если ты погонишься за ней сейчас, ты всё ещё можешь поймать кошку. Давай, Робин!

Тим посмотрел на неё, затем на кучу на земле: [— Значит, она разделась и даже бросила своё оружие ради лёгкого движения, когда уходила?]

Виви глубоко посмотрела на него и бросила ему пульт дистанционного управления: [— Она также оставила это, маленькое устройство, которое запускает бомбу.]

Тим ловко поймал пульт между двумя пальцами, чтобы избежать случайной активации.

Но сделав это, ему пришлось оттопырить мизинец.

Виви: «?»

Воспользовавшись случаем, она сказала: [— Тогда я оставляю бомбу тебе, линчеватель. Чтобы защитить Готэм, у меня есть другая работа! Пока—]

Она сказала это, отступая, как озорной котёнок, который знает, что натворил что-то не так, но смотрит на своего хозяина с полным самообладанием.

Не просто уверенно! А ещё и гордо!

Тим медленно и тяжело вздохнул: [— Подожди.]

Он вытащил триста долларов из кармана — все наличные, что у него были.

Виви заколебалась: [— …Ты носишь с собой деньги, когда выходишь бороться с преступностью?]

[— Я планировал купить бургер после окончания работы,] — сказал он. [— Но думаю, тебе они нужнее, например, чтобы купить пару обуви.]

Виви молча уставилась на три банкноты, не сразу потянувшись за ними: [— Мне ничего не нужно давать взамен, и ты просто хочешь дать мне деньги?]

[— Да,] — осторожно начал Тим, [— но если я скажу… Я надеюсь, ты больше не будешь вмешиваться в эти дела, не будешь трогать магические предметы и сталкиваться с опапасностями, просто будь обычным человеком—]

Виви уже отступила к двери. Она приоткрыла её, чтобы спрятать лицо, и свирепо сказала: [— Ты слишком многого просишь!]

Тим пожал плечами: [— Тогда я ничего не буду просить. Иди купи себе пару обуви и постарайся оставаться в безопасности.]

Деньги, предложенные на блюдечке…

Виви на мгновение заколебалась, затем выхватила три банкноты из руки Тима: [— В следующий раз, когда увижу тебя, принесу тебе бургер.]

Дверь снова закрылась.

[— Тебе следовало взять её с собой,] — послышался неодобрительный голос Бэтмена с другого конца. [— Мы все знаем, что с ней сделает К.]

[— Да,] — сказал Тим. [— Но она бы не согласилась, я уверен.]

В этом вопросе у Тима и Бэтмена были разные мнения. Он видел свет в глазах Виви, когда она говорила о «защите Готэма», поэтому, даже если бы он сказал ей, что этот путь может быть неправильным, она бы не поверила.

Дверь внезапно снова приоткрылась, и Виви выглянула одним глазом, сказав: [— Спасибо.]

Затем она снова закрыла дверь.

Триста долларов быстро превратились в монеты, но поскольку сумма была настолько мала, изменение в количестве монет на её личной панели было всего лишь однозначным. Так что на самом деле она была намного богаче, чем думал Тим.

Однако это был первый раз, когда Виви получила деньги за то, что ничего не делала.

Это означало —

Вероятно, у неё был большой талант к попрошайничеству, да!

Посмотрите на эту милую, нежную, идеальную кожу, глаза, губы и надбровные дуги — она потратила три с половиной часа на создание такого идеального лица при создании персонажа!

Она подняла руку и схватила свои волосы, вытащив трекер, застрявший в её волосах, затем потянулась за спину, чтобы снять подслушивающее устройство в форме листа, раздавила его и выбросила в мусорку.

Если бы не изначальное снаряжение, его стиль одежды и цвет были слишком просты, у Тима, вероятно, было бы больше инструментов для наблюдения на выбор.

Ей нужно было забрать **[Знак «Приют для бездомных животных»]** и сменить личность, чтобы получить награду.

Виви трусцой добежала до угла, убедившись, что на карте нет других персонажей и все камеры сломаны, затем подпрыгнула на месте —

В её глазах заплясал свет, словно мерцающие звёзды.

Её пальцы, вытянутые как можно сильнее, проскользнули мимо вентиляционного отверстия, совсем не так, как у Беллы, которая могла легко схватиться. Разница в 20 см была довольно заметна.

Виви: «…»

Почему она с самого начала не создала двухметровую красавицу!

http://tl.rulate.ru/book/128935/7331456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь