Готовый перевод Harry's Secret Friend / Тайный друг Гарри - Архив: Глава 3. Часть 30

Она прислонилась к нему, пока он ел свой завтрак, размышляя, сможет ли он когда-нибудь довериться ей настолько, чтобы позволить ей полностью войти в его мир. Она поклялась быть терпеливой, не давить на него, но быть рядом, когда он будет в ней нуждаться, несмотря ни на что.

Зельеварение стало еще одним интересным уроком, отчасти из-за того, что Амбридж проверяла Снейпа. Пока студенты варили свои зелья, Амбридж ходила по комнате, следя за Снейпом и задавая ему вопросы. Многие студенты, как Гриффиндора, так и Слизерина, не могли сосредоточиться на своей работе, так как любопытство брало верх над ними.

«Итак, как долго вы работаете на этой должности?» - промурлыкала она своим высоким девичьим голосом.

«Четырнадцать лет». спокойно ответил Снейп.

«Но сначала вы подали заявление на должность преподавателя защиты, верно?»

«Да».

«Но вам отказали в этой должности?»

«Очевидно». Снейп не выказал раздражения, но Гарри подумал, что он должен быть как минимум раздосадован. Снейп повернулся лицом к Амбридж, когда та снова прочистила горло.

«Как вы думаете, почему вам не дали должность?» Она спросила так, что, должно быть, сочла это дружелюбным тоном. Гарри почувствовал холодок по позвоночнику, наблюдая за ними краем глаза.

«Вам придется спросить у директора, почему он решил отказать мне в должности. Я никогда его не спрашивал». Снейп просто сказал, проходя мимо нее, чтобы посмотреть на неудавшееся зелье Рона. Вместо полупрозрачного голубого, каким должно было быть их нынешнее задание, зелье Рона было темно-зеленым, и из него выходило огромное количество темного дыма. Рон едва не захлебнулся им.

«Уизли, как ты умудряешься не сжечь этот класс, я никогда не узнаю. Эванеско!» Снейп взмахнул палочкой и убрал беспорядок, который был зельем Рона. Рон опустился на свое место, его лицо было мрачным.

«Вместе с остальными домашними заданиями вы напишете двухфутовое эссе о том, как важно следовать точным указаниям при приготовлении зелий». Снейп фыркнул.

Гарри почувствовал некоторое облегчение от того, что Снейп поставил в пример Рона, а не себя. Он знал, каково это, когда Снейп обзывает его перед классом, но тот факт, что там была еще и Амбридж, привел бы Гарри в ужасное настроение. Гарри вспомнил слова Сириуса о том, чтобы попросить Снейпа помочь ему, и покачал головой. «Ни за что». Он сказал себе.

«Мистер Поттер, я хотела бы поговорить с вами». Амбридж сказала, когда Гарри собирал свои вещи. Гарри вежливо кивнул сидящему на корточках профессору и стал терпеливо ждать. Малфой радостно ухмыльнулся, выходя из класса, а Дафна на мгновение встревоженно посмотрела ему в глаза, но ей пора было уходить.

«До меня дошло, что вы не выучили урок». Похожий на жабу профессор указал на свою руку. «Вы будете отчитываться передо мной сегодня в пять часов и до конца недели. Посмотрим, не удастся ли вытравить послание чуть глубже».

«Что? Профессор, я ничего не сделал». запротестовал Гарри.

«Я не согласен. Ко мне приходили студенты, и все они указывали на то, что вы продолжаете распространять свою отвратительную ложь. Это нельзя долго терпеть, мистер Поттер. Пять часов». Она сказала это с суровым выражением лица, которое могло бы показаться комичным, если бы Гарри не был так зол. Он стукнул кулаком по рабочему столу и простонал.

«Мистер Поттер». холодно сказал Снейп. «Пожалуйста, не наказывайте мой класс за ваши ошибки».

«Профессор, я ничего не делал. Я ничего не сказал. Меня наказывают без причины. Я думаю, она ненавидит меня больше, чем вы». Гарри даже не взглянул на жирного учителя.

«Невозможно, чтобы кто-то ненавидел тебя так сильно, как я. Тебе лучше пойти на следующий урок. Пока вы не пополнили число своих Дисциплинарных наказаний». Снейп усмехнулся, но Гарри показалось, что это была более мягкая усмешка, если такое вообще возможно.

Остаток дня был таким же несчастным, как и начало. За обедом Анжелина села напротив Гарри с грустной улыбкой на лице.

«Она позволила нам переформировать команду Гриффиндора». тихо сказала она.

«Это здорово». Гарри просиял. Он был рад хотя бы хорошему известию. Но тут глаза Анджелины словно затуманились.

«Она сказала, что я должна заменить тебя. Она сказала, что считает тебя... Она сказала...» Анджелина потерла глаза, пытаясь взять себя в руки. Выражение лица Гарри, шокированное и встревоженное, сделало ее еще более жесткой, и она встала и выбежала из Большого зала.

«Что это было?» спросил Рон, сидящий рядом с Гарри. Его остановила Лава́нда Бра́ун, когда они шли на обед. Гарри не мог говорить. Он просто смотрел на Рона, его лицо полыхало гневом.

«Что я натворил?» виновато спросил Рон.

«Это был не ты». сказал Гарри сквозь стиснутые зубы. «Амбридж».

«И что теперь?» плечи Рона опустились. «Нам что, нельзя переформировать команду?»

«Нет. Команда в сборе, но я в ней не участвую». прорычал Гарри.

«Она не может этого сделать!» ахнул Рон. Рон поднял глаза на стол для персонала и увидел, что приземистая профессорша наслаждается своим обедом в середине дня. Казалось, она была в полном восторге от еды.

«Она не может этого сделать!» повторил Рон.

«Она может, и она это сделала». Гарри застонал. Он оттолкнул свою тарелку и зарылся в нее головой. Его разум был на взводе, и ему было трудно сдерживать свой гнев. Рон, похоже, тоже потерял аппетит.

«Давай, Гарри, пойдем отсюда», - сказал он своему вороноволосому другу и помог Гарри подняться. Они вышли из Большого зала, совершенно не обращая внимания на пристальный взгляд и довольную ухмылку на лице Драко Малфоя.

Гарри сделал несколько долгих вдохов, отчаянно пытаясь успокоить себя, прежде чем постучать в дверь профессора Амбридж. Когда он наконец сообщил о своем приходе, похожая на жабу профессор провела его в свой кабинет и усадила за стол перед собой. Она снова протянула ему малиновое перо и приказала написать «Я не должен говорить ложь».

http://tl.rulate.ru/book/128888/5602559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь