Готовый перевод Harry's Secret Friend / Тайный друг Гарри - Архив: Глава 2. Часть 2

«Я тебя понимаю». согласился Гарри. «Но не жди слишком долго. Она отличная девушка, и пройдет совсем немного времени, и другие парни тоже обратят на нее внимание. Не повторяй ошибку, которую ты совершил на Святочном балу».

«Тебе стоит прислушаться к собственному совету, приятель. Может, поговорить с Чо?» Рон улыбнулся.

«Не знаю. Думаю, мне стоит держать свои возможности открытыми». Гарри улыбнулся в ответ, и в его голове возник образ Трейси Дэвис. Он выкинул его из головы и начал собирать все свои школьные вещи.

Стук в дверь вывел обоих мальчиков из задумчивости.

«Гарри, только что пришло письмо. Может быть, от милой маленькой леди?» подбодрил Сириус. Гарри разорвал письмо, но Сириус оказался гораздо быстрее. Он отодвинулся и осмотрел конверт.

«Хммм, без имени. А, тайный поклонник». Сириус начал смеяться, когда Гарри стал более агрессивно пытаться достать письмо.

«Сириус, ты идешь по тонкому льду». возразил Гарри.

«Пахнет очень сладко. Эта юная леди, несомненно, надушила письмо».

Гарри издал боевой клич и набросился на Сириуса, который ловко уклонился и рванул по коридору, Гарри за ним по пятам. Они бежали по всему дому, Сириус продолжал допытываться у крестника о его подруге, а Гарри угрожал покончить с жизнью Сириуса.

Они добежали до библиотеки, напугав Гермиону, которая спокойно читала в одиночестве. Бедная девушка едва не выпрыгнула из кожи, когда двое мужчин ввалились в двери библиотеки. Сириус повернулся, чтобы сказать что-то Гарри, не понимая, как близко находится мальчик. Гарри взвился в воздух и опрокинул Сириуса на один из больших стульев, и оба они упали на пол. Сириус потерял письмо, пытаясь не дать Гарри его достать. Двое мужчин катались по полу, каждый щекотал другого, пытаясь прижать соперника, и громко смеялись.

Наконец Сириус прижал Гарри к себе.

«Сдавайся, щенок. Я больше, сильнее, быстрее...» хвастался Сириус.

«Не забывай, что я глупее и уродливее». Гарри ухмыльнулся, подтянул ноги и подмял под себя Сириуса, застав того врасплох, и Сириус оказался прижат к Гарри.

«Итак, старик. Где мое письмо?»

«Знаешь, Сириус, не стоит провоцировать того, кто в одиночку сражался с драконом и победил его». Гермиона ухмыльнулась, помахав письмом Гарри. Она подобрала его после того, как Сириус уронил.

«Я верну тебя обратно, щенок. Ты будешь здесь на Рождество. Тогда я отомщу». Он рассмеялся, похлопав Гарри по спине.

«Болтовня - это дешево. К тому времени я буду еще более подготовлен». Гарри широко улыбнулся, забирая письмо у Гермионы. Она лишь покачала головой и проворчала: «Мальчики».

Гарри с минуту смотрел на Гермиону, а потом сел. Она почувствовала, что он смотрит на нее, и подняла глаза.

«Что такое?» - спросила она обеспокоенно.

«Ничего особенного. Я просто... ну, не знаю, стоит ли мне это говорить. Я просто заметил, что вы с Роном совсем не ссорились этим летом». Гарри сказал, не понимая, почему ему захотелось предупредить Гермиону о чувствах Рона.

Гермиона растерялась.

«Знаешь, я думаю, ты прав. Он был очень приятным. Это довольно странно».

«Он говорил мне об этом некоторое время назад. Я... ну, не могу сказать. Но мне любопытно. Я не знаю, как спросить, чтобы не выдать себя». Гарри задумался.

«Секреты не очень хороши среди друзей, Гарри». мудро сказала Гермиона.

«Я знаю. Но это не мой секрет, чтобы им делиться. Обещай мне, что поговоришь с Роном, когда мы вернемся в школу. И будь с ним честен. Он заслуживает хотя бы этого».

«О чем ты говоришь? Почему я должна говорить с Роном?»

«Просто доверься мне в этом». сказал Гарри, вставая. Он улыбнулся ей и вернулся в свою комнату. Он крепко сжимал письмо, пока не вернулся в свою комнату. Рона в этот момент там не было, и Гарри был благодарен за это. Он не хотел больше слышать о его философии по поводу отношений между домами.

Дорогой Гарри,

Мне очень жаль, что я так долго не писал. Понимаешь, я уехал с семьей моего лучшего друга в Италию на пару недель и только что вернулся. Моя сестра взяла письмо из твоей совы и, видимо, тоже прочитала его. Я хотел проклясть ее до следующего года. К счастью, она умеет хранить секреты и, как и я, ненавидит большинство других Слизеринов. У нее небольшая группа друзей, хотя она общается с парой второкурсников из Когтеврана. Она тоже на втором курсе.

Вау, должен сказать, я впечатлен, хотя думаю, что разговор с Гермионой можно считать изменой. Мне жаль говорить, что я не блондинка. А так как в Слизерине нет рыжих, вы сильно сузили круг поиска.

Моя подруга высоко ценит то, что вы рассказали нам о Невилле. Она подумывает написать ему. Как вы думаете, он будет против того, чтобы завести друга или даже девушку со Слизерином? Сама я не нахожу его привлекательным в этом смысле, но она клянется, что в нем есть нечто большее, чем кажется остальным.

Через несколько часов начнутся занятия. Мне не терпится вернуться, но не терпится вернуться в свой дом. Еще один год, когда Малфой будет выпендриваться и делать всех несчастными, и вдобавок у нас есть этот учитель, назначенный Министерством. Думаю, тебе стоит поберечься, Гарри. Думаю, в этом году будет много проблем. Я не верю в Прорицания, но иногда мне кажется, что я мог бы стать великим Провидцем.

Увидимся в поезде, даже если ты меня не увидишь. Пиши скорее

?

Значит, она его не бросила, - улыбнулся Гарри и вздохнул. Он почувствовал слабый запах духов, когда письмо оказалось рядом с его носом. Он глубоко вдохнул. Он не думал, что она когда-нибудь делала это раньше.

Но это было неважно. Она не забыла его и не перестала писать, она просто отсутствовала. Гарри попытался вспомнить, что он мог написать такого, что могло бы его смутить. Она сказала, что письмо прочитала ее младшая сестра. Гарри не мог вспомнить, что именно он написал, поэтому постарался не волноваться. Он встал и быстро достал свежий пергамент.

http://tl.rulate.ru/book/128888/5537097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь