Готовый перевод Harry and Hermione become The Potters / Гарри и Гермиона становятся Поттерами: Том 3. Часть 2

«Молли, это решение Билла. Я уверена, что он вернется к нам, когда у него будет время все обдумать. В конце концов, мы позаботились о том, чтобы не нарушить его клятву Гринготтсу». Дамблдор остановил разглагольствования Молли, прежде чем они успели набрать обороты. Сейчас требовались быстрые действия, чтобы вернуть Гарри.

Билл взял перо и на пергаменте, лежавшем рядом, написал 73 Rue de Varnne, Paris, после чего передал его Дамблдору и спросил: «Мистер Уильям Уизли, по вашей магии, это резиденция Делакур в Париже?»

Кивнув в знак понимания, Билл выпрямился и ответил: «А́льбус Да́мблдор, лидер Ордена Феникса, официально заявляет, что это резиденция Делакур. Мама, папа, до свидания», - и исчез, не успев ничего сказать. Он появился в лондонском Гринготтсе, взяв внутренний Портал в Гринготтс Марсель. Несколько быстрых появлений спустя его встретил эльф Дома Домофонов Делакуров: «Мистер Уизли, мисс Флёр занята развлечением».

«Мне нужно поговорить с ней немедленно. Это касается безопасности ее гостей», - объявил Билл.

Эльф оглядел его с ног до головы, прежде чем принять решение. Этот человек явно был связан с мисс Флер. Будет лучше позволить ей разобраться с ним. «Я сообщу мисс Флер». Эльф ответил, прежде чем уйти.

Через несколько минут вошла Флер: «Билл, я думала, у тебя встреча в Лондоне?»

«Да...» начал Билл, затем остановился и, глубоко вздохнув, сказал: «Флер, я сделал кое-что, что тебе не понравится».

«Продолжай», - холодно ответила Флер, ее сердце разрывалось при мысли о том, что это может быть.

«Мы были у Сириуса, и они заметили, что на семейном древе Блэков есть и Гарри, и Гермиона. Я размышлял вслух и упомянул, что вы пригласили меня на вечеринку по случаю помолвки. Дамблдор собрал все, что знал, и использовал мою клятву Ордену Феникса, чтобы заставить меня назвать ему местоположение резиденции Делакур».

«О, Билл, ты этого не сделал», - воскликнула Флер с болью разочарования в голосе. Почти все в министерстве знали адрес Летучего пороха, но физическое местоположение дома ее семьи было тщательно охраняемым секретом.

Заметив ее взгляд, Билл быстро добавил: «Я дал им адрес нашего дома в Париже. Затем вышел из состава Ордена. Учитывая то, как отреагировала моя мать, мне нужно где-то остановиться, пока мой перевод из лондонского отделения не будет оформлен», - надеясь, что Флер сжалится над ним.

Вместо этого Флер несколько мгновений изучала его, прежде чем спросить: «Ты сообщил им местонахождение нашей парижской квартиры?»

«Я дал клятву правдиво отвечать на все вопросы, не защищенные какой-либо предыдущей клятвой. Просто дать слово было недостаточно, чтобы защитить это место. Поскольку в договоре аренды требовалось имя французского гражданина, вы использовали свое имя. Таким образом, это была резиденция Делакур. Я не хочу потерять тебя, Флер». ответил Билл, его голос сорвался на полуслове.

Ответ Флер прервала вошедшая мать: «Флер, что происходит? У нас гости наверху».

Флер покачала головой, и это, как ни странно, показало Аполлине, что она могла бы выбрать время и получше. «Билл только что сообщил мне, что Дамблдор понял, что Гарри здесь. Биллу удалось отвлечь его и его группу линчевателей на мою парижскую квартиру. Не знаю, как надолго это их задержит». Флер сказала.

«После того как я сделаю несколько быстрых звонков, это должно остановить их», - сказал Марк Делакур, поворачиваясь и покидая группу.

В Лондоне, Англия, в доме 12 по Гриммо появились шесть команд Пожирателей смерти, по две команды в каждой комнате, расположенные в противоположных углах, за исключением передней гостиной, в каждом углу которой находились команды, чтобы поставить под перекрестный огонь большинство членов Ордена Феникса. К несчастью для нескольких Пожирателей смерти, их соотечественники приняли слова Тёмного Лорда близко к сердцу, и их Волшебные палочки были направлены в сторону от двух других членов их группы, заканчивая заклинание, которое они уже начали, как только появились: «...Кедавра». Однако, поскольку часть Орден Феникса вместе с Дамблдором отправилась во Францию, чтобы забрать Гарри Поттера, а остальные быстро разошлись по домам, в Гриммо остались только Пожиратели смерти в доме 12, чтобы стать мишенями для убийственных проклятий. Пожиратели смерти и один домовой эльф подошли к одной из команд в гостиной, намереваясь сообщить, куда все ушли. Этот домовой эльф получил убийственное проклятие от единственного оставшегося Пожирателя смерти из трех, прибывших в этот уголок.

Волан-де-Морт был недоволен: большинство команд возвращались обратно в неполном составе из трёх человек. Когда спустя несколько минут две команды ловцов, как он считал, вернулись с пустыми руками, его злобный взгляд усилился. «Где мои пленники?» спросил Волан-де-Морт, потянувшись к своей палочке.

«Дом был пуст, милорд. Когда мы прибыли, несколько человек были слишком нетерпеливы и наложили убивающее проклятие на остальные команды». Один из новых Пожирателей смерти ответил, внезапно осознав, что говорить со старшим Пожирателем смерти, возможно, было не лучшей идеей, так как в руке Темного Лорда появилась Волшебная палочка, прежде чем он успел отреагировать. К удивлению большинства присутствующих, палочка была направлена не на того, кто говорил, а на Се́веруса Снейпа.

«Северус, не хочешь ли ты объяснить, почему рейд по удалению шипа, называемого Орден Феникса, с моей стороны провалился?» спросил Волан-де-Морт, не сводя глаз со своей палочки.

http://tl.rulate.ru/book/128804/5646495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь