Готовый перевод Elves: Starting from Different Color Lalulas / Сияющая команда дрессировщика: Глава 122

Глава 121: Ирония судьбы (просьба прочитать!)

Следующий день, четыре часа утра.

Сю Цяньсу молча наблюдал, как маленький мастер Цайдоу элегантно влетела в окно.

– Сегодня рано проснулась… Ты не спал?

– У так называемых мужчин бывают такие дни каждый месяц.

Цайдоу непонимающе взглянула на Сю Цяньсу, но не обратила внимания на его слова и указала на ванную комнату позади него.

Сю Цяньсу молча встал, оделся, умылся и почистил зубы. Цайдоу спокойно наблюдала за ним.

Затем она перелезла через окно на землю. Теперь он спускался со второго этажа. Сю Цяньсу даже не нужно было прыгать по ветке дерева, чтобы приложить силу.

Утренняя зарядка продолжилась как обычно. После половины восьмого Сю Цяньсу посмотрел на троих детёнышей Чирулиан, которые сражались с тремя покемонами Сяо Чжи. Он тут же повернул голову к Цайдоу и спросил:

– Могу я научить Чирулиан боевым навыкам, которым меня обучает мастер Цайдоу?

Чирулиан любит ближний бой, и Сю Цяньсу, естественно, не лишит её этого предпочтения, поэтому он может использовать это, чтобы улучшить её навыки ближнего боя… Теперь, когда она познакомилась с маленьким мастером Цайдоу, он поднял этот вопрос, и не знает, согласится ли она.

– Чирулиан учится сражаться? – Цайдоу склонила голову. В эти дни она также заметила хорошие навыки ближнего боя у Чирулиан, поэтому не удивилась и слегка кивнула.

Затем она сказала:

– Но давай подождём, пока ты станешь сильнее. С твоей нынешней силой, даже если Кирулиан не будет использовать навыки и просто сражаться в ближнем бою, ты ей не ровня.

Похоже, маленький мастер Цайдоу взяла на себя задачу Сю Цяньсу доказать свою способность побеждать монстров.

В конце концов, цель Сю Цяньсу в изучении боевых искусств – нацелиться на людей, а не бороться с покемонами…

Поэтому Цайдоу добавила:

– Я тоже буду уделять время обучению Чирулиан в эти дни.

Сю Цяньсу почувствовал, что маленький мастер Цайдоу действительно добра к нему. Она отвечала на его просьбы, ничего не требуя взамен, только из-за слов восхищения Сю Цяньсу.

Подумалось, что она без колебаний согласилась бы, если бы он попросил её тренировать Кирулиан, когда впервые стал учеником.

Он хотел что-то сделать для Цайдоу, но совсем не знал эту женщину. Он знал только, что её навязчивая идея – победить Императора Дана…

Победить Императора Алхимии… У девяноста девяти процентов тренеров в Галаре есть такое стремление, но за последние десять лет никому не удалось этого сделать.

Но как тренер, Сю Цяньсу ничем не мог помочь, не говоря уже о том, что его собственная сила была низкой, и то, что он мог сделать, было крайне ограничено, поэтому он сохранил эту идею в своём сердце и обсудил её позже.

Он повёл детёнышей обратно в комнату, принял горячую ванну, спустился вниз, завтрак уже был готов… Он сел рядом с мисс Мэри.

– Буи~ – Ибрагимович присел на колени мисс Ма Ли, посмотрел на Сю Цяньсу и радостно поприветствовал его.

Мужчина перед ним заставлял Ибрагимовича чувствовать себя очень близким ему, как будто… он был с ним, когда тот еще был в яйце.

Сю Цяньсу ущипнул Ибрагимовича за лицо и тут же посмотрел на Ма Ли.

Выражение лица мисс Ма Ли было очень спокойным, и ничего необычного не было видно. По-видимому, она не собиралась упоминать вчерашнюю поездку на горячий источник.

Лили с первого взгляда поняла, что что-то не так. Как только Сю Цяньсу появился в её поле зрения, она опустила глаза, покраснела и ничего не сказала.

Она, естественно, стеснялась, когда мужчина, которого она не знала хорошо, увидел её в банном полотенце.

Она по своей природе замкнута, поэтому, вероятно, не спала прошлой ночью.

Стоит ли ей не упоминать об этом, чтобы не смущать её, или стоит объяснить ей всё ясно?… Сю Цяньсу посмотрел на тёмные круги под глазами Лили и задумался.

Соня приподняла лицо вбок, надкусывая хлеб, и с возбуждённой улыбкой посмотрела на Сю Цяньсу и Лили.

Ей двадцать лет, примерно на шесть лет старше других девушек, и она всегда необъяснимо проницательна в некоторых вещах.

После завтрака он собирался вывести Лили на расследование, но Кирулиан сразу же оставили с Цайдоу.

Маленький мастер Цайдоу – человек решительных действий. Он сказал, что поможет Сю Цяньсу тренировать Кирулиан и не будет больше откладывать.

Хотя Кирулиан неохотно расстаётся, как покемон, который больше всего любит Сю Цяньсу, она думает, что она не только послушна, но и разумна. На данный момент она – идеальный и милый покемон во всех аспектах, за исключением её силы.

Когда он, наконец, научится готовить и наберётся сил, он, безусловно, сможет оставить позади ту женщину-человека.

Сю Цяньсу и Лили, как обычно, шли по снегу рука об руку.

Их покемоны следовали за ними на коротких ножках.

Лили держала руки перед собой, опустила голову, покраснела и молча следовала за Сю Цяньсу.

Атмосфера ничем не отличалась от прежней, прохладная и неразговорчивая.

Сю Цяньсу не стал бы говорить с Лили на бессмысленные темы, он бы говорил так только перед мисс Ма Ли.

И Лили не часто проявляла инициативу в разговоре.

После того, как они немного помолчали, Сюй Цяньсу вдруг сказал:

– Лилия.

– Да! – Лилия резко подняла голову и посмотрела на спину Сюй Цяньсу. Её белоснежное лицо покраснело, а зелёные глаза, словно драгоценные камни, наполнились влагой.

Сюй Цяньсу не оглянулся. Он чувствовал, что, если посмотрит на Лилию, она смутится ещё больше. В любом случае, это не что-то постыдное. Не стоит скрывать или колебаться. Лучше всё объяснить Лилии, чтобы она не строила догадок.

– Вчера вечером…

– Ничего страшного! Я ничего не видела! – быстро перебила его Лилия.

Сюй Цяньсу тихо вздохнул. Лилия была очень воспитанной и никогда не перебивала других. Видимо, вчерашняя ночь действительно сильно на неё повлияла.

Услышав вздох Сюй Цяньсу, Лилия снова опустила глаза, плотно сжала губы и прошептала:

– Мне очень жаль из-за вчерашнего…

– Почему ты извиняешься? – Сюй Цяньсу слегка удивился и обернулся к ней.

– Потому что это я предложила пойти на горячие источники… Если мы будем драться, то помешаем вам двоим… – Лилия запнулась, ей всё ещё было неловко произносить слово «свидание».

– Помешаем? – Сюй Цяньсу задумался, прежде чем понял, что Лилия подумала, будто у него и Ма Ли тайное свидание на горячих источниках… Он покачал головой и сказал: – Ты неправильно поняла. Конечно, мы с госпожой Ма Ли отлично подходим друг другу, но у нас не те отношения, которые ты себе представляешь. Никаких тайных свиданий нет.

Лилия моргнула. Впервые Сюй Цяньсу говорил с ней такими немного легкомысленными словами.

"Ох... Он не легкомысленен со мной, он легкомысленен с Ма Ли. Он говорит так, только когда упоминает Ма Ли."

Лилия остро осознала это.

– Иви родился вчера вечером, поэтому я побежал в женский горячий источник… – Сюй Цяньсу отвёл взгляд, посмотрел вперёд и тихо сказал: – Я тебя напугал, прости.

"После того, как он извинился передо мной..." Лилия посмотрела на спину Сюй Цяньсу, потом ухватилась за уголок своей одежды, улыбнулась и сказала:

– Всё в порядке.

– Да, – кивнул Сюй Цяньсу. Он всё объяснил, чтобы Лилия перестала об этом думать.

Он замолчал, достал свой мобильный телефон, посмотрел на карту и молча пошёл к месту назначения.

Лилия посмотрела ему вслед, потом опустила глаза на следы Сюй Цяньсу на снегу. Она ступила в них. Один шаг, два шага… Лилия поджала губы и улыбнулась.

Была ещё одна вещь, о которой она не сказала. Она предложила пойти на горячие источники потому, что в гостиной узнала, что Сюй Цяньсу пойдёт туда после тренировки. Не из-за какой-то особой мысли, а просто хотела следовать за Сюй Цяньсу и делать то же, что и он.

Что касается того, что её раскрыли… Лицо Лилии снова покраснело, и она сильнее наступила на следы Сюй Цяньсу.

***

В деревянном доме, после тренировки, во время небольшого перерыва Кирулия сидела на деревянной крыше, чтобы погреться на солнышке. Кот-босс, которого прошлой ночью привёл доктор Кукуй, залез на навес крыши и нашёл Кирулию.

– Что? – спросила Кирулия, наклонив голову.

– Спасибо, что дали нам возможность вернуться домой! – Мяу Босс выглядел хитрым, с умными глазами. Он выглядел непобедимым, но в его словах была искренняя благодарность.

– О… пожалуйста. – Кирулии было всё равно, в любом случае, это было простое усилие. Больше, чем благодарность от Мяу Босса, она хотела знать, что сейчас делает Сюй Цяньсу и скучает ли по ней.

– Я принёс все хорошие вещи, которые собрал за последние годы. Надеюсь, вы сможете их принять, – сказал Кот-босс, и два кота полезли с пакетом, открыли его и положили на навес.

– Доктор Кукуй отвёзёт вас домой, лучше отдайте их ему, – сказала Кирулия, слегка покачав головой.

Она действительно так думала и чувствовала, что ничего не сделала.

Мяут Босс почесал голову. Можно было сказать, что Кирулия добра. Она так сильно избила покемона, что почти отправила Мяут Босса в нокаут. Можно было сказать, что она не добра, но она была очень разумна в этом отношении.

Кот-босс, который ничего не понимал, поленился заботиться о таких вещах и сказал:

– Тогда выберите что-нибудь… Остальное я отдам доктору Кукую.

Кирулия взглянула на это, думая, что она может просто взять несколько вещей и забыть об этом. Ей всё ещё нужно было тренироваться… поэтому она обратила внимание на два пакета.

Не то чтобы она никогда не видела эти вещи в пещере Мяу Босса, и они ей не были чужды. Кроме Огненного камня, не было других хороших вещей, на которые стоило бы обратить внимание… Она небрежно покопалась и достала из всякой всячины маленькое сияющее украшение и подержала его на солнце.

– Хочешь значок? – спросил Кот-босс, доставая из пакета несколько значков разных стилей.

– Значок?

Кирулиан взяла значок. Она не знала, что это такое. Просто подумала, что он красивый и может служить украшением.

– Люди проходят испытания в местах, которые называют стадионами, – Мяу-босс почесал затылок, объясняя. – После победы они получают значки.

Теперь Кирулиан поняла. Под влиянием Сюй Цяньсу и Ма Ли она была знакома со стадионами и знала, что они есть в каждом регионе.

Задумавшись, она вдруг встрепенулась, посмотрела на новенький значок в своей руке, наклонила голову и спросила:

– Этот значок такой новый... Когда вы его получили?

– Буквально на днях, – мяукнул один из котов. – Несколько дней назад в лесу бродил человек с раздутым рюкзаком, бормотал что-то о том, как надоел зимний поход, что он хотел спать, а не исследовать...

– Мы не стали вникать в его зимние походы и прочее. Просто подумали, что в его рюкзаке должно быть что-то вкусненькое, и немного его напугали...

– Ну да, – подхватил кот-главарь. – Когда он достал красно-белые шары и выпустил какую-то травяную жабу, которую я раньше не видел, из рюкзака выпала коробка, а из неё – значок... Эта жаба была действительно крутой, мы никак не могли её победить, но уходить с пустыми руками не хотелось, поэтому мы прихватили значок, когда убегали...

– Говорю же, не стоило мне беспокоиться, что он человек, надо было просто вырвать у него рюкзак. Сколько бы всего полезного было... – коты обсуждали свои упущенные возможности.

Кирулиан крепко сжала значок в руках, размышляя...

"Подарок, который я сделала Сюй Цяньсу, наконец-то нашелся."

По такой удивительной случайности.

http://tl.rulate.ru/book/128788/5677139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь