Готовый перевод Fantasy: At the beginning, I let the empress become a mother! / Императрица, ты беременна от меня!: Глава 43

На драконьей кровати Ин Дань внезапно проснулся.

Холодный пот прошиб его спину, он тяжело задышал.

Сидевшая рядом королева тоже проснулась от этого странного поведения и с недоумением посмотрела на Ин Даня.

– Ваше величество, что с вами?

Ин Дань яростно замотал головой.

– Мне приснилось, что евнуха Вана обезглавили, и этот человек, неся его голову, пришел ко мне…

Женщина улыбнулась и обняла Ин Даня, чтобы успокоить его.

– Ваше величество, вы снова слишком много думаете. Евнух Ван – лучший практик династии Великого Чжоу. Для него не составит труда уничтожить всю династию Великого Цянь в одиночку. Как его могли обезглавить?

– Ваше величество, вы все еще слишком много думаете. Это всего лишь маленькая страна в крошечном месте. Она ничего не значит. Ваше величество – монарх, который хочет объединить мир.

Услышав это, мужчина средних лет постепенно успокоился и принялся уверять себя.

– Может быть, евнух Ван просто покинул меня, и я чувствую себя некомфортно. Скоро евнух пришлет хорошие новости…

Но в следующее мгновение, казалось, какая-то липкая жидкость упала ему на лицо.

Ин Дань в замешательстве поднял глаза и вдруг увидел голову, свисающую прямо перед ним!

Это был Ван Цзинчжун, о котором он только что думал, чью голову отрубили и повесили над его драконьей кроватью!

– А-а-а!!!

В следующее мгновение Ин Дань снова внезапно проснулся.

Где голова?

Он безумно огляделся, сильно хлопнул себя по лицу и испуганно начал искать голову Ван Цзинчжуна.

Но он ее не нашел.

Но как могло успокоиться сердце Ин Даня? Он продолжал искать, но не было и следа ее.

Рядом с ним спала только наложница.

Посмотрев на ее фигуру, Ин Дань неуверенно протянул руку и потряс ее.

– Моя любимая наложница, ты слышишь меня? Мне кажется, мне приснился сон.

Но наложница не двигалась.

Ин Даню стало не по себе, и он протянул руку, чтобы перевернуть тело женщины, но тут же испугался и побледнел!

Перепуганное лицо было прямо перед ним, а шея была отрублена и положена на голову наложницы!

– А-а-а!!!

Протяжный крик разнесся по всему дворцу. Он оттолкнул женщину, но голова осталась висеть в воздухе.

– Ваше величество… Ваше величество, разве вы не искали нас?

Липкая кровь капала ему на тело. Ин Дань в безумии отступал, его разум был в ужасе, пока голова с четким выражением лица внезапно не ударила его.

Он снова проснулся.

На этот раз Ин Дань пустыми глазами смотрел на все вокруг.

Мир был тих, не было слышно ни звука.

Рядом с ним спала наложница, и рядом с ней не было головы.

Донгдонгдонг!

Раздался частый стук в дверь.

Ин Дань внезапно вскочил в шоке!

– Ваше величество, евнух Ван прислал человека с посланием…

Лишь услышав, что это его доверенное лицо, Ин Дань вздохнул с облегчением.

Это был не сон, не сон в этот раз…

Он поспешно встал, даже не успев надеть свой драконий халат, и внезапно распахнул дверь дворца.

Это была уже не голова Ван Цзинчжуна, а лишь его стража.

Увидев Ин Даня в такой панике, стражи тоже растерялись.

– Ваше величество, что случилось?

Ин Дань сердито сказал:

– Что передал вам евнух Ван? Быстро читайте!

– Да! Евнух Ван сказал, что все люди в Императорской обсерватории были убиты. Похоже, в династии Дацянь есть мастер, это, вероятно, Уцзи…

– Евнух Ван также сказал, что если он не вернется живым, он надеется, что Ваше Величество немедленно заключит союз с династией Дацянь, во избежание будущих проблем.

Вот как оно…

Ин Дань вздохнул с облегчением, взял письмо, несколько раз проверил его и только тогда почувствовал облегчение.

– Не уходите, просто охраняйте снаружи мой дворец…

Действительно напуганный сном, Ин Дань был какое-то время не в себе:

– Нет, найдите еще монахов, чтобы охранять мою дверь.

Стражник не посмел сказать больше ни слова, а просто сделал это.

Сделав все это, Ин Дань вздохнул с облегчением.

Слишком странно, этот сон действительно слишком странный…

Он посмотрел на темную ночь за пределами дворца, немного обеспокоенный.

Неужели с евнухом Ваном что-то случилось…

Как такой человек мог появиться в династии Дацянь? Чтобы убить евнуха Вана, нужно быть, по крайней мере, на восьмом уровне Уцзи. Невозможно, чтобы такой культиватор появился в этой династии.

Евнух Ван совершил прорыв только после получения наставлений от Святой Земли Лежаного Солнца. Как он мог так легко умереть…

Ин Дань утешил себя и улыбнулся.

– Я слишком много беспокоюсь. Как такое возможно в этом мире…

Но в следующее мгновение он внезапно застыл на месте.

На столе неподалеку лежала голова старика.

И этот старик был точно таким же, как тот, которого он видел во сне, с тем же испуганным лицом, той же паникой и тем же выражением, как будто его оторвали от тела.

Он на мгновение остолбенел и поспешно распахнул дверь дворца!

– Ко мне! Покажите мне!

– Это что, Ван Цзинчжун?

Охранники, ошарашенные, втянули головы в плечи, но тут же замерли, как громом пораженные.

Прямо на столе лежала голова Ван Цзинчжуна!

Это точно был он!

Но разве он не должен быть в династии Дацянь?!

– Евнух Ван мертв!

Сердце Ингдана рухнуло в бездну отчаяния.

Мало того, что Ван Цзинчжун мертв.

Его еще и доставили прямо в его спальню.

Это значило, что этот человек не только убил Ван Цзинчжуна, когда захотел, но и мог свободно входить и выходить из его дворца!

Император, чья династия считалась сильнейшей среди пяти, вдруг рухнул на колени!

– Моя Великая Чжоу согласна установить дипломатические отношения и заключить союз с династией Дацянь с величайшими почестями!

– Да! И свадьба императрицы… нет, не императрицы, а свадьба Его Величества. Моя Великая Чжоу готова признать династию Дацянь сюзереном и называть вас императором страны-сюзерена!

– Я готов отдать все сокровища из казны, лишь бы вы сохранили мне жизнь!

Он тут же начал бить поклоны, моля о пощаде. Охранники рядом, не понимая, что происходит, тоже попадали на колени и начали кланяться.

В зале раздался истошный крик. Это проснулась наложница и, увидев эту сцену, пришла в ужас.

Во всём дворце Великой Чжоу началась паника...

Оставив записку, Чу Нин ушёл.

Признание династии Дацянь сюзереном в одночасье – это слишком.

Жена обязательно что-то заподозрит.

А если начнутся подозрения и расследования, будет слишком много хлопот. Сейчас его беременная жена не вынесет таких потрясений.

К тому же, Великая Чжоу может послужить сдерживающим фактором для тех, у кого недобрые намерения.

Можно просто подтолкнуть их к этому исподтишка, даже не требуя открыто дани.

А ресурсы пусть считают подарками, хорошим началом.

Скоро свадьба, разве можно позволить, чтобы жена расстраивалась перед таким событием?

Ну и люди, право слово…

Внутри дворца династии Дацянь.

Исчезновение монаха Уцзи не вызвало никаких волнений, его даже никто не хватился. Ни одна служанка ничего не заметила.

Его устранили так буднично, словно его и не было, осталась лишь голова и отпечаток ужаса на лице, словно подтверждение того, с каким ужасным существом он столкнулся перед смертью.

Но это было лишь пределом его понимания и осознания, далеким от границ возможностей того, кто это сделал.

Вернувшись во дворец, Чу Нин вдруг услышал торопливый стук в дверь.

– Господин, господин…

Это была Сяо Бин, и в её голосе слышались слезы.

– Вашему Величеству приснился кошмар посреди ночи, и она не может уснуть. Не спит, пойдите посмотрите…

Чу Нин опешил.

Э?

Это императору Великой Чжоу должен был присниться кошмар.

С чего это вдруг его жена?!

Дьявол!

Этот старый хрыч помер в самый неподходящий момент!

Моя Цинлянь беременна. Я не собираюсь завтра на аудиенцию. Наконец-то можно было поспать подольше!

Чёрт возьми, какая неудача!

– Иду…

http://tl.rulate.ru/book/128757/5658157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь