Готовый перевод Harry Potter / A Pact With Darkness / Гарри Поттер / Договор с тьмой: Глава 5. Часть 14

Дафна прошептала: «Это определенно работает с малыми заклинаниями».

Блейз удовлетворенно кивнул и выдохнул. «В этом вся суть. Если мы увеличим сложность заклинаний - наслоим руны или соединим их в большие массивы - мы сможем защитить целые дверные проемы. На верхней арке можно разместить полдюжины рун, связанных с этими базовыми глифами. Если Квиррел попытается войти сюда без приглашения, он столкнется со стенами, которые усилят друг друга».

Тео задумчиво сложил руки. «Мы даже можем связать их с ментальными чарами, соединив их с триггерами на основе Окклюменции. В тот момент, когда кто-то попытается применить Легилименцию к кому-то из нас, палаты могут отреагировать физически».

В голове Гарри мелькали разные варианты. «Нам придется делать это осторожно. Один признак того, что мы вмешиваемся в работу продвинутых подопечных, и Дамблдор может начать расследование. То же самое касается Снейпа, если он не замешан в этом - хотя, по иронии судьбы, мы можем доверять ему больше, чем директору».

Драко коротко хихикнул. «Никогда не думал, что доживу до этого дня. Но неважно. Если эти руны защитят нас от посторонних глаз, пока мы будем строить планы, давайте сделаем это».

Пэнси легонько постучала палочкой по столу. «Нам понадобится план каждой комнаты, на котором будут отмечены возможные рунические точки привязки. Это твоя сфера, Блейз, - найди лучшие места. Убедись, что любые твои ошибки не приведут к взрыву половины святилища». Она говорила наполовину в шутку, наполовину всерьез.

Блейз закатил глаза с легкой ухмылкой. «Я буду тщательным. А пока попробуем более сложный массив вон в том углу. Если он выдержит несколько заклинаний от каждого из нас, мы будем уверены, что находимся на правильном пути».

Гарри положил руку на плечо Блейза. «Отличная находка. Спасибо. Змея и руны... похоже, это начало чего-то большего». На губах Гарри играла тень улыбки, а в голове уже крутились мысли о стратегическом применении новых знаний.

Блейз почувствовал редкий прилив гордости от похвалы и бодро кивнул. Он осторожно поставил табурет на место, скрытые руны все еще слабо действовали. «Сегодня вечером продолжим. Если нам удастся закрепить эти чары вокруг главного входа, завтра мы сможем проверить их снова». Квиррел и Дамблдор ничего не узнают».

На группу опустилась едва уловимая тишина - тишина новой магии, которая вот-вот изменит их преимущества. В этой тишине слабый гул рунической энергии отражался от стен святилища. Древние линии, змеиные тайны и новые возможности окутали каждого из них новым чувством цели.

Меловая пыль осела, и слабое свечение от рунической демонстрации Блейза постепенно угасло. Несмотря на едва уловимую тишину, царившую в святилище, Гарри чувствовал, как в воздухе разливается радостное возбуждение. Группа тесно сгрудилась вокруг стола, любопытство разжигалось от привкуса древней магии, свидетелями которой они только что стали.

Блейз перевернул страницу своего фолианта, изучая очередную серию рунических диаграмм. «Думаю, нам стоит попробовать что-нибудь посложнее - иллюзорный массив. Если у нас получится, мы будем точно знать, что можем накладывать иллюзии на чары».

Драко провел рукой по волосам, глядя на полустертые меловые линии на полу. «А вот иллюзорный массив? Если все пойдет не так, мы можем оказаться в бесконечном коридоре или в чем-то столь же нелепом».

«Поэтому мы будем держать его в емкости», - заверил его Блез, похлопывая по потертому кожаному фолианту. «Я нашел этот узор. Смотри, он небольшой, но сложный: он создает легкую иллюзию над дверным или арочным проемом. Как маскировочный занавес, но с руническим постоянством».

Он положил книгу на стол, открыв скопление переплетающихся спиралей. Каждая линия была усеяна крошечной змеиной эмблемой на полях. Дафна склонилась над его плечом, пальцы осторожно обводили узор, не касаясь мела. «Мы можем попробовать сделать это на черном входе, - предложила она, указывая на узкий дверной проем, ведущий в комнату запасов святилища. «Этим проходом все равно редко пользуются. Если мы оплошаем, вряд ли кто-то наткнется на него».

Гарри кивнул и пересек комнату, чтобы встать у короткого арочного дверного проема. Свет факела мерцал на резной каменной перемычке арки. «Давайте сделаем это. Попробуем создать легкую иллюзию, чтобы дверь казалась глухой стеной».

Тео, как всегда дотошный, расчистил небольшое пространство возле двери, отодвинув в сторону несколько сложенных стульев. «Я займусь протиранием каменной поверхности. Блез, расскажи мне о форме и порядке, пока я буду рисовать мелом линии. Мы можем поменяться, чтобы ни одна ошибка не испортила все».

Пэнси подняла бровь со своего места за ближайшим столом. «Ты же понимаешь, что мы находимся на несколько неизведанной территории. Если этот иллюзорный массив будет неправильно настроен, мы можем ходить кругами несколько дней».

«Только если мы неправильно нарисуем», - язвительно заметил Блейз, передавая Тео зачарованный мел. «Все будет в порядке». Он жестом указал на диаграммы. «Ты начнешь со змеиной спирали внизу слева, а я займусь руническими «глазами» вверху. Драко, следи за ошибками в выравнивании - эти линии должны совпадать по углам, иначе руны могут деформироваться».

Драко пожал плечами, но занял свое место, внимательно следя за каждым штрихом мела. Дафна и Пэнси обменялись взглядами, а затем заняли наблюдательные позиции по разные стороны двери, держа палочки наготове на случай, если что-то пойдет не так.

Постепенно на каменной арке появилась паутина из изгибающихся линий и мелких рунических символов. Вскоре тишина святилища наполнилась легким скрипом мела и ритмичным дыханием группы. Слабый гул нарастал по мере того, как линии соединялись, а дуги начинали светиться приглушенным серебристым светом. Время от времени от одной руны к другой перескакивала искра - свидетельство того, что базовые энергии сами вязли в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/128667/5564795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь