Готовый перевод Arafoo Kenja no Isekai Seikatsu Nikki / Дневник 40-летнего мудреца в другом мире😌📙: Глава 7. ч.1

Глава 7: Оссан идёт в город.

 

Прошло две недели с тех пор, как он начал свою жизнь в этом другом мире.

Когда он привык к своему новому окружению, Зеро заметил особую проблему.

Ему ещё предстояло исследовать город, ставший его новым домом, и приобрести  валюту этого мира.

До сих пор он проводил дни, работая учителем Селестины, ухаживая за садом на территории, читая книги в библиотеке, чтобы накопить знания, и иногда скрещивая клинки с рыцарями.

Как он мог жить в этом мире, не зная, как живут его люди?

Словно получив какое-то просветление, Зеро решил немедленно посетить город.

Он пристегнул к поясу два меча и надел серую мантию.

Хотя капюшон легко скрывал его нечёсаные волосы, он лишь подчёркивал небритую щетину.

Честно говоря, он казался подозрительным человеком, и ему было бы очень полезно прибраться... но десятилетия, проведённые холостяком, оставили его равнодушным к своей внешности.

На самом деле, какая-то часть его души любила эту тёмную атмосферу, поэтому он не утруждал себя такими пустяками, как переодевание?

Что-то вроде этого получали по особым случаям, верно?

Такие мысли занимали его мысли, когда он открыл дверь особняка и вышел.

"Ну что ж, пора."

Кстати, Крестон сейчас гостил в особняке феодала, а Селестина после урока ушла одна.

Обменявшись несколькими любезностями со слугами, Зеро вышел через главные ворота.

Ему потребовалось полчаса, чтобы добраться до города от особняка эрцгерцога.

В дополнение к городской стене, крутой утес позади города и густой лес вокруг него превратили город в неприступную крепость.

Ближайшая к лесу территория вела в рыночный район, оттуда можно было попасть в самое сердце жилого района и делового района, где собирались обычные люди.

Поскольку город был построен у подножия горы, он использовал скалу как естественную оборонительную стену, а искусственный канал обеспечивал процветание города как торгового центра.

Толпы людей, приходящих и уходящих, позволяли Гильдиям наёмников, расквартированным в городе, процветать, и не было недостатка в контрактах на сопровождение.

В конце концов, путешествие за пределы города может быть опасным с разбойниками и бандитами, часто посещающими дороги, и пиратами, наводняющими реку.

За пределами людских ресурсов рыцарского ордена существовала система выдачи наград, чтобы наёмники могли выслеживать преступников, но, как и в любом другом мире, преступный элемент сохранялся.

В то время как общественный порядок поддерживался в городах, ты были сам по себе, как только ступал в опасную зону.

Вот почему мир казался хрупкой иллюзией.

- Первое - это продажа магических предметов в магазинах. Продажа нескольких магических камней принесёт мне немного денег.

Хотя у него была карта, она была грубой, и местоположение магазина там не было указано.

К счастью, эффективность была на переднем крае городского развития с момента основания города, поэтому его улицы были в хорошем состоянии и легко ориентироваться.

Проблема заключалась в том, что между зданиями не было чётких проходов, и преступники использовали этот факт, чтобы затащить граждан и торговцев в тёмные переулки.

- Здесь повсюду бандиты…

Слуги особняка заранее рассказали ему о местах, которых следует избегать, поэтому Зеро последовал их совету.

Он вообще хотел избегать неприятных людей.

Лёгкими шагами он наконец приблизился к магазину волшебных вещей.

Зеро переполняло детское волнение.

 

 

- Это... то самое место? Это... неожиданно.

Магазин располагался на окраине рыночного района и сразу за промышленным районом.

Было нетрудно выделить магазин на фоне менее заметных соседей.

- Ну, он определенно бросается в глаза.…

Мрачный чёрный цвет магазина резко контрастировал с остальной частью района.

Для ведьмы было бы вполне уместно открыть дверь сомнительного магазина.

В самом деле, лишиться дара речи было подходящим исходом.

- Владелец магазина... они собираются привлечь покупателей этими куклами?

Окна были заполнены распятыми, женскими куклами и различными черепами.

Безглазая козлиная голова, прибитая к двери магазина, была чрезмерной и жуткой.

Это не было похоже на магазин, который видел много бизнеса.

- Гяааааааааааааааа!!

Когда он вошёл в магазин, раздался звонок в дверь.

Это было ошибкой.

- Приветствую♡

Молодая женщина в очках и стереотипной одежде ведьмы приветствовала неуклюжего продавца.

Внутри магазин был неожиданно приземленным, с магическими предметами, расположенными в средних витринах.

Что означал внешний вид магазина?

- Могу я здесь продать магические камни?

- Волшебные камни? Сколько у вас есть, чтобы продать?

- 200 гоблинов, 50 хобгоблинов, 15 магов-гоблинов и 1 король-гоблин.

- ....Ты в своём уме?! Что это за цифры?!

- Я в своем уме? Я так думаю.

Ведьма-клерк начала оценивать магические камни, как только я достал их из кожаного мешка.

Так как она рассматривала каждый камень по отдельности, Зеро некоторое время рассматривал товары магазина, но ничего, казалось, не было высокого качества.

Честно говоря, сделать их самому было бы лучше, чем купить.

Хотя он считался одним из самых сильных аннигиляторов в игре, он изначально тратил свое время на создание новых магических предметов.

Он также использовал своё умение оценки на предметах магазина, но они не делали ничего, кроме восстановления здоровья или размещения небольших заклинаний.

Они были обычным расходным материалом, и создание их не сразу истощит магические камни их силы.

Хотя чары не были вечными, полу-постоянные магические образования, вырезанные в предметах, были хорошей заменой, и они замедляли естественное истощение маны.

Зеро был уверен, что сможет делать вещи лучше, чем всё, что мог предложить магазин.

- .....Откуда ты украл эти волшебные камни?

- Довольно грубо обвинять кого-то в воровстве!! Я сам добыл эти камни!

Ложные обвинения были ужасными вещами.

Хотя и непреднамеренно, нулевые стали эмоциональными перед лицом обвинения женщины.

Даже его тон отличался от обычного.

- Ты лжёшь!! Такой волшебник в сером, как ты, не сможет выбраться из Фафурана живым. А теперь выкладывай!! Откуда ты их украл?

- Ты обращаешься со мной, как с вором... я слышал, что это приличный магазин, но это не что иное, как логово мошенника. Это было законное предложение. С этого момента я отказываюсь иметь дело с этим местом.

- А? Ты волшебник из другой страны?

- Я был почётным гостем на вилле лорда в течение недели. Возможно, мне следует оставить отчёт о необоснованном обращении, которое я получил.

Лицо продавщицы побледнело в мгновение ока.

- А?..  Ты работаешь на Крестон-сама?

- Да, мы случайно встретились во время путешествия, и теперь я полагаюсь на его доброту.

- Неужели?

- Ты можете проверить это сама... ты возьмёшь на себя ответственность за свои действия, когда узнаешь правду?

- Э-это ложь! Он ни за что не предложил бы свое покровительство такому тёмному магу, как ты.…

Её упорство в преследовании меня было достойно восхищения.

Однако это не означало, что её действия принесут плоды.

- Почему бы тебе самой не посмотреть? Что бы ты ни делала, когда узнаешь правду об этой глупости, это не имеет для меня никакого значения. Я уже связывал этот магазин с неприятным опытом. Ты обращалась с кем-то так ужасно, основываясь только на внешности, поэтому тебе некого винить, кроме себя, в той судьбе, которая постигла тебя. Это не моя проблема.

Клерк задрожал в ответ на безразличные угрозы Зеро.

Хотя подозрительный вид Зеро был очевиден, у неё не было возможности напрямую проверить связь между ним и бывшим эрцгерцогом.

Однако, если в его словах была хоть капля правды, это означало, что она только что оскорбила одного из гостей эрцгерцога.

Если это будет сделано плохо, она может рассчитывать на пожизненное заключение или казнь.

Её загнали в угол.

- Заткнись... прекрати поднимать такой шум, пока люди работают!

- Менеджер?!

- Куути, ты... ты обращаешься с клиентами как с преступниками? Перестань смешивать свои приключенческие романы с реальностью.

Проститутка, нет, женщина-менеджер вышла из задней части магазина.

Женщина в ярко-красном платье с глубоким декольте не слишком походила на волшебницу.

Она была довольно чувственной, и Зеро невольно отвёл взгляд.

- Но он же в сером халате? Как мог такой человек, как он, отправиться в Фафуран и вернуться с таким количеством волшебных камней?

- А?… Куути, эта история... вероятно, правда.

- А?!

- Хотя он немного грязноват, этот халат - возмутительная вещь. Он сделан не из обычной шкуры монстра…

- О материалах лучше не спрашивать. Твой здравый смысл может не выдержать.

- Понимаю. Возможно... это первый раз, когда я вижу предмет, созданный из легендарного бегемота.

Последовала заметная пауза.

- Ээээээээээээээээээ?!

- А что в нём плохого? Это просто грязный халат.

- Да, конечно, это так. Я пока не хочу умирать...

- Мудрое решение.  Нет ничего более неприятного, чем любопытные глаза.

- Не могу не согласиться.

Куути всё ещё была смущна всем этим.

Те, кто владел оружием, сделанным из бегемотов, были героями, чьи истории рассказывались в легендах.

Если интуиция управляющего была верна, то маг перед ней носил именно такой предмет.

- Я куплю эти волшебные камни и даже добавлю премию за грубость моего помощника.  Итак, мы договорились?

- Не следует ли сначала разобраться с грубостью ассистента? Наличие такого грубого работника не пойдёт на пользу репутации магазина.

- Я признаю, что она - постоянный источник головной боли. Я не могу ничего исправить, что бы я ни делала...

- Почему ты её не увольняешь?

- Как ты думаешь, сколько людей будет работать в таком магазине? Даже она - ценный ресурс.

- Значит, ты знаешь об этом?…

Внешний вид магазина, казалось, был результатом хобби управляющего, и Зеро был несколько доволен, что его впечатление о нем было точным.

Служащая, Куути, бормотала себе под нос что-то вроде: - Такого-то... такого-то...

Это была странная пара - менеджер и ассистент.

- Я предполагаю, что это нормально. С тех пор как Крестон-сан познакомил меня с этой остановкой, нет никаких причин бойкотировать её из-за недоразумения.

- Мы искренне сожалеем о её невежливости. Пожалуйста, подожди здесь, пока мы приготовимденьги... Куути, как долго ты собираешся там стоять? Поторопись!!

- Д-да----!!

Вскоре после того, как Куути скрылась в глубине здания, в магазине послышался звук чьего-то счёта.

Должно быть, она собирала деньги.

Тем не менее, некоторые его опасения по поводу надежности магазина всё ещё оставались.

- Это высококачественные камни. Увидев их, я загорелась творчеством.

- Это к лучшему. Хотя это и совпадение, но хороший результат.

- Ты ведь волшебник, не так ли? Почему бы тебе не попросить свою гильдию изменить свои вещи?

- Я могу сделать их сам, но сейчас я нахлебник. Если я получу дом с красивым двором, я могу просто посвятить остаток своей жизни творческой деятельности. Я хочу изучить целый ряд хобби.

- В таком случае, похоже, я избавилась от грозного конкурента в бизнесе.

Менеджер, казалось, испытала неподдельное облегчение, и даже её вздох сочился сексуальностью.

Она, казалось, обладала более чувственным типом магии, чем другие маги.

- У меня есть окончательная сумма. Вот плата за ваши волшебные камни.

- И сколько же?

- Ох.. 28,7 млн. гол.

http://tl.rulate.ru/book/12855/732855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь