Готовый перевод Man in Marvel, Host of Venom / Человек из Marvel, Хозяин Венома: Глава 7. Внезапная авария.

Глава 7. Внезапная авария.

….

После завтрака старик Йорк взял с собой Чэнь Линьяна, чтобы отправиться на фургоне за товаром.

Несмотря на возраст, Йорк оставался очень разговорчивым, и всю дорогу он болтал с Чэнем, который был за рулём, рассказывая о своих приключениях и историях в молодости.

Чэнь Линьян хотел бы сказать ему, что ради безопасности не стоит отвлекать водителя, но, зная характер старика Йорка, решил не перечить, учитывая его строгие взгляды на безопасность — не превышать скорость, не перегружать машину и всё такое.

Но, вспомнив, как крепко старик когда-то хлопнул его по голове, Чэнь Линьян решил проявить традиционную китайскую добродетель — уважение к старшим и заботу о младших, и не стал возражать. Пусть говорит, главное, не раздражать Йорка!

Фургон двигался по дороге плавно, и Чэнь Линьян с Йорком продолжали болтать, не замечая, что на дороге машин становилось всё меньше и меньше. Только когда они остались единственными на шоссе, Чэнь Линьян почувствовал что-то неладное.

Фургон приближался к перекрёстку, и в этот момент Чэнь Линьян внезапно услышал в голове хриплый и грубый голос: ─ Опасность! Быстро остановись!

Не прошло и двух секунд, как из-за перекрёстка с дикой скоростью вылетел огромный грузовик и врезался в бок фургона. Фургон, словно выброшенная на обочину бутылка, был, мгновенно перевёрнут этим гигантским грузовиком, и остановился только после того, как врезался в витрину магазина.

─ Жжжж!

Оглушительный звон звучал в голове у Чэнь Линьяна. Он не знал, сколько костей у него было сломано, руль и деформированное сиденье сдавили ему грудь, а изо рта хлестала кровь.

─ Кхх!

Неудержимая волна крови с металлическим привкусом вызвала кашель, и рана на голове, порезанная разбитым стеклом, тоже сильно кровоточила, заливая левый глаз. Он попытался поднять руку, чтобы вытереть кровь, но понял, что его рука была сломана в нескольких местах и не могла двигаться.

Собрав все силы, он с трудом повернул голову, чтобы посмотреть, что случилось с Йорком. То, что он увидел, окончательно лишило его рассудка. Из разбитого лобового стекла торчал кусок деревянной рамы, который прошёл прямо через грудь старика Йорка.

Кровь продолжала течь из раны старика, заливая пассажирское сиденье. Его рука, сильно вывернутая, беспомощно свисала над коленом.

Глаза старика были полны нежности и заботы, направленные на Чэня Линьяна. Жизнь покидала его, веки медленно опускались, несмотря на его попытки удержать их открытыми.

Губы Йорка дрожали, он пытался что-то сказать, но кровь мешала ему произнести хоть слово. Вместо этого из его горла доносились лишь хрипы и глухие звуки.

— Живи... Жить... — с трудом прошептал он.

Постепенно его губы перестали дрожать, глаза затуманились, и жизнь окончательно покинула его тело с последним выдохом.

Чэнь Линьян смотрел на неподвижное тело старика Йорка, не в силах поверить в случившееся. Он пытался позвать его, но из его рта, переполненного кровью, вырвался лишь слабый стон.

Постепенно он успокоился. Его взгляд стал спокойным, словно он принял неизбежность смерти.

В конце концов, он был одинокой душой, погибшей уже давно. Эти несколько лет счастливой жизни казались ему лишь отсрочкой, подаренной судьбой. Теперь, когда его жизнь была разрушена, у него не осталось причин для борьбы. Пусть всё закончится здесь, думал он. По крайней мере, он сможет быть рядом со стариком Йорком и пройти вместе с ним этот последний путь.

Когда Чэнь Линьян принял решение смириться со своей смертью, в его голове снова прозвучал тот хриплый голос.

— Чёрт возьми! Ты так просто сдаёшься?! Я могу спасти тебя! Прими меня, и ты будешь жить!

Услышав слова, напоминающие дьявольскую сделку, Чэнь Линьян устало ответил в своих мыслях:

— Не нужно. У меня больше нет желания жить. Пусть всё будет, так как есть.

— Надеюсь, старик подождёт меня и не уйдёт слишком быстро.

Голос в его голове на мгновение затих после этих слов. Чэнь Линьян уже подумал, что тот сдался, как вдруг в его голове снова раздался этот голос.

— Даже если твои убийцы всё ещё на свободе, ты не хочешь жить?

От прежнего резкого тона не осталось и следа; теперь этот голос звучал спокойно, почти шёпотом.

— Что ты сказал? Это не несчастный случай? — Чэнь Линьян раскрыл глаза, внутри его головы раздался крик, полный недоверия.

Голос холодно усмехнулся, услышав ответ Чэня Линьяна.

— Хе-хе-хе, конечно нет. Ты не мог быть настолько наивным, чтобы думать, что вам просто не повезло, и вы случайно попали в такую аварию.

— Водитель грузовика, который врезался в вас, уже сбежал. Он даже не почувствовал, что это была авария. А то, что на дороге было всё меньше и меньше машин, ты и сам заметил, не так ли?

Глаза Чэня Линьяна расширились от услышанного. Кровь, скапливавшаяся в его левом глазу, потекла по щеке, словно он плакал кровавыми слезами.

От слов этого голоса его лицо, и без того залитое кровью, постепенно исказилось от ненависти и ярости.

— Кто это подстроил?! Я убью его! Я заставлю его умереть! Кха-кха-кха! — Чэнь Линьян стиснул зубы и зарычал, от волнения у него начался приступ кашля, и изо рта хлынула кровь.

— Я могу дать тебе силу для мести. Ты только должен принять меня, принять моё существование, мои дары. Когда мы станем единым целым, никто не сможет остановить нас. Я помогу тебе разорвать тех, кого ты хочешь убить, и заставлю их пожалеть, что они вообще появились на этом свете! — хриплый голос продолжал искушать его, направляя гнев Чэня Линьяна и подталкивая к согласию.

— Я хочу жить! Дай мне силу! Мне всё равно, кто ты — дьявол или нет! Я просто хочу, чтобы эти люди умерли! — продолжал кричать Чэнь Линьян, не обращая внимания на то, что кровь по-прежнему текла из его рта.

— Я слышу твои требования и чувствую твою ярость. Давай, давай станем одним целым! — хриплый голос отозвался на крик Чэня Линьяна.

Чэнь Линьян ощутил, как его внутренние органы начали немного покалывать, а сердце снова быстро забилось, словно та жизненная сила, что уже покидала его, возвращалась.

Прежде чем он успел осознать это чувство полностью, усталость и тяжесть, которые навалились на него, вынудили его закрыть глаза.

Когда он снова открыл глаза, то оказался в больничной палате. Он лежал на кровати под капельницей, а рядом с ним находился монитор, который издавал звук «бип-бип», отслеживая его жизненные показатели.

Медсестра, заметив, что Чэнь Линьян пришёл в себя, вышла из палаты. Спустя несколько минут в дверь вошёл среднего возраста доктор в белом халате, выглядевший профессионально и знающий своё дело.

За ним появились несколько полицейских в форме. Очевидно, они приехали из-за аварии на дороге. Доктор начал осматривать Чэня Линьяна, задавая вопросы о его самочувствии.

Когда осмотр был завершён, и состояние Чэня стабилизировалось, один из полицейских, стоявший рядом с доктором, тяжело вздохнул и сказал: — Мне очень жаль, сынок. Когда мы прибыли на место аварии, твой дедушка, мистер Бейн Йорк, уже был мёртв. Мистер Йорк не подавал признаков жизни.

http://tl.rulate.ru/book/128480/5823111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена