Готовый перевод Nightmare Strikes / Кошмар наступает: Глава 299. Поиск пути

Ань Сюань, казалось, не уловил скрытого смысла в словах Цзян Чэна и продолжал смеяться так, как будто ничего не происходило.

— Мисс Тан такая добрая, я уверен, что она будет оберегать каждого из нас, — сказал он с искренней улыбкой.

— Нет-нет, в первую очередь она будет защищать тебя, — продолжил Цзян Чэн, приподняв подбородок. — Ты ведь так хорошо к ней относился, она это точно помнит!

— Мистер Хао, не стоит так говорить, — ответил Ань Сюань, немного смущённо.

Ся Мэн почувствовала головную боль от всего этого. Она повернулась и хотела попросить толстяка прекратить эти бесполезные вежливости, но как только она заметила, что он с любопытством следит за этим разговором, ей стало ясно, почему Цзян Чэн привёл с собой этого толстяка.

Наконец, Ся Мэн не выдержала и прервала их беседу: — Мистер Ань, что на самом деле случилось с телом Цинь Цзяня?

— Может быть… мне лучше ответить, — встав, бледный Ши Ляочжи сказал, с трудом переводя взгляд с Ся Мэн на остальных. — Мы с мисс Цзо шли вдоль озера, и когда мы прошли мимо места, где вчера садились на лодку, мне вдруг вспомнились слова Ю Ци.

Ся Мэн внимательно посмотрела на него, вероятно, догадываясь, что он собирается рассказать о том, как в отражении увидел призрака.

— И что было дальше? — как будто по привычке спросил толстяк.

Он, конечно, не интересовался этим человеком, ему было интересно, как именно был найден труп, ведь это могло стать важным ориентиром в поисках.

— Ну, я подошёл к озеру, посмотрел вниз, — продолжил Ши Ляочжи, его тело опять затряслось, когда он вспомнил, что произошло. — И вдруг... вдруг я увидел его, он сидел там внизу, его голые руки цеплялись за что-то, и он просто смотрел на меня.

Ши Ляочжи запнулся, вспомнив ужас того момента. Его губы дрожали, и он продолжал говорить с трудом:

— Я не был готов к такому, когда внезапно увидел этого без кожи человека, прячущегося под камнями у берега. Его глаза были выпучены, и он просто смотрел на меня... Я не могу даже описать этот страх!

Но самое ужасное было не это. Ши Ляочжи не мог понять, почему только он один оказался свидетелем этого. Почему именно он увидел тело, и почему он, неожиданно, захотел подойти к озеру и посмотреть?

— Похоже, твоя ситуация очень опасна, — сказала Ся Мэн, не пытаясь утешить его. Она пожалела плечами: — Ты уже стал целью призрака. Ты – следующий.

Хотя её слова были резкими, она не ошибалась. Ши Ляочжи нервно сглотнул, но по его лицу было видно, что он ожидал услышать что-то подобное. Он посмотрел на Ся Мэн, будто ожидая продолжения.

— Ты видел тот чердак на картине, там наверняка есть подсказки, — сказала Ся Мэн. — Возможно, вечером снова будет спектакль, это может быть твоим последним шансом.

Ши Ляочжи сжал зубы. Он понимал, что она права, но не был готов сдаваться так легко: — Ты хочешь, чтобы я первым пошёл на минное поле?

— Не говори так, — ответила Ся Мэн с легким недовольством в голосе.

Ши Ляочжи вдруг стал серьёзным. Он понял, что нет выбора, но и надеяться на помощь не стоило:

— Младший господин Хуан не так безопасен, как ты думаешь. Ты меня не обманешь.

Он знал, что в данный момент у него нет другого выхода. Понимая, что его ситуация безнадёжна, он решил использовать всё, что у него есть, чтобы хоть как-то улучшить свои шансы.

И если для этого нужно было взять кого-то с собой...

— Я пойду с тобой, — раздался голос сзади. Это был Цзян Чэн. Он положил руку на плечо Ши Ляочжи, со спокойным лицом, а его слова звучали решительно.

Ши Ляочжи повернулся и увидел лицо Цзян Чэна, совершенно не выражающее сомнений.

— Ты? — удивился Ши Ляочжи.

— И я с вами, — добавил Ань Сюань, теперь положив руку на противоположное плечо Ши Ляочжи. Его голос был твёрдый и уверенный. — Я не могу оставить вас двоих.

Он посмотрел на Ши Ляочжи и Цзян Чэна, затем добавил серьёзным тоном: — Я не могу вас оставить одних.

— Тц, — заскрипел зубами Цзян Чэн, осматривая Ань Сюаня с явным недовольством, затем взглянул на Ши Ляочжи и саркастически сказал: — Брат, пожалуйста, будь осторожен. Последний человек, о котором беспокоился мистер Ань, уже умер. Занят благословением нас на небесах.

Однако Ши Ляочжи чувствовал облегчение. Ему было важно, чтобы кто-то был рядом. Это снизит его риск.

Хотя он и знал, что эти двое – не совсем добрые.

Это дело требует большой работы, первая из которой – как разобраться со слугами в особняке Хуан.

Дворецкий Чжоу и женщина средних лет казались немного странными.

После собрания, которое они провели, было решено, что Ши Ляочжи, Цзян Чэн и Ань Сюань отправятся на чердак для поиска улик, а остальные будут прикрывать их.

Они отдохнули утром и разделились для разведки, а в полдень все собирались действовать.

После обеда, в самый разгар солнечного дня, Ши Ляочжи и его два спутника уже подошли к дому Хуана, спрятавшись среди кустов и наблюдая через щели за происходящим.

Внутри дома было тихо. Входная дверь была закрыта, и, похоже, людей там не было.

Ши Ляочжи понимал, что его выбрали для этого задания, и, конечно, не мог рассчитывать на этих двоих для серьёзной помощи. Поэтому он решил осмотреть чердак самостоятельно.

Он тихо открыл окно и, убедившись, что всё спокойно, влез внутрь.

— Брат Ань, — прошептал Цзян Чэн, прячась у окна, — ты пойдёшь с другой стороны. Сделаем сюрприз для молодого господина.

Ань Сюань, не обратив внимания на его слова, продолжал наблюдать.

Минуту спустя, они оба попали внутрь и разошлись, настороженно следя друг за другом.

Они уже были на первом этаже: он был небольшим и заполнен множеством костюмов, но теперь всё было в беспорядке. Среди нескольких костюмов был заметен тот самый кроваво-красный наряд.

Под светом комнаты костюм всё ещё оставался насыщенно-красным, и взгляд на него создавал странное ощущение, будто море крови было перед глазами.

Ши Ляочжи, рискуя своей жизнью, влез наверх, и спустя несколько минут вернулся.

— На верхнем этаже никого нет, — тихо сказал он. — Младший господин Хуан не здесь.

Ань Сюань посмотрел на него с осторожностью.

— Хотите ли вы подняться? Там есть кое-что странное, — Ши Ляочжи задумчиво продолжил.

Во время их предыдущего визита, Цзян Чэн едва успел осмотреть комнату и сразу ушёл.

Комната молодого господина Хуана была оформлена в старинном стиле, с очень роскошным туалетным столиком, на котором лежало множество драгоценностей и несколько оперных костюмов.

Резная деревянная кровать, которая выглядела как произведение искусства. Она покрыта занавеской, но сквозь занавеску видно, что внутри она пуста, только одеяло и черная подушка.

http://tl.rulate.ru/book/128448/5575506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь