Готовый перевод Nightmare Strikes / Кошмар наступает: Глава 20. Доктор Цзян

Когда толстяк услышал шаги, он выглянул из кухни:

— Доктор, садитесь пока, еда почти готова.

Цзян Чэн неопределенно ответил:

— Ммм, — и направился к дивану, усаживаясь. В голове все еще иногда всплывали воспоминания о пережитом ночном кошмаре, что вызывало у него легкую головную боль.

Он поднял взгляд и заметил, что его офис, похоже, был недавно отремонтирован.

Полка для хранения медицинских карт, которая с одной стороны начала разваливаться, была временно закреплена широкой изолентой. Теперь изолента была убрана, а сломанная часть закреплена длинными гвоздями, и даже ржавчина на металлических креплениях была очищена.

Проводка, беспорядочно висевшая вдоль стен и потолка, теперь была аккуратно разделена и закреплена на своем месте.

Лестница была сложена и аккуратно прижата к стене, между ее ступенями была подложена бумага, чтобы не испачкать стены.

На полу рядом с рабочим столом валялась старая газета, на которой лежали молоток, тупые ножницы, черная изолента и различные гвозди.

Похоже, это и был источник звуков, услышанных утром.

— Доктор, — с шумом воды из кухни, толстяк спросил, — ты ешь острое? Я приготовил ребрышки в соусе.

— Можно, — отозвался Цзян Чэн, — но не добавляй слишком много специй, у меня сейчас прыщи из-за периода полового созревания.

Толстяк немного замедлил свои действия, но вскоре вернулся к привычному ритму.

Цзян Чэн расслабился на диване, когда его телефон в кармане внезапно зазвонил. Он вынул его, посмотрел на экран и провел пальцем вправо, чтобы ответить.

— Доктор Цзян? — раздался голос молодого мужчины. — Вы сейчас на рабочем месте?

— Да.

— Я скоро подойду, — радостно ответил мужчина, — я рядом, минут через 30 буду.

— Хорошо, — сказал Цзян Чэн и положил трубку.

Толстяк как раз выходил с кастрюлей, которая была очень горячей, и обернул край бумажным полотенцем. Он осторожно подошел, поставил кастрюлю и сразу отдернул руку, на которой несколько пальцев немного покраснели.

Цзян Чэн посмотрел на него, и толстяк смущенно улыбнулся:

— Ой, не нашел посуды, так что пришлось так.

— В кухне есть тряпка, — сказал Цзян Чэн.

Толстяк задумался, а потом понял, что Цзян Чэн имел в виду его обожженные пальцы. Он почувствовал благодарность и, с глазами, полными слез, сказал:

— Спасибо, доктор...

Но Цзян Чэн прервал его:

— Бумага для рук стоит денег, зачем так много ее тратить?

Толстяк застыл.

Однако его кулинарные способности нельзя было не оценить, и Цзян Чэн съел почти всю кастрюлю ребрышек, доедая две большие тарелки риса. Толстяк даже успел забрать последний кусок ребра.

— Ну как? — толстяк с ожиданием смотрел на Цзян Чэна. — Я научился этому у шеф-повара, когда подрабатывал в ресторане.

Цзян Чэн поставил тарелку, вытер рот салфеткой, и, с хмурым лицом, сказал:

— Нормально. — Он немного откашлялся, затем добавил. — Ты так долго готовил, и я решил съесть немного больше, чтобы ты не подумал, что я не ценю твою готовку.

Толстяк погас в своем оптимизме, как ребенок, не получивший похвалы.

Он молча забрал тарелку и кастрюлю, вернувшись на кухню.

Звук воды в кухне теперь звучал с длинной, унылой нотой.

Цзян Чэн сидел за столом, его глаза опустились на почти чистый стол и он тихо сказал:

— Толстяк?

С кухни раздался моментальный ответ:

— Доктор, ты меня звал?

— Через некоторое время у меня будет клиент, — спокойно ответил Цзян Чэн. — Так что мне нужно, чтобы ты...

Толстяк сделал глубокий вдох, а спустя 10 секунд сказал:

— Понял, я закончу и уйду. — Он снова остановился. — Все равно спасибо тебе, что помог мне выбраться из этого кошмара.

Через несколько минут толстяк вышел, вытирая руки. Цзян Чэн смотрел на него, не опуская глаз.

Толстяк накинул свою рабочую одежду и был готов что-то сказать, но его перебил Цзян Чэн:

— Здесь есть большой супермаркет. Там дешево и хорошие продукты.

Толстяк нахмурился, не понимая, что Цзян Чэн имеет в виду.

Цзян Чэн, спокойно продолжил:

— Я хочу, чтобы ты купил мне ребра для тушения на ужин. Тушить долго, так что мне нужно, чтобы ты быстро вернулся.

Толстяк был озадачен, но его лицо быстро изменилось, и он с энтузиазмом согласился:

— Не переживайте, доктор, я все сделаю!

Вскоре толстяк исчез, и Цзян Чэн поднялся, подошел к полке с медицинскими картами, провел пальцем по папкам и достал одну.

На обложке было написано имя: «Ху Янь».

Он открыл ее и начал читать. В карточке были записаны подробности поведения Ху Янь во время ее визита, включая особенности нервозного поведения: она часто смотрела в сторону двери, была настороженной и переживала по поводу происходящего.

Ху Янь исчезла после того, как увидела дверь в своем сне. То же самое произошло с ее сестрой, хотя, в отличие от Цзян Чэна и толстяка, они смогли сообщить о своих переживаниях после того, как увидели дверь.

Цзян Чэн задумался об этом, а когда услышал стук в дверь, он спокойно сказал:

— Войдите.

Дверь открылась, и в кабинет вошел молодой человек в дорогом костюме Armani с желтой рубашкой и синим галстуком. Весь его вид, от одежды до манер, говорил о высоком статусе.

— Доктор Цзян, — уверенная улыбка молодого человека быстро испортилась из-за того, как он причесался, напоминая предателя из фильма о войне.

Цзян Чэн посмотрел на него, оторвав взгляд от документов:

— Это снова по поводу твоей девушки, да?

— Да, — виновато улыбнулся молодой человек. — Я действительно переживаю из-за этого, поэтому я снова пришел к вам, доктор Цзян.

http://tl.rulate.ru/book/128448/5496469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь