Ся Ивэнь как будто что-то почувствовала, резко обернулась и посмотрела в сторону, где шла битва двух людей.
Ци Сяо тоже ощутил, что какое-то зло появилось в воздухе, все его поры будто заблокировались, и ему стало невыносимо неприятно.
Но это ощущение пришло быстро и исчезло так же стремительно. Почувствовав исчезновение этого зловонного воздуха, Ся Ивэнь нахмурила брови.
— Ци Сяо, запомни, ни в коем случае не приближайся к Конь Ю! Не имей с ней никаких связей, она опасна!
— Ты можешь не поверить мне, но как только ты окажешься в новом мире, ты все поймешь, я говорю тебе правду!
— И еще, если серебряная монета окажется у тебя, ни в коем случае не отдай её ей! Никогда не отдай!
— Ци Сяо, когда ты окажешься в новом мире, я найду тебя!
Сказав это, Ся Ивэнь мгновенно исчезла, оставив Ци Сяо одного, ошарашенного на месте.
Серебряная монета… у меня была такая монета.
Да она уже давно была использована.
Черт, лучше мне быстрее убраться отсюда, на обе стороны нельзя полагаться.
Ци Сяо продолжил ползти по земле, и не успел он сделать несколько шагов, как перед ним возникла пара туфель на высоком каблуке.
Он поднял взгляд и увидел Конь Ю, которая, несмотря на только что завершившуюся битву, не выглядела усталой, её лицо было спокойным, а дыхание ровным.
— Юй, хорошо, что ты пришла, а то мне было бы не поздоровиться, ха-ха.
Ци Сяо поспешил встать, с широкой улыбкой смотря на Конь Ю, теребя руки, как бы извиняясь:
— Не зря ты моя Юй, справляться с ними — для тебя как игра.
Конь Ю бросила на него взгляд:
— Ух ты, неплохо устроился, уже есть поклонницы.
— Какие поклонницы? Тот человек только что был, я не знаю его, мы не знакомы.
Ци Сяо замахал руками, отрицая.
— Ты опять достал серебряную монету?
— Серебряная монета? Нет, не достал.
— Он попросил у меня серебряную монету, я вообще не понимал, что происходит.
— Ты не думаешь, что они меня с кем-то перепутали? Я реально не виноват.
Ци Сяо говорил совершенно серьезно, а на лице Конь Ю по-прежнему не было видно никаких эмоций.
— Мне нужно то, что ты забрал из ящика — карточку для костюма.
Карточка для костюма?
Точно, Конь Ю пришла именно за этим.
Ци Сяо мысленно вздохнул, молча достал тройной сундук и вытащил карточку для костюма, передав её Конь Ю.
После того как сундук был убран, Ци Сяо аккуратно собрал растения обратно в браслет.
Как только все было завершено, его напряжённое тело вдруг стало расслабленным.
Усталость от недавней битвы накатила, и Ци Сяо вынужден был присесть на стену, чтобы отдышаться.
Конь Ю приняла карточку для костюма, опустила взгляд и посмотрела на Ци Сяо:
— Знаешь, что я — разыскиваемый преступник, ты не боишься?
— Разыскивают тебя, а не меня, чего мне бояться?
Ци Сяо протянул руку, вытащил камешек, который был под его сиденьем, и бросил его в сторону:
— Ах да, я хотел сказать, что раз человека могут разыскивать, значит, он действительно силён. Это же подтверждает, что я и с Юй на правильном пути.
Конь Ю усмехнулась.
— Этот мужчина мёртв?
Конь Ю покачала головой.
— Его забрала та женщина.
Она подняла руку и сняла свои цветные линзы, из её глаз вырвался синий свет, и она внимательно осмотрела Ци Сяо сверху донизу.
— Раздевайся.
Ци Сяо: А????
Три минуты спустя Ци Сяо был абсолютно голым, прикрывая важные части тела руками.
— Вот почему она всегда пыталась снять с меня одежду! Оказывается, она может менять местами объекты, с которыми контактировала?
— Это что, суперспособности?
— Твой зомби-охранник, его браслет — разве это не сверхъестественная сила?
Ци Сяо вспомнил старика Рена и почувствовал боль в сердце.
— А моя одежда ещё пригодится?
Конь Ю без колебаний подожгла её, сразу ответив на вопрос Ци Сяо.
— Кстати, помоги мне с этими вещами.
Ци Сяо проверил оружие, длинный нож, браслет, часы и несколько горшков с растениями, чтобы убедиться, что на них нет никаких следов от Ся Ивэнь. Он с облегчением вздохнул.
Конь Ю закрыла глаза, и её синий свет исчез. Она снова надела линзы.
— Пошли.
— Подожди, эй!
— Что ещё?
— Эм, что мне нужно подготовить до наступления сезона ветров?
Конь Ю взглянула на Ци Сяо, затем опустила взгляд на его нижнюю часть и уголок её рта слегка приподнялся.
— Протяни руки.
— Что?
Ци Сяо взял в руки несколько жетонов для поезда, которые Конь Ю передала ему. Их было не меньше десяти.
— Этого должно быть достаточно для твоего сезона ветров.
Конь Ю наклонила голову, посмотрела вниз и едва заметно улыбнулась.
— Не смотри туда!
Внезапно вспыхнуло белое сияние, и фигура Конь Ю исчезла.
Эта женщина точно сделала это нарочно!
Теперь она точно всё увидела!
Похоже, мне стоит положить несколько комплектов одежды в браслет на всякий случай.
Она смогла вытащить так много жетонов для поезда, значит, у неё тоже есть предметы для хранения.
Собрав шестнадцать жетонов для поезда в браслет, Ци Сяо пошёл, осторожно избегая камней и стеклянных осколков, к мужчине в очках.
Он всё ещё жив, не умер.
Этот парень выглядит худым, а вот стойкость удивляет.
Брат, извини, возьму твои штаны.
Когда Ци Сяо уже почти снял с него штаны, мужчина в очках очнулся.
Ци Сяо встретился с ним взглядом, на его лице появилась легкая улыбка:
— Проснулся?
...
Ци Сяо был голым сверху, а снизу на нём были штаны мужчины в очках.
Штаны и обувь мужчины в очках.
Мужчина в очках шел за ним, на нем были те самые очки, которые он нашел, но теперь они представляли собой лишь изогнутую оправу.
Он выглядел вполне нормально, и, услышав «объяснение» Ци Сяо, сам предложил несколько предметов одежды, даже отдал свои туфли.
— С твоими очками всё в порядке?
— Нормально, не сильно мешает, — ответил мужчина, поправив криво сидящую оправу. — Спасибо тебе за помощь.
— Кстати, та женщина, ты её спас?
— Спас? Да она уже всё… — Ци Сяо запнулся, затем добавил: — Уже поиграла с ней тот большой...
Ци Сяо помолчал, этого парня, кажется, трудно понять.
— Ты её спас, а она так с тобой? Не злится? Всё равно хочешь её спасать?
— Спасти жизнь — это лучше, чем построить семь уровней буддийского храма. То, что она так со мной поступила, у неё есть свои причины. Это я не подумал, не учёл её чувства.
— Это я наклеил свои субъективные оценки на её действия, ошибался я.
— Ты точно талант.
Ци Сяо поднял палец вверх.
Мужчина в очках подумал, что его похвалили, и, смущённо почесав лоб, улыбнулся.
Ци Сяо вздохнул, сегодня он в полной мере осознал, что такое человеческое многообразие.
— А та девушка, которая всё время следовала за тобой, где она?
— Она? Да она дома газ забыла выключить, ушла раньше.
— А?
Ци Сяо выстрелил в голову зомби, который преграждал путь, и вошёл в безопасное убежище.
Было 10:50, через десять минут можно было возвращаться к поезду.
Ци Сяо вздохнул с облегчением, взглянул на мужчину в очках и первым заговорил:
— Давай свои припасы.
Ци Сяо забрал у него патроны и гранаты, открыл дверь и вышел.
— Ты что, собираешься делать?
— Не видишь? Зомби убивать.
Ци Сяо взял дробовик, и каждый выстрел разрывал головы зомби, словно арбузы.
За последние десять минут он уничтожил ещё десятки зомби.
Вернувшись в безопасное убежище, мужчины в очках уже не было.
Похоже, он вернулся на поезд.
[Убийства: обычные зомби ×973, баскетбольный зомби ×1, гигантский зомби-орел ×1, зомби-царь ×1]
[Общий рейтинг: 99]
[Получено наград: 10 жетонов для поезда, 1 высококачественное лечебное зелье]
[Из-за того, что был побит рекорд на первое пребывание в этом мире (93), получена дополнительная карта модуля]
[Награды выданы, скоро возвращение на поезд]
Мгновение спустя, яркий свет ослепил, и фигура Ци Сяо исчезла.
http://tl.rulate.ru/book/128335/5499456
Сказал спасибо 91 читатель